Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Bleu
Brebis croisée
Brebis de croisement
Cheddar
Emmenthal
Fromage
Fromage bleu
Fromage de brebis
Fromage de garde
Fromage de lait de brebis
Fromage demi-lait de brebis
Fromage parmigiano reggiano
Fromage persillé
Fromage sbrinz
Fromage à moisissures internes
Fromage à pâte dure
Fromage à pâte persillée
Fromages de brebis ou de bufflonne
Gouda
Grana padano
Gruyère
Unité coopérative de séchage du fromage de brebis
édam

Translation of "fromage de brebis " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fromage de brebis

sheep's milk cheese
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 fromage | BT2 produit laitier | RT bovin [5626]
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6016 processed agricultural produce | BT1 cheese | BT2 milk product | RT cattle [5626]


fromage de brebis

cheese of sheep's milk
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fromage de lait de brebis [ fromage de brebis ]

sheep's milk cheese [ sheep cheese | ewe's milk cheese ]
Laiterie, beurrerie et fromagerie
Cheese and Dairy Products


fromages de brebis ou de bufflonne

cheese of sheep's milk or buffalo milk
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IATE - AGRI FOODSTUFFS


unité coopérative de séchage du fromage de brebis

cooperative ewes'milk cheese curing unit
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fromage demi-lait de brebis

half-sheep's cheese
Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry


60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 produit laitier | NT1 fromage à pâte demi-dure | NT1 fromage à pâte dure | NT1 fromage à pâte molle | NT1 fromage à pâte persillée | NT1 fromage de brebis | NT1 fromage de chèvre | N
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6016 processed agricultural produce | BT1 milk product | NT1 blue-veined cheese | NT1 cows’ milk cheese | NT1 fresh cheese | NT1 goats’ milk cheese | NT1 hard cheese | NT1 processed cheese | NT1 semi-soft cheese | NT1 she


fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]

hard cheese [ Appenzell | Cheddar | Edam | Emmenthal | Gouda | Grana Padano | Gruyere | long-keeping cheese | Parmesan | Parmigiano Reggiano | Sbrinz ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 fromage | BT2 produit laitier
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6016 processed agricultural produce | BT1 cheese | BT2 milk product


brebis de croisement [ brebis croisée ]

crossed ewe [ crossbred ewe ]
Amélioration génétique des animaux | Élevage des ovins
Animal Breeding | Sheep Raising


fromage bleu [ fromage persillé | fromage à pâte persillée | bleu | fromage à moisissures internes ]

blue cheese [ bleu cheese | blue-mould cheese | blue-mold cheese | blue mold-ripened cheese | blue-veined cheese | blue vein cheese | blue veined cheese ]
Laiterie, beurrerie et fromagerie
Cheese and Dairy Products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ses spécificités sont perceptibles notamment du point de vue de sa saveur, qui est étonnamment douce pour un fromage de brebis, et de son parfum provenant du cardon ainsi que des herbes et fleurs locales dont les essences, grâce à la faible température ( Le climat et la configuration géologique du territoire favorisent le développement d’essences végétales locales, qui constituent la principale source d’alimentation des brebis dans les pacages et confèrent au lait les arômes volatils à l’origine des particularités organoleptiques du fromage.

Specifically, it stands out on account of its distinct taste, which is unexpectedly mild for a sheep’s cheese, and scent, which is given by the cardoon as well as by the local grasses and flowers, the aromatic essences of which, thanks to the low processing temperature ( The area’s climate and geological formation foster the growth of local vegetation, which provides the sheep’s main source of sustenance through grazing and which gives the milk the volatile aromas that give the cheese its distinctive organoleptic qualities.


Fromages de brebis ou de bufflonne, en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre

Cheese of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles


0406 90 50 | FROMAGES DE BREBIS OU DE BUFLONNE, EN RÉCIPIENTS CONTENANT DE LA SAUMURE OU EN OUTRES EN PEAU DE BREBIS OU DE CHÈVRE (À L’EXCL. DE LA FETA) |

0406 90 50 | SHEEP'S OR BUFFALO MILK CHEESE, IN CONTAINERS CONTAINING BRINE, OR IN SHEEP OR GOATSKIN BOTTLES (EXCLUDING FETA) |


Moi, je suggère à notre commissaire et à notre Président, M. Barroso, d’organiser un grand banquet au Portugal avec des fromages de brebis et du vin de Samos.

