considerando che la tariffa doganale comune allegata al regolamento ( CEE ) n . 950/68 del Consiglio , del 28 giugno 1968 ( 2 ) , modificata da ultimo con regolamento ( CEE ) n . 2451/69 del Consiglio , dell'8 dicembre 1969 ( 3 ) , comprende nella sottovoce 22.09 C III a ) il whisky detto " Bourbon " ; che l'ammissione in tale sottovoce è subordinata alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti ; che per garantire l'applicazione uniforme della nomenclatura della tariffa doganale comune sono necessarie disposizioni volte a fissare dette condizioni ;
Overwegende dat post 22.09 , onderverdeling C III a ) van het gemeenschappelijk douanetarief , dat is gehecht aan Verordening ( EEG ) nr . 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2451/69 van de Raad van 8 december 1969 ( 3 ) ,
omvat : zogenaamde Bourbonwhisky ; dat de indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten ; dat , ten einde een uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief te verzekeren , bepalingen noodzakelijk zijn om deze voorwaarden en bepalingen vast te
...[+++]stellen ;