Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquavite
Acquavite di cereali
Acquavite di frutta
Acquavite di vinaccia
Acquavite di vino
Alcol di mirabella
Armagnac
Borlanda
Bourbon
Brandy
Cognac
Gin
Ginepro
Grappa
Rhum
Vinaccia
Vodka
Whisky

Translation of "vinaccia " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


acquavite [ acquavite di cereali | acquavite di frutta | acquavite di vino | alcol di mirabella | armagnac | bourbon | brandy | cognac | gin | ginepro | grappa | rhum | vinaccia | vodka | whisky ]

brandewijn [ armagnac | cognac | gin | graanjenever | grappa | jenever | korenbrandewijn | marc | rum | schnaps | vruchtenbrandewijn | whisky | wodka ]
60 AGROALIMENTARE | MT 6021 bevande e zucchero | BT1 bevanda alcolica | BT2 bevanda
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6021 dranken en suiker | BT1 alcoholhoudende drank | BT2 drank


acquavite di vinaccia

druivendraf-eau-de-vie
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


borlanda | vinaccia

vinasse
IATE - Beverages and sugar
IATE - Beverages and sugar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Vinaccia»: il residuo della torchiatura delle uve fresche, fermentato o no.

Druivendraf”: de na het persen van verse druiven overblijvende substantie, al dan niet gegist.


acquavite di vino o di vinaccia con un titolo alcolometrico effettivo non inferiore a 52 % vol e non superiore a 86 % vol,

eau-de-vie van wijn of van druivendraf, met een effectief alcoholgehalte van ten minste 52 % vol en ten hoogste 86 % vol.


Tenendo conto delle condizioni locali e tecniche, gli Stati membri stabiliscono la quantità minima di alcole che dovranno contenere la vinaccia e le fecce dopo la pressatura delle uve.

De lidstaten stellen, rekening houdend met plaatselijke en technische omstandigheden, de minimumhoeveelheid alcohol in de draf en de wijnmoer na persing van de druiven vast.


Le fecce di vino e la vinaccia non sono impiegate per ottenere vino o bevande destinate al consumo umano diretto, salvo per l’alcole, l’acquavite o il vinello.

Met uitzondering van alcohol, eau-de-vie en piquette, mogen wijn of andere voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde dranken niet uit wijnmoer of druivendraf worden bereid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A condizioni da determinarsi secondo la procedura di cui all’articolo 113, paragrafo 2, è permesso il versamento di vino su fecce, acquavite di vinaccia o pasta di aszú pressata ove tale pratica è utilizzata tradizionalmente per la produzione di «Tokaji fordítás» e «Tokaji máslás» in Ungheria e di «Tokajský forditáš» e «Tokajský mášláš» in Slovacchia.

Het begieten van druivenmoer, druivendraf of geperste aszú-pulp met wijn is toegestaan onder volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen voorwaarden, wanneer die praktijk traditioneel wordt aangewend voor de bereiding van „Tokaji fordítás” en „Tokaji máslás” in Hongarije en „Tokajský forditáš” en „Tokajský mášláš” in Slowakije.


acquavite di vinaccia, quale definita all'allegato II, punto 6 del regolamento (CE) n. 110/2008;

druivendraf-eau-de-vie, zoals gedefinieerd in punt 6 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 110/2008 ,


3. Sono vietate la pressatura delle fecce di vino e la rifermentazione della vinaccia per scopi diversi dalla distillazione o dalla produzione di vinello.

3. Het persen van wijnmoer en het opnieuw vergisten van druivendraf voor andere doeleinden dan distillatie of de vervaardiging van piquette zijn verboden.


Tenendo conto delle condizioni locali e tecniche gli Stati membri stabiliscono la quantità minima di alcole, comunque superiore a zero, che dovranno contenere la vinaccia e le fecce dopo la pressatura delle uve.

De lidstaten stellen, rekening houdend met plaatselijke en technische omstandigheden, de minimumhoeveelheid alcohol in de draf en de wijnmoer na persing van de druiven vast, die in ieder geval meer dan nul moet bedragen.


2. Le fecce di vino e la vinaccia non sono impiegate per ottenere vino o bevande destinate al consumo umano diretto, salvo per l'alcole, l'acquavite o il vinello.

2. Met uitzondering van alcohol, eau-de-vie en piquette, mogen wijn of andere voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde dranken niet uit wijnmoer of druivendraf worden bereid.


– all'acquavite di vino, all'acquavite di vinaccia o marc, all'acquavite da residui di frutta e all'acquavite di frutta aventi le caratteristiche e le qualità di cui all'articolo 1, paragrafo 4, lettere d), f), (g) e i) del regolamento (CEE) n. 1576/89.

- tot eau-de-vie van wijn en van druivendraf, en tot vruchtendraf-eaux-de-vie en vruchten-eaux-de vie met de kenmerken en kwaliteiten als omschreven in artikel 1, lid 4, onder d), f), (g) en i) van verordening (EEG) nr. 1576/89.




Others have searched : acquavite    acquavite di cereali    acquavite di frutta    acquavite di vinaccia    acquavite di vino    alcol di mirabella    armagnac    borlanda    bourbon    brandy    cognac    ginepro    grappa    vinaccia    whisky    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'vinaccia'

Date index:2022-09-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)