Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Alternative
Autre option
Autre solution
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Contre-proposition
Dilemme
Directive Etape I
Fraude
Lutte contre la fraude
Lutte contre le racisme
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Option
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Prévention des fraudes
Racisme
Répression des fraudes
Seconde proposition
Solution de rechange
Solution de remplacement
Solution de substitution
Solution subsidiaire

Translation of "Contre-proposition " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contre-proposition

Gegenvorschlag
adm/droit/économie art. 51
adm/droit/économie art. 51


option | solution de rechange | solution de remplacement | solution de substitution | solution subsidiaire | dilemme | autre solution | autre option | contre-proposition | seconde proposition | alternative

Alternative
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


directive Etape I | Proposition de directive du Conseil relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils résultant du stockage du pétrole et de sa distribution des terminaux aux stations-services

Richtlinie des Rates zur Begrenzung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen | Stufe I-Richtlinie
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


Arrêté fédéral du 24 mars 2000 concernant l'initiative populaire Pour davantage de droits au peuple grâce au référendum avec contre-proposition (Référendum constructif)

Bundesbeschluss vom 24.März 2000 über die Volksinitiative Mehr Rechte für das Volk dank dem Referendum mit Gegenvorschlag (Konstruktives Referendum)
IATE - LAW
IATE - LAW


contre masse proposition du GDA. - Lors du départ du coup, la charge qui se. trouve au milieu du tube propulse le projectile à charge creuse vers. l'avant et une contre-masse vers l'arrière du tube. Ce phénomène. symétrique empêc

Gegenmasse (Panzerfaust)
Défense des états
Wehrwesen


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 élaboration du droit de l'UE | BT2 droit de l'UE | RT Commission européenne [1006] | Parlement européen [1006]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 Ausarbeitung des EU-Rechts | BT2 EU-Recht | RT Europäische Kommission [1006] | Europäisches Parlament [1006]


proposition de La proposition d'avancer au 14 octobre {1990} la date des . élections pan-allemandes °relève° avant tout de la manoeuvreélectorale. proposition Avez-vous des propositions à °formuler° au sujet des tracés ?°° Empfehlunge

Vorschlag
Défense des états
Wehrwesen


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

Befahren des falschen Gleises | Befahren Gleises der Gegenrichtung | Falschfahrt
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


racisme [ lutte contre le racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 discrimination raciale | BT2 lutte contre la discrimination | RT Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [1006] | intégration des migrants [2811] | mouvement contre le racisme [0431]
12 RECHT | MT 1236 Rechte und Freiheiten | BT1 Rassendiskriminierung | BT2 Kampf gegen die Diskriminierung | RT Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [1006] | Antirassismusbewegung [0431] | Integration der Zuwanderer [2811]


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 crime contre les biens | BT2 infraction | RT contrefaçon [6416] | fraude contre l'UE [1011] | fraude douanière [2011] | infraction administrative [0436] | moralité de la vie économique [4006] | trafic ill
12 RECHT | MT 1216 Strafrecht | BT1 Vermögensdelikte | BT2 strafbare Handlung | RT Betrug zu Lasten der EU [1011] | Nachahmung [6416] | unerlaubter Handel [2006] | Verwaltungsvergehen [0436] | wirtschaftliche Moral [4006] | Zollbetrug [2011]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par les évaluations auxquelles elle a procédé, par le nouveau plan d'action qu'elle propose, parallèlement à ses propositions de lutte contre les nouvelles substances psychoactives et à sa proposition invitant l'UE à parler d'une seule voix, et d'une voix plus forte, dans les instances internationales actives dans la lutte antidrogue, telle la réunion de la Commission des stupéfiants des Nations unies qui se tiendra cette semaine à Vienne, la Commission européenne réaffirme son engagement à lutter contre un phénomène ancien, très complexe et évolutif, à l'impact majeur pour nos sociétés et leur sécurité.

Mit der Evaluierung und dem vorgeschlagenen neuen Aktionsplan sowie den Vorschlägen zur Bekämpfung neuer psychoaktiver Substanzen und dem Vorschlag, bei internationalen Foren zum Thema Drogen, etwa der in dieser Woche in Wien stattfindenden Tagung der Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen, geschlossener aufzutreten, hat die Europäische Kommission heute erneut ihre Bereitschaft gezeigt, weiterhin bei diesem sehr komplexen, seit Langem bestehenden und sich wandelnden Phänomen mit gravierenden Folgen für die Sicherheit und die Gesellschaft Ergebnisse zu erzielen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15 du Pac ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtsk ...[+++]


Communiqué de presse - La Commission européenne propose la signature et la conclusion d'un accord commercial entre l'UE et le Canada Fiche d'information - L'AECG - Un accord de libre-échange de l'UE adapté au 21 siècle Communiqué de presse - Justice fiscale: La Commission présente les prochaines mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Fiche d'information - Questions et réponses sur les mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Communiqué de presse - La Commission renforce les mesures de transparence afin de lutter contre le financement du terrorisme, l'évasion fiscale et le blanchiment de capitaux Fiche d'information ...[+++]

