65. Subraya que veinte años después de que en la fábrica de pesticidas de Union Carbide Corporation en Bhopal, Madhya Pradesh, se produjera un escape de gases tóxicos que provocó la muerte de más de 22 000 personas y dejó a cientos de miles más con enfermedades crónicas y debilitantes, el lugar aún no se ha limpiado y los residuos tóxicos siguen contaminando el ambiente y las aguas subterráneas; pide a las autoridades indias y a Dow Chemicals que procedan inmediatamente a la limpieza del lugar y del entorno afectado, proporcionen una solución definitiva a las víctimas y lleven a los responsables ante la justicia;
65. Notes that, twenty years after the Union Carbide Corporation's pesticide plant in Bhopal, Madhya Pradesh, leaked toxic gases, killing more than 22,000 people and leaving tens of thousands more with chronic and debilitating illnesses, the site has still not been cleaned up and toxic waste continues to pollute the environment and groundwater; calls on the Indian authorities and Dow Chemicals to immediately clean up the site and affected surroundings, provide a full remedy for the victims, and bring those responsible to justice;