Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Cuisine bourgeoise
Cuisine faite maison
Cuisine faite à la maison
Cuisine maison
De ménage
Fait maison
Fait à la maison
Pain de ménage
Pain fait à la maison
Pain maison
Présure faite maison
Soupe de légumes liquide faite maison
Vin fait à la maison

Translation of "Cuisine faite à la maison " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cuisine faite à la maison [ cuisine bourgeoise ]

home-made cooking
Cuisine et gastronomie
Cooking and Gastronomy




fait à la maison [ de ménage ]

home-made
Industrie de l'alimentation
Food Industries


cuisine maison [ cuisine faite maison ]

home-made cooking [ homemade cooking | home made cooking ]
Cuisine et gastronomie (Généralités)
Cooking and Gastronomy


pain de ménage | pain fait à la maison | pain maison

home-made bread
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IATE - AGRI FOODSTUFFS


biscuit fait maison

Home-made biscuit
SNOMEDCT-BE (substance) / 226550003
SNOMEDCT-BE (substance) / 226550003


crème de citron faite maison

Home-made lemon curd
SNOMEDCT-BE (substance) / 229868007
SNOMEDCT-BE (substance) / 229868007


soupe de légumes liquide faite maison

Home-made thin vegetable soup
SNOMEDCT-BE (substance) / 227570001
SNOMEDCT-BE (substance) / 227570001


présure faite maison

home made rennet
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


fait maison

in-house make
IATE - Land transport
IATE - Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon père avait fait construire notre maison, et on venait juste de faire rénover la cuisine.

My father subcontracted to build our house, and we just had the kitchen renovated.


invite les États membres à établir un cadre juridique spécifique permettant l'emploi légal et organisé des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants et définissant les droits et obligations des personnes concernées afin de garantir la sécurité juridique tant aux travailleurs du secteur qu'à leurs employeurs potentiels; demande qu'il soit dûment tenu compte des spécificités du contrat de travail ainsi que du fait que de nombreux employeurs sont des particuliers probablement peu au fait du formalisme juridique.

Calls on the Member States to establish a dedicated legal framework allowing for legal and organised employment of domestic workers and carers and setting out the rights and responsibilities of those concerned, in order to provide legal certainty for both the workers in this sector and their potential employers; requests that the specific details of the working contract be taken into account accordingly, as well as the fact that many employers are private individuals who may be unfamiliar with legal protocols.


souligne qu'il importe de promouvoir la reconnaissance professionnelle des compétences et des qualifications des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans ce secteur afin de leur donner davantage de perspectives de développement professionnel, et de permettre aux personnes qui travaillent auprès des personnes âgées et des enfants de suivre une formation spécifique afin de favoriser la création de postes décents menant à un emploi de qualité et à de meilleures conditions de travail, notamment par la signature de contrats de travail formels, l'accès à la formation et une meilleure reconnaissance sociale; ...[+++]

Stresses the importance of promoting the professional recognition of the skills and qualifications of domestic workers and carers in this sector in order to provide them with more prospects for professional development, as well as specific training for individuals working with elderly people and children, with a view to fostering the creation of quality jobs leading to quality employment and better working conditions, including the provision of formal contracts, access to training and better social recognition; recognises the importance of ensuring the validation and certification of acquired skills, qualifications and experience and pr ...[+++]


Exportant 90 p. 100 de sa production aux États-Unis, ce fabricant d'armoires de cuisine fait face à des conditions de marché très difficiles dans le contexte de la crise manufacturière.

As it exports 90% of its production to the United States, this kitchen cabinet manufacturer is facing very difficult market conditions given the manufacturing crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


La communication dans la langue maternelle est la faculté d'exprimer et d'interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d'avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle; dans l'éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs.

Communication in the mother tongue is the ability to express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing), and to interact linguistically in an appropriate and creative way in a full range of societal and cultural contexts; in education and training, work, home and leisure.


Code criminelUn tribunal déterminant la peine à infliger à une personne pour séquestration, vol qualifié, extorsion ou introduction par effraction devra considérer comme une circonstance aggravante le fait que la maison d'habitation était occupée au moment de la perpétration de l'infraction et que cette personne, en commettant l'infraction, savait que la maison d'habitation était occupée, ou ne s'en souciait pas, et a employé la violence ou des menaces ...[+++]

A court sentencing a person for unlawful confinement, robbery, extortion or break and enter would have to consider it an aggravating circumstance that the offence was committed in an occupied dwelling where the offender was either aware that it was occupied or was reckless in this regard, and where he or she used violence or threats of violence against a person or property.


Dans mon propre jargon du Cap-Breton, je dirais que la réussite se trouve dans le ciment social centenaire qui suinte de partout lorsqu'on entre dans la cuisine d'une ancienne maison de planches où la patine des planchers révèle que les voisins y ont, pendant de nombreuses décennies, dansé des gigues et des reels au son du violon.

To translate into some of my own jargon from Cape Breton, let us think about the centuries old social glue that becomes apparent when you step into the kitchen of a weathered old clapboard house, where the floors have had the ``plank'er down'' treatment from the neighbours' lively steps, as they dance to jigs and reels of the fiddler, decade after decade.


Bien que la déclaration faite par la Maison Blanche vendredi (28.5.1999) indique que le quota a été dépassé de 5 204 000 kg, elle prévoit, d'une manière manifestement erronée, de réduire le quota de l'UE de 5 402 000 tonnes.

Although the proclamation put out by the White House on Friday (28.5.1999) states that the level of overshoot was 5,204,000 kg, in an obvious error it then purports to cut the EU quota by 5,402,000 kg.


De fait, les TIC sont utilisées de manière privilégiée - plus intensive et prolongée - en dehors de cadres horaires contraignants, en particulier à la maison.

In actual fact, ICT is used by way of preference - more intensively and for longer - outside timetable constraints, particularly at home.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cuisine faite à la maison

Date index:2021-10-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)