E’ difficile non condividere le priorità indicate (crescita, lavoro, politica estera) ma, come ho sottolineato in altre occasioni e come anche il mio collega on. De Michelis ha ribadito questa mattina, a monte di qualunque concepibile strategia sia di crescita economica che di cooperazione diplomatica, si colloca, a mio avviso, una solida politica di autosufficienza energetica se, come si é visto, bastano una nave o un albero, se non i capricci di un leader politico, a mettere in ginocchio per ore l’attività economica di intere regioni.
Het is haast vanzelfsprekend dat wij achter de prioriteiten staan die zijn opgenoemd: groei, werk, buitenlandse politiek. Maar, zoals ik bij andere gelegenheden al heb beklemtoond en zoals collega De Michelis vanochtend ook heeft gezegd, aan de basis van elke denkbare strategie voor economische groei of diplomatieke samenwerking staat naar mijn mening een solide beleid van zelfvoorziening op energiegebied, aangezien een schip of een boom al voldoende zijn - om nog maar te zwijgen van de grillen van een politieke leider - om de economische activiteiten van hele gebieden urenlang plat te leggen.