Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident domestique
Contrat de travail domestique
Domestique agricole
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
ODPr
Ordonnance sur les domestiques privés
Prévention des accidents domestiques
Sécurité domestique
Travail domestique
Travail ménager
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
économie domestique

Translation of "Travail domestique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
travail domestique | travail ménager

Hausarbeit | häusliche Dienste | hauswirtschaftliche Arbeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


travail domestique

Hausarbeit | häusliche Arbeit
Travaux ménagers (Science menagère) | Droit commercial (Droit) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Généralités (Travail)
Dienstleistungen für die hauswirtschaft (Hauswirtschaft) | Handelsrecht (Recht) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Allgemeines (Arbeit)


économie domestique [ travail domestique ]

Hauswirtschaft [ Hausarbeit ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 économie | RT exploitation familiale agricole [5616] | femme au foyer [2816] | main-d'œuvre familiale [4411] | salaire ménager [4421]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaft | RT Hausfrau [2816] | Hausfrauengehalt [4421] | landwirtschaftlicher Familienbetrieb [5616] | mitarbeitender Familienangehöriger [4411]


contrat de travail domestique

Arbeitsvertrag für Hausangestellte
adm/droit/économie travail|personnel art. 5/art. 3
adm/droit/économie travail|personnel art. 5/art. 3


Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques

Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte
IATE - Social affairs | Organisation of work and working conditions
IATE - Social affairs | Organisation of work and working conditions


Ordonnance du 6 juin 2011 sur les conditions d´entrée, de séjour et de travail des domestiques privés des personnes bénéficiaires de privilèges, d´immunités et de facilités | Ordonnance sur les domestiques privés [ ODPr ]

Verordnung vom 6. Juni 2011 über die Einreise-, Aufenthalts- und Arbeitsbedingungen der privaten Hausangestellten von Personen, die Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen geniessen | Verordnung über die privaten Hausangestellten [ PHV ]
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique) | Rapports dans le travail (Travail)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


Groupe de travail Emissions dues au chauffage domestique

Arbeitsgruppe Emissionen aus Haushaltsfeuerungen
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 problème social | RT prévention des accidents [2841] | sécurité des bâtiments [2846]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 soziales Problem | RT Sicherheit von Gebäuden [2846] | Unfallverhütung [2841]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4416 conditions et organisation du travail | BT1 condition de travail | RT harcèlement moral [1216] | violence [2826]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4416 Arbeitsbedingungen und Arbeitsorganisation | BT1 Arbeitsbedingungen | RT Gewalt [2826] | Psychoterror [1216]


domestique agricole | domestique agricole

Landwirtschaftsgehilfe | Landwirtschaftsgehilfin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un travailleur domestique est défini comme toute personne exécutant un travail domestique (un travail effectué au sein de ou pour un ou plusieurs ménages) dans le cadre d’une relation de travail.

Ein(e) Hausangestellte(r) wird als Person definiert, die im Rahmen eines Arbeitsverhältnisses hauswirtschaftliche Arbeit verrichtet (in einem oder für einen Haushalt bzw. in oder für Haushalte verrichtete Arbeit).


Pour certaines problématiques, la législation européenne prévoit une protection renforcée par rapport à la convention. Celle-ci définit en revanche les travailleurs domestiques de manière plus précise et s’attaque à d’autres aspects du travail domestique.

In bestimmten Fragen bietet das EU-Recht einen größeren Schutz als das Übereinkommen, während das Übereinkommen in Bezug auf den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften für Hausangestellte und in anderen speziellen Aspekten der hauswirtschaftlichen Arbeit genauer ist als das EU-Recht.


considérant que, selon la convention no 189 de l'OIT, un «travailleur domestique» est une personne exécutant un travail domestique dans le cadre d'une relation de travail, que ce soit pour un ou plusieurs ménages, mais qu'une personne n'effectuant un travail domestique que de manière occasionnelle ou sporadique sans en faire sa profession n'est pas un travailleur domestique.

in der Erwägung, dass gemäß dem IAO-Übereinkommen 189 der Begriff „Hausangestellter“ jede Person bezeichnet, die im Rahmen eines Arbeitsverhältnisses hauswirtschaftliche Arbeit entweder für einen oder mehrere Haushalte verrichtet, eine Person jedoch, die hauswirtschaftliche Arbeit nur gelegentlich oder sporadisch und nicht berufsmäßig verrichtet, kein Hausangestellter ist.


estime qu'il faut, à l'échelle de l'Union, une reconnaissance commune de la profession et de la valeur du travail domestique et des soins aux personnes en tant que forme d'activité professionnelle à part entière, puisque la reconnaissance de ce secteur professionnel est susceptible de réduire le travail non déclaré et de promouvoir l'intégration sociale, et invite dès lors l'Union européenne et les États membres à établir des normes communes en matière de travail domestique et de soins aux personnes.

ist der Ansicht, dass es einer gemeinsamen EU-weiten Anerkennung des Berufes und des Wertes der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege als echter Arbeit bedarf, da mit der Anerkennung dieses Berufszweigs sicherlich nicht angemeldete Erwerbstätigkeit reduziert und die soziale Integration gefördert werden, und fordert die EU und die Mitgliedstaaten deshalb auf, gemeinsame Bestimmungen über hauswirtschaftliche Arbeit und Pflege festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]

in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % (2,5 Millionen) beläuft; in der Erwägung, dass dieser Sektor durch eine starke Feminisierung gekennzeichnet ist; in der Erwä ...[+++]


Les migrants sont vulnérables et susceptibles d’être victimes du travail forcé, en particulier dans des secteurs comme le travail domestique, en raison du caractère «invisible» de leur activité.

Migranten sind schutzbedürftig und laufen Gefahr, Opfer von Zwangsarbeit zu werden, insbesondere in Sektoren wie der hauswirtschaftlichen Arbeit, da diese „unsichtbar“ ist.


La convention en question exige des pays signataires qu'ils assurent des conditions de travail équitables aux travailleurs domestiques et qu’ils préviennent les mauvais traitements et les actes de violence à l’encontre de ceux-ci, de même que le travail domestique des enfants.

Das IAO-Übereinkommen von 2011 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte sieht vor, dass die Unterzeichner-Staaten Maßnahmen treffen, um faire und menschenwürdige Arbeitsbedingungen sicherzustellen und Missbrauch, Gewalt und Kinderarbeit bei der Beschäftigung im Haushalt zu verhindern.


«Selon des estimations de l’Organisation internationale du travail (OIT), 15,5 millions d’enfants à travers le monde effectuent un travail domestique, rémunéré ou non, en dehors de chez eux.

„Weltweit leisten nach Schätzungen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) 15,5 Millionen Kinder bezahlte oder unbezahlte Arbeit in fremden Haushalten.


En revanche, la Convention donne plus de précisions sur la protection législative des travailleurs domestiques et sur d’autres aspects particuliers du travail domestique.

Das Übereinkommen ist hingegen präziser als das EU-Recht, was die Geltung der Vorschriften für Hausangestellte und einige andere Einzelaspekte ihrer Beschäftigung betrifft.


Les États ratifiant la Convention doivent prendre des mesures pour assurer des conditions de travail équitables et décentes et prévenir les mauvais traitements, les actes de violence et le travail des enfants dans le cadre des activités de travail domestique.

Die Staaten, die das Übereinkommen ratifizieren, müssen Maßnahmen treffen, um faire und menschenwürdige Arbeitsbedingungen sicherzustellen und Missbrauch, Gewalt und Kinderarbeit bei der Beschäftigung von Hausangestellten zu verhindern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Travail domestique

Date index:2022-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)