Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capable de tousser
Capable de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Habilité à témoigner
Interdit capable de discernement
Interdite capable de discernement
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Translation of "capable de témoigner " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capable de témoigner | habilité à témoigner

capable
IATE - LAW
IATE - LAW


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give
IATE - LAW
IATE - LAW


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify
Règles de procédure | Citoyenneté et immigration | Phraséologie des langues de spécialité
Rules of Court | Citizenship and Immigration | Special-Language Phraseology


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


témoigner | témoigner hors serment

testify
IATE - LAW
IATE - LAW


témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]
Droit autochtone | Administration (Autochtones)
Aboriginal Law | Administration (Aboriginals)


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]
Droit de la preuve
Law of Evidence


capable de tousser

Able to cough
SNOMEDCT-BE (finding) / 289113002
SNOMEDCT-BE (finding) / 289113002


interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

ward of court with the capacity to consent
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il y a un monsieur dont le nom est Francenzo et qu'il s'appelle Frank, il y a probablement un certain nombre de documents qui sont capable de témoigner du fait que ce monsieur s'appelle Frank.

If there is a man whose name is Francenzo and who is called Frank, there are probably a certain number of documents that will attest that the man is called Frank.


J'ai fait une vérification avec Claude tout à l'heure: on n'aura pas de témoin expert capable de témoigner pour faire la preuve de gangstérisme.

I checked with Claude a little earlier: we don't have an expert witness who can testify in order to prove gangsterism.


Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europass[27], qui s'intéressent principalement aux acquis de l'apprentissage, en d'autres termes, ce que les gens saven ...[+++]

That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do.


Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europass[27], qui s'intéressent principalement aux acquis de l'apprentissage, en d'autres termes, ce que les gens saven ...[+++]

That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez indiquer le nom et l'adresse des personnes capables de témoigner des faits exposés dans la plainte, et notamment des personnes lésées par l'infraction présumée.

State the names and address of the persons able to testify to the facts set out in the complaint, and in particular of persons affected by the alleged infringement.


Veuillez indiquer le nom et l'adresse des personnes capables de témoigner des faits exposés dans la plainte, et notamment des personnes lésées par l'infraction présumée.

State the names and address of the persons able to testify to the facts set out in the complaint, and in particular of persons affected by the alleged infringement.


Mais tel n’est pas le cas, et l’Europe intégrée qui nous a conduit jusqu’ici est un fait historique nouveau témoignant d’une grande réussite. Nous devons être capables de la préserver dans sa diversité.

This will not happen and the integrated Europe that has brought us this far is something history has never seen before, which represents a great success and is something that we must be able to preserve in all its diversity.


Il témoigne au contraire d'une prise de conscience de plus en plus nette que, dans le monde d'aujourd'hui, les conflits se règlent par le haut, au niveau des institutions, seules capables de proposer des solutions suscitant une large adhésion et bénéficiant de ce fait d'une légitimité indiscutée.

It is rather an ever-greater awareness that in today's world we can deal with wars only by remaining above the fray and by working through institutions that are the only forums for finding consensual solutions -- the only incontrovertibly legitimate solutions.


Or comme l'a bien mis en évidence le Sommet de la Terre de Rio de juin 1992, les européens témoignent sur ce plan d'une sensibilité particulièrement prononcée, et semblent capables d'initiatives volontaristes.

At the Earth Summit in Rio in June 1992, Europe showed that it is particularly sensitive to this sort of problem and that it is likely to undertake certain major initiatives in the field on its own.


La protection des personnes appartenant à des minorités nationales constitue un volet important de l'acquis du Conseil, comme en témoigne la Convention-cadre sur les minorités; c'est un domaine dans lequel l'organisation a démontré qu'elle était capable de formuler des normes adaptées aux besoins particuliers de l'Europe moderne.

The protection of persons belonging to national minorities forms a major part of the Council's acquis, as illustrated by the Framework Convention on Minorities, and an area in which the organisation has demonstrated its ability to formulate standards to meet the particular needs of modern Europe.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

capable de témoigner

Date index:2023-07-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)