Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des normes et règlements aéroportuaires
Autoréglementation
Coréglementation
Droit mou
Législation de la construction
Législation non contraignante
Législation sanitaire
Norme de construction
Norme réglant la construction des routes
Norme sanitaire
Normes douces
Normes harmonisées de construction
Règlement-norme
Règlement-norme sur les constructions
Règlements d'urbanisme et de voirie
Réglementation de la construction
Réglementation sanitaire
Réglementation volontaire

Translation of "règlement-norme sur les constructions " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
règlement-norme sur les constructions | règlement-norme

Normalbaureglement
Généralités (Constructions et génie civil) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Droit public (Droit) | Droits réels (Droit)
Allgemeines (Bauwesen) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Dingliche rechte (Recht)


règlements administratifs de la construction(et de l'urbanisme) | règlements d'urbanisme et de voirie

Baupolizeibestimmungen | baupolizeiliche Vorschriften | Baupolizeiverordnungen
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


norme réglant la construction des routes

Strassenbaunorme
Constructions et génie civil | Transports
Bauwesen | Verkehrswesen


normes harmonisées de construction

harmonisierte Herstellungsnormen
IATE -
IATE -


Règlement relatif à la Construction et à l'Exploitation des Chemins de Fer

Eisenbahnbau-und Betriebsordnung
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


réglementation de la construction [ législation de la construction | norme de construction ]

Bauordnung [ Bauverordnung | Bauvorschrift | Wohnungsbau-Gesetzgebung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 politique de la construction | RT réglementation de l'urbanisme [2846] | réglementation technique [6411]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Baupolitik | RT städtebauliche Vorschrift [2846] | technische Regelungen [6411]


autoréglementation [ coréglementation | droit mou | législation non contraignante | normes douces | réglementation volontaire ]

Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
12 DROIT | MT 1206 sources et branches du droit | BT1 source du droit | RT méthode ouverte de coordination [1011] | norme [6411]
12 RECHT | MT 1206 Rechtsquellen und Rechtsdisziplinen | BT1 Rechtsquelle | RT Norm [6411] | offene Koordinierungsmethode [1011]


législation sanitaire [ norme sanitaire | réglementation sanitaire ]

Gesundheitsrecht [ Gesundheitsvorschrift | Hygienevorschrift ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 santé publique | BT2 organisation de la santé | BT3 politique de la santé | RT certificat sanitaire [2011] | entrave technique [2021] | législation alimentaire [2841] | législation phytosanitaire [560
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Volksgesundheit | BT2 Gesundheitsorganisation | BT3 Gesundheitspolitik | RT Gesundheitszeugnis [2011] | Lebensmittelrecht [2841] | Norm [6411] | Pflanzenschutzrecht [5606] | Rechtsvorschriften über


appliquer des normes et règlements aéroportuaires

Normen und Vorschriften für Flughäfen anwenden
Aptitude
Fähigkeit


Ordonnance du DFTCE concernant l'application des normes de construction (Liste des normes de construction applicables)

Verfügung des EVED über die Anwendung von Baunormen (Baunormenverfügung)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Modifier la réglementation en matière de construction (section L) en 2015 et 2018, afin d'exiger une modernisation de la norme en matière de performances énergétiques des bâtiments existants faisant l'objet d'un agrandissement, de travaux de rénovation ou de transformation, ou un changement dans leur utilisation.

Änderung der Bauvorschriften, Teil L, 2015 und 2018 mit einem strengeren Energieeffizienzstandard für bestehende Gebäude, die erweitert, renoviert/umgebaut oder einer Nutzungsänderung unterzogen werden.


Modifier la réglementation en matière de construction (section L) en 2015 et 2018, afin d'exiger une modernisation de la norme en matière de performances énergétiques des bâtiments existants faisant l'objet d'un agrandissement, de travaux de rénovation ou de transformation, ou un changement dans leur utilisation.

Änderung der Bauvorschriften, Teil L, 2015 und 2018 mit einem strengeren Energieeffizienzstandard für bestehende Gebäude, die erweitert, renoviert/umgebaut oder einer Nutzungsänderung unterzogen werden.


- améliorer rapidement la performance énergétique des bâtiments existants de l’UE et préparer la voie pour faire de la «maison très basse énergie» la norme pour la construction de nouveaux bâtiments.

