Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat
Avocat auprès de corporations
Avocat d'affaires
Avocat d'entreprise
Avocat de société
Avocat ministériel
Avocat-conseil
Avocat-conseil ministériel
Avocat-conseil principal
Avocate d'entreprise
Avocate de société
Avocate ministérielle
Avocate-conseil
Avocate-conseil ministérielle
Chef du contentieux
Conseil
Conseil de sociétés
Conseiller juridique
Conseiller juridique d'entreprise
Conseiller juridique de corporations
Conseiller juridique du ministère
Conseiller juridique ministériel
Conseillère juridique du ministère
Conseillère juridique ministérielle
Droit d'être représenté par un avocat
Droit de se faire représenter par un avocat
Droit de se faire représenter par un conseil
Droit à l'assistance d'un avocat
Droit à un avocat
Droit à un conseil

Translation of "Avocat-conseil ministériel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avocat ministériel [ avocate ministérielle | conseiller juridique ministériel | conseillère juridique ministérielle | avocat-conseil ministériel | avocate-conseil ministérielle | conseiller juridique du ministère | conseillère juridique du ministère ]

departmental legal counsel [ departmental legal adviser | departmental legal advisor ]
Désignations des emplois (Généralités) | Administration fédérale | Organisation de la profession (Droit)
Occupation Names (General) | Federal Administration | Legal Profession: Organization




avocat-conseil principal | chef du contentieux | conseiller juridique

general counsel
IATE - LAW
IATE - LAW


avocat-conseil | conseil

counsel | legal counsel
IATE - 0436
IATE - 0436


droit à un avocat [ droit d'être représenté par un avocat | droit à l'assistance d'un avocat | droit à un conseil | droit de se faire représenter par un conseil | droit de se faire représenter par un avocat ]

right to counsel
Droit pénal | Droit judiciaire | Droits et libertés | Citoyenneté et immigration
Penal Law | Practice and Procedural Law | Rights and Freedoms | Citizenship and Immigration


avocat | conseil | avocat-conseil | avocat d'affaires

lawyer (US) = attorney-at-law (US) | solicitor + barrister
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


avocat de société | avocate de société | avocat d'entreprise | avocate d'entreprise | avocat-conseil | avocate-conseil

corporate lawyer | legal adviser
droit > droit commercial | appellation de personne > appellation d'emploi
droit > droit commercial | appellation de personne > appellation d'emploi


conseil de sociétés [ avocat de société | avocat auprès de corporations | conseiller juridique de corporations | conseiller juridique d'entreprise ]

corporation lawyer [ corporate lawyer | corporate counsel ]
Organisation de la profession (Droit)
Legal Profession: Organization


avocat, conseil, avocat-conseil

attorney (US)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


juriste d'entreprise, conseiller juridique intern, avocat travaillant dans une entreprise privée

in-house lawyer
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Témoins : Du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : Warren Johnson, sous-ministre adjoint, Services fonciers et fiduciaires; Andrew Beynon, avocat général; Paul Salembier, avocat-conseil; Lucie Angers, avocate-conseil, Section de la politique en matière de justice pénale, Justice Canada; Catherine MacLean, avocate, Services fonciers et fiduciaires, des services ministériels, de la politique socio-économique, Justice Canada.

Witnesses: From the Department of Indian Affairs and Northern Development: Warren Johnson, Assistant Deputy Minister, Lands and Trust Services; Paul Salembier, Senior Counsel; Lucie Angers, Senior Counsel, Criminal Law Policy Section, Justice Canada; Catherine MacLean, Counsel, Lands and Trusts, Socio-Economic Policy and Programs and Corporate Services, Justice Canada.


Me Al Broughton (avocat-conseil principal, Services fonciers et fiduciaires et services ministériels, Services juridiques, ministère de la Justice Canada): Je signalerai d'abord qu'en tant qu'avocat au ministère de la Justice Canada, je ne peux pas vraiment vous donner un avis juridique mais si l'on peut éclaircir certaines choses, j'essaierai certainement de le faire.

Mr. Al Broughton (Senior Counsel, Lands, Trust and Corporate Services, Indian and Northern Affairs, Legal Services Branch, Department of Justice Canada): Maybe I'll just start by noting that as a lawyer with the Department of Justice Canada I'm not really capable of providing legal advice to you, but where there's something clearer that can be said, I'd certainly be happy to provide that information.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Ce sont Mary Campbell, directrice générale intérimaire du secteur ministériel qu'elle représente; Normand Payette, directeur intérimaire d'une version de ce secteur ministériel—je ne prends pas la peine de lire la description qui en est faite dans notre ordre du jour; et Michel Laprade, qui est avocat conseil aux services juridiques du SCC.

They are Mary Campbell, the acting director general from the portion of the ministry she represents; Normand Payette, the acting director from a version of that portion of the ministry—I won't bother to read the description in our agenda; and Michel Laprade, who is senior counsel, legal services, from CSC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Michael Bartlett, avocat-conseil, Services juridiques ministériels, Pêches et Océans Canada : Je m'appelle Michael Bartlett, et je suis avocat-conseil aux Services juridiques ministériels de Pêches et Océans Canada.

Michael Bartlett, Legal Counsel, Legal Services Unit, Fisheries and Oceans Canada: I am Michael Bartlett, and I am the counsel for justice in the legal services unit with Fisheries and Oceans Canada.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Avocat-conseil ministériel

Date index:2022-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)