(1815) [Traduction] Lorsqu'on procède aux nominations, on recherche des qualités comme une capacité intellectuelle exceptionnelle, une aptitude supérieure à la rédaction de jugements, une pensée innovatrice par rapport aux questions juridiques inédites et une affinité prouvée avec les diverses valeurs exprimées dans la charte.
(1815) [English] In making appointment decisions, qualities such as outstanding intellectual capacity, superior ability in judgment writing, the capacity for innovative thinking on emerging legal issues, and a demonstrated sensitivity to the diverse values contained in the charter are sought.