15. demande avec insistance que les États membres pris isolément, ainsi que l'Union européenne dans son ensemble, tiennent les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du protocole de Kyoto et de l'accord de partage de la charge, étant donné que la position d'avant-garde de l'Union européenne dans les négociations internationales sera remise en cause si ces engagements ne peuvent être honorés;
15. Insists that individual Member States, and the European Union as a whole, live up to their existing commitments under the Kyoto Protocol and the burden sharing agreement, since the EU's leading position in international talks will be undermined if this cannot be achieved;