Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident domestique
Accident majeur chimique
Accident majeur dans une entreprise
Accident majeur survenant dans une entreprise
Assurance accident de travail
EHLASS
Indemnité d'accident du travail
Négociant grossiste en biens domestiques
Négociante grossiste en biens domestiques
Prévention des accidents
Prévention des accidents domestiques
Sécurité domestique
électricien d’équipements domestiques
électricienne d’équipements domestiques
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Translation of "accident domestique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 problème social | RT prévention des accidents [2841] | sécurité des bâtiments [2846]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 soziales Problem | RT Sicherheit von Gebäuden [2846] | Unfallverhütung [2841]


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]
IATE - European construction | Consumption
IATE - European construction | Consumption


Comité consultatif accidents domestiques et pendant les loisirs

Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der Freizeitbeschäftigung
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction


Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

europäisches Überwachungssystem für Heim- und Freizeitunfälle | EHLASS [Abbr.]
IATE - Consumption | Insurance | Health
IATE - Consumption | Insurance | Health


électricien d’équipements domestiques | électricien d’équipements domestiques/électricienne d’équipements domestiques | électricienne d’équipements domestiques

Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik | Hauselektrikerin | Elektroinstallateurin | Elektroniker für Energie- und Gebäudetechnik/Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

Energieberaterin | Energieberaterin für Privathaushalte | Energieberater | Energieberater für Privathaushalte/Energieberaterin für Privathaushalte
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


négociant grossiste en biens domestiques | négociant grossiste en biens domestiques/négociante grossiste en biens domestiques | négociante grossiste en biens domestiques

Großhändlerin für Haushaltswaren | Großhändler für Haushaltswaren | Großhändler für Haushaltswaren/Großhändlerin für Haushaltswaren
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

Arbeitsunfallversicherung [ Arbeitsunfallentschädigung | Versicherung gegen Betriebsunfälle ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 prestation sociale | BT2 sécurité sociale | RT accident du travail [4416] | assurance accident [2431]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2836 Sozialer Schutz | BT1 Sozialleistung | BT2 soziale Sicherheit | RT Arbeitsunfall [4416] | Unfallversicherung [2431]


prévention des accidents

Unfallverhütung
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 organisation de la santé | BT2 politique de la santé | RT accident de transport [4806] | accident domestique [2826] | accident du travail [4416]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitsorganisation | BT2 Gesundheitspolitik | RT Arbeitsunfall [4416] | Unfall beim Transport [4806] | Unfall im Haushalt [2826]


accident majeur chimique | accident majeur dans une entreprise | accident majeur survenant dans une entreprise

chemischer Störfall | Störfall bei Betrieb
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Matières dangereuses - accidents dus a la pollution (Environnement) | Produits chimiques (Industries chimiques) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Gefährliche güter - katastrophen durch umweltverschmutzung (Umweltfragen) | Chemikalien (Chemische industrie) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a été victime d'un accident domestique et fourni une copie de la décision de l'organe assureur certifiant que l'incapacité permanente est d'au moins trente pour cent;

5° Opfer eines Haushaltsunfalls gewesen ist und eine Abschrift des Beschlusses der Versicherungseinrichtung vorgelegt hat, in dem bescheinigt wird, dass die bleibende Unfähigkeit mindestens dreißig Prozent beträgt;


Considérant que des prélèvements insuffisants en sangliers durant l'année cynégétique 2017-2018 seraient de nature à entraîner un risque accru en termes de dégâts à l'agriculture et aux propriétés privées, de dégâts à la biodiversité, de risques pour la sécurité publique (accident de la route) et de risques sanitaires (transmission de pathogènes au bétail domestique);

In der Erwägung, dass unzureichende Abschussquoten für Schwarzwild während der Jagdsaison 2017-2018 eine erhöhte Gefahr darstellen könnten, was die Schäden an landwirtschaftlichen Kulturen und an Privateigentum, die Schäden für die biologische Vielfalt, die Gefahren für die öffentliche Sicherheit (Verkehrsunfälle) sowie die sanitären Gefahren (Übertragung von Krankheitserregern an das Nutzvieh) betrifft;


10. invite la Commission à encourager les solutions de santé en ligne qui facilitent une vie indépendante et préviennent les accidents domestiques, afin de permettre aux femmes âgées de vivre de façon indépendante aussi longtemps qu'elles le souhaitent ou le nécessitent, quel que soit leur état de santé;

10. fordert die Kommission auf, eine Online-Gesundheitsfürsorge zu fördern, die eine selbständige Lebensführung erleichtert und dazu beiträgt, häusliche Unfälle zu vermeiden, damit ältere Frauen, so lange sie dies wünschen oder müssen, unabhängig von ihrem Gesundheitszustand ein eigenständiges Leben führen können;


P. considérant qu'il existe des liens évidents entre logements insalubres et santé précaire: que l'endettement hypothécaire est associé à une détérioration de la santé mentale; que le surpeuplement est associé à des problèmes psychologiques, à la tuberculose, à des infections respiratoires, à des risques accrus d'incendie et d'accidents domestiques; que le fait de vivre dans un logement inadéquat influe négativement sur la santé la sécurité et augmente les risques d'accidents domestiques; que le fait de vivre dans un quartier bruy ...[+++]

