Premièrement, ils doivent chercher sérieusement des façons de rendre la Chambre des communes plus favorable à la famille, ce qui à mon avis inciterait davantage de femmes à briguer les suffrages et à exercer des fonctions politiques. Deuxièmement, ils doivent augmenter la représentation au Sénat pour que l'égalité des sexes devienne une réalité dans au moins une de nos Chambres, dans les meilleurs délais, de façon à servir d'exemple à l'autre endroit.
First, give serious attention to how the House of Commons could become a more family-friendly place, which would, in my view, attract more women to run and win political office; and, second, increase the representation in the Senate so that gender parity could become a reality in at least one of our chambers almost immediately and thereby set an example for the other place.