Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agent intermédiaire-façonnier
Agente d'encadrement en industrie graphique
Agente intermédiaire-façonnière
Architrave
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
ETI
Emploi d'encadrement intermédiaire
Encadrement de porte
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Encadrer l’organisation de voyages
Gestionnaires intermédiaires
Gérer l’organisation de voyages
Intermédiaire-façonnier
Intermédiaire-façonnière
Mémoire intermédiaire
Mémoire tampon
Personnel d'encadrement intermédiaire
Proposer des services d'organisation de voyages
Protéger des encadrements de fenêtres
Refroidisseur
Superviser l’organisation de voyages
Superviseuse de production en imprimerie
échangeur thermique intermédiaire

Translation of "Encadrement intermédiaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
emploi d'encadrement intermédiaire

Planstelle für mittlere Führungskräfte
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | EUROPEAN UNION
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | EUROPEAN UNION


encadrement intermédiaire

Mittleres Management
économie et finances > économie et gestion d'entreprise
économie et finances | économie et gestion d'entreprise


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

Führungskräfte mittlerer Position | Mittelbau Management | mittlere Führungskräfte
IATE - Business organisation | Management | Labour market
IATE - Business organisation | Management | Labour market


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

Zarge
IATE - Mechanical engineering | Building and public works
IATE - Mechanical engineering | Building and public works


intermédiaire-façonnier | intermédiaire-façonnière | agent intermédiaire-façonnier | agente intermédiaire-façonnière

Fergger | Ferggerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


protéger des encadrements de fenêtres

Fensterrahmen schützen
Aptitude
Fähigkeit


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen
Aptitude
Fähigkeit


mémoire tampon | mémoire intermédiaire

Pufferspeicher
informatique
informatique


refroidisseur | échangeur thermique intermédiaire | ETI

Kühler
transport > Transport—automobile
transport | Transport—Automobile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à ces objectifs, la Commission comptait, au 1er octobre 2012, 27,2 % de femmes au sein de l'encadrement supérieur (dont la Secrétaire générale de la Commission) et 28,7 % au sein de l'encadrement intermédiaire[6], ce qui augure une poursuite de la progression d'ici 2020.

Aufgrund dieser Zielvorgaben betrug am 1. Oktober 2012 der Frauenanteil in der Kommission bei den höheren Führungskräften (einschließlich im Generalsekretariat der Kommission) 27,2 % und bei den mittleren Führungskräften 28,7 %.[6] Dies ist eine gute Ausgangslage für weitere Fortschritte bis 2020.


[6] En 1995, 4 % des postes d'encadrement supérieur étaient occupés par des femmes, et 10,7 % des postes d'encadrement intermédiaire.

[6] 1995 waren 4 % der Stellen der höheren Führungsebene und 10,7 % der Stellen der mittleren Führungsebene mit Frauen besetzt.


Cette stratégie définit des objectifs à atteindre pour la fin de 2014 en ce qui concerne la représentation des femmes au niveau de l'encadrement intermédiaire et supérieur, ainsi que leur recrutement à des postes hors encadrement.

Die Strategie enthält Zielvorgaben für die Vertretung von Frauen auf der mittleren und höheren Managementebene sowie auf Administratorenebene, die bis Ende 2014 zu erreichen sind.


La Commission européenne ne cesse de se rapprocher de l'objectif fixé par le président Jean-Claude Juncker de veiller à ce que la part des femmes dans le personnel d'encadrement intermédiaire et supérieur soit de 40 % au moins.

Die Europäische Kommission bewegt sich kontinuierlich auf die von Präsident Jean-Claude Juncker festgelegte Zielvorgabe zu, wonach bis zum Ende der laufenden Amtszeit dieser Kommission mindestens 40 % der mittleren und höheren Führungspositionen von Frauen besetzt sein sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de la Commission européenne, l'objectif de 40 % de représentation féminine dans l'encadrement intermédiaire et supérieur d'ici à 2019 fixé par le président Juncker est presque atteint, près de 35 % du personnel d'encadrement intermédiaire étant féminin deux ans après le début du mandat de la Commission.

In der Europäischen Kommission wurde das von Präsident Juncker vorgegebene Ziel eines Frauenanteils von 40 % auf der höheren und mittleren Führungsebene bis 2019 schon zwei Jahre nach Beginn der Amtszeit mit nahezu 35 % fast erreicht.


[6] En 1995, 4 % des postes d'encadrement supérieur étaient occupés par des femmes, et 10,7 % des postes d'encadrement intermédiaire.

[6] 1995 waren 4 % der Stellen der höheren Führungsebene und 10,7 % der Stellen der mittleren Führungsebene mit Frauen besetzt.


Grâce à ces objectifs, la Commission comptait, au 1er octobre 2012, 27,2 % de femmes au sein de l'encadrement supérieur (dont la Secrétaire générale de la Commission) et 28,7 % au sein de l'encadrement intermédiaire[6], ce qui augure une poursuite de la progression d'ici 2020.

Aufgrund dieser Zielvorgaben betrug am 1. Oktober 2012 der Frauenanteil in der Kommission bei den höheren Führungskräften (einschließlich im Generalsekretariat der Kommission) 27,2 % und bei den mittleren Führungskräften 28,7 %.[6] Dies ist eine gute Ausgangslage für weitere Fortschritte bis 2020.


Cette stratégie définit des objectifs à atteindre pour la fin de 2014 en ce qui concerne la représentation des femmes au niveau de l'encadrement intermédiaire et supérieur, ainsi que leur recrutement à des postes hors encadrement.

Die Strategie enthält Zielvorgaben für die Vertretung von Frauen auf der mittleren und höheren Managementebene sowie auf Administratorenebene, die bis Ende 2014 zu erreichen sind.


La mise au point d'un tronc commun pour la formation des garde frontières et de l'encadrement intermédiaire, et l'organisation régulière de stages de perfectionnement pourrait être envisagées à très court terme.

Bereits sehr kurzfristig könnten eine gemeinsame Basis für die Grenzschutzausbildung und die mittlere Verwaltungsebene eingerichtet sowie regelmäßige Fortbildungsveranstaltungen abgehalten werden.


Les objectifs fixés pour 1999 prévoient 5 postes de direction, 25% des postes de l'encadrement intermédiaire (chefs d'unité) et un maximum de femmes aux postes d'administrateurs principaux, d'administrateurs et d'administrateurs adjoints.

Als Zielvorgaben für 1999 wurden fünf Positionen im leitenden Management auf Direktorenebene, 25 % Frauen in Positionen im mittleren Management (Referatsleiter) und eine möglichste große Zahl von Frauen im Rang von Hauptverwaltungsräten, Verwaltungsräten und Verwaltungsreferendaren festgelegt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Encadrement intermédiaire

Date index:2021-08-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)