18. invite la Commission et le Conseil à attacher, dans le contexte des politiques de développement de l'Union et des États membres, toute l'attention voulue au fait que l'éducation des femmes et des filles est jugée le plus important facteur de développement durable des pays en développement, et, en particulier, aux avantages que les femmes peuvent tirer des TIC et, plus spécialement, des nouvelles formes de transfert de l'information dans le domaine de la santé, de l'éducation (sexuelle), de la production alimentaire et de l'environnement;
18. Calls on the Commission and the Council, within the framework of EU and Member State development policies, to pay due attention to the fact that the education of women and girls should be recognised as the most important factor in sustainable development in developing countries, paying particular attention to the advantages that ICT offers women (specifically, the new forms of information transfer in the areas of health, (sexual) education, food production and environmental knowledge);