Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquavite
Acquavite di cereali
Acquavite di frutta
Acquavite di vino
Alcol di mirabella
Armagnac
Bourbon
Brandy
Cognac
Gin
Ginepro
Grappa
Rhum
Vinaccia
Vodka
Whisky

Translation of "Vodka " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IATE - Beverages and sugar
IATE - Beverages and sugar


acquavite [ acquavite di cereali | acquavite di frutta | acquavite di vino | alcol di mirabella | armagnac | bourbon | brandy | cognac | gin | ginepro | grappa | rhum | vinaccia | vodka | whisky ]

brandewijn [ armagnac | cognac | gin | graanjenever | grappa | jenever | korenbrandewijn | marc | rum | schnaps | vruchtenbrandewijn | whisky | wodka ]
60 AGROALIMENTARE | MT 6021 bevande e zucchero | BT1 bevanda alcolica | BT2 bevanda
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6021 dranken en suiker | BT1 alcoholhoudende drank | BT2 drank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allo scopo di informare il consumatore circa la vera natura del prodotto, è necessario che l’etichetta di questo tipo di vodka rechi la denominazione di vendita «vodka aromatizzata» o «vodka» insieme all’aroma predominante.

Teneinde de consument in kennis te stellen van de ware aard van het product, dient op het etiket van dat type wodka de verkoopbenaming „gearomatiseerde wodka” of „wodka” met vermelding van het overheersende aroma te worden aangebracht.


Le indicazioni geografiche «Polska Wódka/Polish Vodka» e «Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka» sono registrate per la categoria di prodotti 15, «Vodka», dell’allegato III del regolamento (CE) n. 110/2008.

De geografische aanduidingen „Polska Wódka/Polish Vodka” en „Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka” zijn geregistreerd in productcategorie 15. „Wodka” van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 110/2008.


la vodka aromatizzata può essere venduta anche con la denominazione formata da qualsiasi aroma predominante insieme al termine «vodka».

De verkoopbenaming van gearomatiseerde wodka mag ook de naam van enig overheersend aroma samen met het woord „wodka” zijn.


La vodka aromatizzata è vodka cui è stato conferito un gusto predominante diverso da quello delle materie prime;

Gearomatiseerde wodka is wodka waaraan een overheersend aroma is gegeven dat niet het aroma van de grondstoffen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vodka prodotta con ingredienti diversi da quelli usati tradizionalmente deve ricevere uno specifico nome commerciale, come “vodka non tradizionale”, “bevanda spiritosa simile alla vodka” o ancora “vodka non standard”, e si devono indicare chiaramente nell’etichetta le materie prime utilizzate nella produzione.

Wodka die wordt verkregen uit andere dan de traditioneel gebruikte ingrediënten zou een specifieke handelsnaam moeten krijgen, zoals ‘niet-traditionele wodka’, ‘op wodka lijkende gedistilleerde drank’ of ‘niet-standaard wodka’, met een duidelijke vermelding op het etiket van de grondstoffen die gebruikt zijn voor de productie ervan.


La vodka prodotta con ingredienti diversi da quelli usati tradizionalmente deve ricevere uno specifico nome commerciale, come “vodka non tradizionale”, “bevanda spiritosa simile alla vodka” o ancora “vodka non standard ”, e si devono indicare chiaramente nell’etichetta le materie prime utilizzate nella produzione.

Wodka die wordt verkregen uit andere dan de traditioneel gebruikte ingrediënten zou een specifieke handelsnaam moeten krijgen, zoals ‘niet-traditionele wodka’, ‘op wodka lijkende gedistilleerde drank’ of ‘niet-standaard wodka’, met een duidelijke vermelding op het etiket van de grondstoffen die gebruikt zijn voor de productie ervan.


Per tener conto delle aspettative dei consumatori per quanto riguarda le materie prime utilizzate per la produzione della vodka specialmente negli Stati membri produttori tradizionali della vodka, si dovrebbe provvedere a fornire adeguate informazioni sulle materie prime utilizzate qualora la vodka sia fabbricata con materie prime di origine agricola diverse dai cereali e/o dalle patate.

Teneinde rekening te houden met de verwachtingen van de consumenten met betrekking tot de grondstoffen voor wodka, in het bijzonder in de traditionele wodkaproducerende lidstaten, moet er, indien wodka bereid is met andere landbouwgrondstoffen dan granen en/of aardappelen, goede informatie worden gegeven over de gebruikte grondstoffen.


Credo che la proposta della Commissione fosse migliore del compromesso, ma dobbiamo procedere con il compromesso sulla vodka, tenendo presente che le indicazioni geografiche proteggeranno per sempre la vodka polacca, la vodka finlandese, la vodka svedese, la vodka lituana, e così via.

Volgens mij was het Commissievoorstel beter dan het compromis dat we gesloten hebben, maar het is belangrijk dat we nu verder gaan met het compromis over wodka, met in ons achterhoofd dat Poolse wodka, Finse wodka, Zweedse wodka, Litouwse wodka, enzovoorts, altijd door geografische aanduidingen zullen worden beschermd.


L'emendamento opera una distinzione tra la vodka a base di cereali, patate o melassa (sia di barbabietola che di canna; la prima perché nell'Unione europea viene fabbricata più vodka a partire dalla barbabietola da zucchero che a partire, ad esempio, dalle patate, e la seconda perché inserire la melassa di barbabietola escludendo la melassa di canna provocherebbe un ricorso in sede OMC) e la vodka a base di frutta.

Dit AM maakt een onderscheid tussen wodka gemaakt van granen, aardappelen en melasse (zowel die van bieten, als die van riet; de eerste omdat in de EU meer wodka wordt gemaakt van suikerbieten dan van bijvoorbeeld aardappelen, en de laatste omdat het opnemen van bietenmelasse en het tegelijkertijd weglaten van rietsuikermelasse neerkomt op het openzetten van de deur voor een betwisting in WTO-verband) en wodka gemaakt van vruchten.


d bis) Se la bevanda spiritosa vodka di alcole etilico è prodotta a partire da due o più prodotti di origine agricola, reca la dicitura "Vodka blended", fatte salve le norme di cui all'articolo 1, comma 2 bis, punto 5.

d bis) Indien de uit ethylalcohol verkregen vodka vervaardigd is met twee of meer landbouwproducten moet hij de benaming "vodka blended" dragen, onverminderd het bepaalde in de onderhavige verordening.




Others have searched : acquavite    acquavite di cereali    acquavite di frutta    acquavite di vino    alcol di mirabella    armagnac    bourbon    brandy    cognac    ginepro    grappa    vinaccia    whisky    Vodka    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Vodka'

Date index:2021-07-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)