· Rasche Verbesserung der Energiebilanz bestehender Gebäude in der EU und Übernahme einer Vorreiterrolle, indem angestrebt wird, Niedrigenergiehäuser zur Norm für Neubauten zu machen


Le présent règlement ainsi que les actes délégués, actes d’exécution, normes techniques de réglementation, normes techniques d’exécution et lignes directrices adoptés conformément à celui-ci sont sans préjudice de l’application des règles de l’Union en matière de concurrence.

Diese Verordnung und die gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte, Durchführungsrechtsakte technische Regulierungsstandards, technische Durchführungsstandards und Leitlinien berühren nicht die Anwendung der Wettbewerbsvorschriften der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement ainsi que les actes délégués, actes d’exécution, normes techniques de réglementation, normes techniques d’exécution et lignes directrices adoptés conformément à celui-ci sont sans préjudice de l’application des règles de l’Union en matière de concurrence.

Diese Verordnung und die gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte, Durchführungsrechtsakte technische Regulierungsstandards, technische Durchführungsstandards und Leitlinien berühren nicht die Anwendung der Wettbewerbsvorschriften der Union.


capacité technique lui permettant de concevoir des constructions satisfaisant aux exigences des usagers tout en respectant les limites imposées par les impératifs des budgets et des réglementations en matière de construction.

die technischen Fähigkeiten, die erforderlich sind, um den Bedürfnissen der Benutzer eines Gebäudes innerhalb der durch Kostenfaktoren und Bauvorschriften gesteckten Grenzen Rechnung zu tragen.


Les exigences fixées par le présent règlement autorisent le maintien sur le marché des chaudières autres qu’à condensation spécifiquement conçues pour une telle configuration. Le but est d’éviter des coûts indus pour les consommateurs, de laisser aux fabricants le temps de mettre au point des chaudières conçues pour fonctionner à l’aide de technologies de chauffage plus efficaces et de donner aux États membres le temps de mener une réflexion sur les normes nationales de construction ...[+++]

Die Anforderungen in dieser Verordnung ermöglichen es, dass eigens für eine solche Konfiguration ausgelegte Nicht-Brennwertkessel am Markt verbleiben; dadurch sollen den Verbrauchern unangemessene Kosten erspart werden, die Hersteller Zeit erhalten, um Heizkessel mit effizienterer Heiztechnik zu entwickeln, und die Mitgliedstaaten Zeit erhalten, um ihre nationalen Bauvorschriften zu überdenken.


Les exigences fixées par le présent règlement autorisent le maintien sur le marché des chaudières autres qu’à condensation spécifiquement conçues pour une telle configuration. Le but est d’éviter des coûts indus pour les consommateurs, de laisser aux fabricants le temps de mettre au point des chaudières conçues pour fonctionner à l’aide de technologies de chauffage plus efficaces et de donner aux États membres le temps de mener une réflexion sur les normes nationales de construction ...[+++]

Die Anforderungen in dieser Verordnung ermöglichen es, dass eigens für eine solche Konfiguration ausgelegte Nicht-Brennwertkessel am Markt verbleiben; dadurch sollen den Verbrauchern unangemessene Kosten erspart werden, die Hersteller Zeit erhalten, um Heizkessel mit effizienterer Heiztechnik zu entwickeln, und die Mitgliedstaaten Zeit erhalten, um ihre nationalen Bauvorschriften zu überdenken.


- améliorer rapidement la performance énergétique des bâtiments existants de l’UE et préparer la voie pour faire de la «maison très basse énergie» la norme pour la construction de nouveaux bâtiments;

· Rasche Verbesserung der Energiebilanz bestehender Gebäude in der EU und Übernahme einer Vorreiterrolle, indem angestrebt wird, Niedrigenergiehäuser zur Norm für Neubauten zu machen


Art. 6. Le Ministre fixe les normes spécifiques de construction et les conditions d'accessibilité auxquelles doivent répondre les logements AVJ, le centre AVJ ainsi que les bâtiments dans lesquels ceux-ci sont aménagés.

Art. 6 - Der Minister bestimmt die spezifischen Normen hinsichtlich des Baus und die Bedingungen hinsichtlich der Zugänglichkeit, denen die " AVJ" -Wohnungen, das " AVJ" -Zentrum sowie die Gebäude, in denen diese niedergelassen sind, genügen müssen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

règlement-norme sur les constructions

Date index:2023-04-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)