Pressemitteilung – Europäische Kommission legt Vorschlag zur Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung des EU-Kanada-Handelsabkommens vor Factsheet - CETA – ein EU-Freihandelsabkommen für das 21. Jahrhundert Pressemitteilung - Faire Besteuerung: Die Kommission bereitet die nächsten Schritte für mehr Steuertransparenz und gegen Steuermissbrauch vor Factsheet – Fragen und Antworten zu Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz im Steuerbereich und zur Bekämpfung des Steuermissbrauchs Pressemitteilung - Kampf gegen Terrorismusfinanzierung, Steuervermeidung und Geldwäsche: Kommission stärkt Transparenzvorschriften Factsheet – Fragen und Antworten zur Anti-Geldwäsche-Richtlinie Pressemitteilung - Kommission schließt Cybersicherheitsvereinbarung mit ...[+++]


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. || COM/2004/0509 2004/0172/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL relatif à l'assistance administrative mutuelle aux fins de la protection des intérêts financiers de la Communauté contre la fraude et toute autre activité illégale || Une nouvelle proposition de directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal a été adoptée en juillet 2012 [COM(2012) 363].

15. || KOM/2004/0509 2004/0172/COD || Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft gegen Betrug und sonstige rechtswidrige Handlungen || Ein neuer Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug wurde im Juli 2012 verabschiedet (COM(2012) 0363).


Dans l'appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne de la Culture 2015 » publié au Moniteur belge du 10 septembre 2008, il y a lieu de lire, page 47230 : « Les propositions de candidature complétées seront envoyées par recommandé ou remises sur place contre récépissé avant 17 heures au plus tard le 11 janvier 2010 (.) » au lieu de « Les propositions de candidature complétées seront envoyées par recommandé ou remises sur place contre récépissé avant 17 heures au plus tard le 1 décembre 2009 (.) ».

In dem Bericht über die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für die Veranstaltung « Europäische Kulturhauptstadt 2015 », bekanntgemacht in dem Belgischen Staatsblatt vom 10hhhhqSeptember 2008, wird auf Seite 47233 der Satz »Die ergänzten Bewerbungen werden (..) bis spätestens 1hhhhqDezember 2009 (.) » ersetzt durch den folgenden Satz : « Die ergänzten Bewerbungen werden (..) bis spätestens 11hhhhqJanuar 2010 (.) ».


Si la clôture de la procédure de contre-proposition de traversée n’est pas confirmée, dans le respect des exigences de qualité de service applicables, un avertissement est affiché au poste de travail approprié dans l’unité faisant la contre-proposition.

Wird der Abschluss des Überflug-Gegenvorschlags nicht entsprechend den anwendbaren Qualitätsanforderungen bestätigt, führt dies zu einer Warnung am zuständigen Lotsenplatz der Stelle, die den Gegenvorschlag unterbreitet.


[9] Pour mémoire: - Proposition de décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie (Proposition COM du 29/11/01, JO C 75 E, 23/06/2002, p. 269): le texte de la décision-cadre proposé est conforme à la répartition des compétences entre piliers telle qu’elle résulte de l’arrêt de la Cour du 13 09 2005. Si néanmoins on devait envisager des sanctions pénales en vue de combattre les discriminations, une directive basée sur l’article 13 TCE serait nécessaire.- Initiative de la République hellénique relative à la lutte contre trafic d’organes et de tissus d’origine humaine» JO C 100, 26.4.2003, p.27), actuelleme ...[+++]

- Initiative der Hellenischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates zur Verhütung und Bekämpfung des Handels mit menschlichen Organen und Geweben» ABl. C 100 vom 26.4.2003, S. 27), derzeit auf Eis gelegt, sowie die Initiative der Bundesrepublik Deutschland im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über den strafrechtlichen Schutz gegen betrügerisches oder sonstiges unlauteres wettbewerbswidriges Verhalten im Zusammenhang mit der Vergabe von öffentlichen Aufträgen im Gemeinsamen Markt (ABl. C 253 vom 4. September 2000, S. 3).


[46] Voir décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces (articles 7 et 8); décision-cadre du Conseil visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro (articles 8 et 9); décision-cadre du Conseil relative au trafic des êtres humains (articles 4 et 5); décision-cadre du Conseil concernant les entrées, transits et séjours irréguliers (articles 2 et 3); décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre le terrorisme (articles 7 et 8); décision-cadre relative à l'exploitation sexuelle des enfants et à la pédopornograhie (articles 6 et 7); ...[+++]

[46] Vgl. Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln (Artikel 7 und 8); Rahmenbeschluss des Rates über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewehrten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro (Artikel 8 und 9); Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung des Menschenhandels (Artikel 4 und 5); Rahmenbeschluss des Rates betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt (Artikel 2 und 3); Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung (Artikel 7 und 8); Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeu ...[+++]


La Commission a publié un appel à propositions dans le cadre du programme «Safer Internet», où des projets de lutte contre le spam pourraient être proposés au titre de différentes actions; la Commission prépare actuellement une proposition de programme de suivi, Safer Internet plus, qui proposera de financer des mesures supplémentaires notamment pour lutter contre le spam.

Im Rahmen des Programms Sicheres Internet veröffentlichte die Kommission eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für Projekte, die sich unter mehreren Leitthemen mit Spam befassen. Derzeit erarbeitet sie einen Vorschlag für ein Nachfolgeprogramm, Mehr Sicherheit im Internet, das weitere Maßnahmen fördern soll, die sich unter anderem mit Spam befassen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Contre-proposition

Date index:2022-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)