Suite à la réorientation du soutien aux produits (par les prix) vers une politique de soutien aux producteurs (au moyen d'aides au revenu par l'intermédiaire de paiements directs), lancée en 1992, une nouvelle réforme en 2003 a consolidé cette transition par le découplage des paiements directs de la production de tout produit particulier.
Following the shift from product support (through prices) to producer support (through income support via direct payments), initiated in 1992, an additional reform in 2003 consolidated this transition by decoupling the direct payments from the production of any particular product.