I, myself, would like to suggest to the Commissioner and Mr Barroso that they organise a huge banquet in Portugal and serve lamb’s milk cheese and Samos wine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons préserver les processus artisanaux qui ont survécu à ce jour, car ils font partie de notre patrimoine culturel et nous devons faire en sorte que les bergers et les autres producteurs de viande et de lait de brebis et de chèvre puissent poursuivre leur production de fromages et les vendre directement aux consommateurs sur les marchés locaux.

We must keep alive the artisanal processes that have survived to date and that form part of our cultural heritage and we must guarantee that shepherds and other producers of meat and milk from sheep and goats have the option of continuing their cheese production and selling this directly to consumers at local markets.


Ainsi, dans la question du fromage feta de mes amis grecs, vous ne vous êtes pas reconnu compétent pour le fromage feta, qui est fabriqué avec du lait de brebis du sud de la France, en Lozère.

Therefore, as regards the issue of the feta cheese made by my Greek friends, you are not acknowledged as having competence with regard to feta cheese, which is produced in Lozère using goats’ milk from the south of France.


1) la case n° 7 en y indiquant selon le cas "fromage de brebis" ou "fromage de bufflonne" ainsi que "en récipients contenant de la saumure" ou "en outre de peau de brebis ou de chèvre", ou, en ce qui concerne le fromage "Halloumi", il est conditionné soit en emballages individuels en plastique d'un contenu net n'excédant pas 1 kilogramme soit en boîtes métalliques ou plastiques d'un contenu net n'excédant pas 12 kilogrammes;

1. box 7, by specifying, as appropriate, "cheese of sheep's milk" or "cheese of buffalo milk" and "in containers containing brine" or "in sheep- or goatskin bottles" or "Halloumi" cheese, which is to be presented in individual plastic packings of a net content not exceeding 1 kg or in metal or plastic containers of a net content not exceeding 12 kg;


F) En ce qui concerne les fromages de brebis ou de bufflonne en récipients contenant de la saumure ou en outre de peau de brebis ou de chèvre, et le fromage "Halloumi" figurant aux numéros d'ordre 2 et 3 de l'annexe III partie C et relevant des codes NC ex 0406 90 31, ex 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 et ex 0406 90 88:

F. As regards cheeses of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheep- or goatskin bottles, and "Halloumi" cheese listed under serial numbers 2 and 3 in Annex III(C) and covered by CN codes ex 0406 90 31, ex 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 and ex 0406 90 88:


Dans le même temps, les artisans ne fabriquant du fromage qu’à partir de lait de brebis et de chèvre fermeraient boutique, avec pour conséquence que des producteurs de fromage sans emploi viendraient rejoindre le rang des éleveurs au chômage, réduisant par la même occasion la production de fromages grecs uniques à base de lait de brebis et de chèvre, comme la feta.

At the same time, handicrafts which only make cheese from ewe's and goat's milk would close, with the result that unemployed cheese-makers would join the unemployed farmers, reducing the production of unique Greek cheeses based on ewe's and goat's milk such as feta.


Il s'agit notamment de développer une politique d'encouragement financier à la pluri-activité; d'encourager la contractualisation de la production; d'aider à concurrence de 25 000 euros les investissements qui visent au respect dans un délai de trois ans des normes communautaires; d'accorder des aides à l'investissement aux exploitations agricoles en vue de développer et de valoriser des productions typiques telles que le fromage de brebis artisanal et la charcuterie traditionnelle, dans le cadre d'une politique de qualité certifiée et finalement, d'accorder des aides publiques majorées aux investissements liés à la protection de l'en ...[+++]

This involves mainly developing a policy of providing financial incentives for diversification; encouraging production under contract; providing aid of EUR 25 000 for investments aimed at ensuring compliance with Community standards in three years; granting investment aid to agricultural holdings in order to develop and add value to typical products such as ewe's cheese and traditional charcuterie as part of a certified quality policy and, lastly, giving increased public aid to investments linked to environmental protection and to improving animal health and welfare.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

fromage de brebis

Date index:2024-02-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)