P. in der Erwägung, dass zwischen Wohnraum, der nicht der Norm entspricht, und schlechter Gesundheit eindeutig Zusammenhänge bestehen: Hypothekenverschuldung steht mit einer Verschlechterung der psychischen Gesundheit im Zusammenhang; Überbelegung ist verbunden mit gesundheitlichen und psychologischen Problemen, Tuberkulose, Atemwegsinfektionen, einem größeren Risiko des Ausbruchs von Bränden und häuslicher Unfälle; unangemessener Wohnraum wirkt sich negativ auf die Gesundheit und Sicherheit aus und erhöht die Wahrscheinlichkeit häuslicher Unfälle; Wohnen in lauten Gegenden steht im Zusammenhang mit Hypertonie und erhöhtem Blutdruck; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant qu'il existe des liens évidents entre logements insalubres et santé précaire: que l'endettement hypothécaire est associé à une détérioration de la santé mentale; que le surpeuplement est associé à des problèmes psychologiques, à la tuberculose, à des infections respiratoires, à des risques accrus d'incendie et d'accidents domestiques; que le fait de vivre dans un logement inadéquat influe négativement sur la santé la sécurité et augmente les risques d'accidents domestiques; que le fait de vivre dans un quartier bruya ...[+++]

P. in der Erwägung, dass zwischen Wohnraum, der nicht der Norm entspricht, und schlechter Gesundheit eindeutig Zusammenhänge bestehen: Hypothekenverschuldung steht mit einer Verschlechterung der psychischen Gesundheit im Zusammenhang; Überbelegung ist verbunden mit gesundheitlichen und psychologischen Problemen, Tuberkulose, Atemwegsinfektionen, einem größeren Risiko des Ausbruchs von Bränden und häuslicher Unfälle; unangemessener Wohnraum wirkt sich negativ auf die Gesundheit und Sicherheit aus und erhöht die Wahrscheinlichkeit häuslicher Unfälle; Wohnen in lauten Gegenden steht im Zusammenhang mit Hypertonie und erhöhtem Blutdruck; ...[+++]


Survenue d’un accident domestique au cours des 12 derniers mois

Heimunfall in den letzten 12 Monaten


53. invite la Commission européenne à promouvoir un environnement physique accessible et abordable et l'adaptation des logements des personnes âgées afin de favoriser leur autonomie; souligne que l'adaptation des logements reste la meilleure prévention contre les accidents domestiques qui induisent des incapacités lourdes et des coûts conséquents pour les dépenses publiques et les familles, et qui constituent un frein au vieillissement actif et en bonne santé;

53. fordert die Kommission auf, ein zugängliches und erschwingliches materielles Umfeld zu fördern und die Anpassung des Wohnraums von älteren Menschen zu unterstützen, um ihre Selbstständigkeit zu fördern; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Anpassung des Wohnraums nach wie vor die beste Prävention gegen häusliche Unfälle ist, die zu schweren Beeinträchtigungen und somit zu erheblichen Kosten für den Staat und die Familien führen können und die einem aktiven Altern in guter Gesundheit abträglich sind;


55. souligne toutefois qu'il est important d'adapter l'intérieur des logements des personnes âgées de façon à mieux prévenir les accidents domestiques et les chutes et à prolonger la vie autonome; encourage les États membres à veiller à ce que les personnes âgées puissent prétendre aux financements en faveur de l'adaptation des logements; soutient les mesures visant à lutter contre l'isolement des personnes âgées et incapables de quitter leur logement et à combattre la stigmatisation associée aux maladies, liées ou non à l'âge;

55. weist außerdem mit Nachdruck darauf hin, dass der Wohnraum älterer Menschen unbedingt angepasst werden muss, damit häusliche Unfälle und Stürze besser vermieden werden können und die älteren Menschen länger unabhängig bleiben können; empfiehlt den Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass für ältere Menschen Mittel zur Anpassung des Wohnraums bereitgestellt werden; unterstützt Maßnahmen, mit denen die Isolation älterer und/oder wenig mobiler Menschen vermieden und eine krankheitsbedingte Stigmatisierung, unabhängig davon, ob die Krankheit mit dem Alter zusammenhängt oder nicht, gebrochen werden kann;


Le vieillissement en bonne santé doit être favorisé par des actions de promotion de la santé et de prévention de la maladie tout au long de la vie en agissant sur les facteurs clés tels que sont la nutrition, l'activité physique, la consommation d’alcool, de drogue et de tabac, les risques environnementaux, les accidents de la circulation et les accidents domestiques.

Die Gesundheit im Alter muss durch Maßnahmen unterstützt werden, die während der gesamten Lebensspanne die Gesundheit fördern und Erkrankungen vorbeugen, indem sie wesentliche Faktoren wie schlechte Ernährung, Bewegungsmangel, Alkohol-, Drogen- und Tabakkonsum, Umweltrisiken, Straßenverkehrsunfälle sowie Heim- und Freizeitunfälle berücksichtigen.


Le vieillissement en bonne santé doit être favorisé par des actions de promotion de la santé et de prévention de la maladie tout au long de la vie en agissant sur les facteurs clés tels que sont la nutrition, l'activité physique, la consommation d’alcool, de drogue et de tabac, les risques environnementaux, les accidents de la circulation et les accidents domestiques.

Die Gesundheit im Alter muss durch Maßnahmen unterstützt werden, die während der gesamten Lebensspanne die Gesundheit fördern und Erkrankungen vorbeugen, indem sie wesentliche Faktoren wie schlechte Ernährung, Bewegungsmangel, Alkohol-, Drogen- und Tabakkonsum, Umweltrisiken, Straßenverkehrsunfälle sowie Heim- und Freizeitunfälle berücksichtigen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accident domestique

Date index:2023-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)