19. exige donc que des mesures en droit du travail soient mises en œuvre pour éliminer définitivement cette forme de discrimination, et notamment la différence de salaire entre hommes et femmes,
et que la dimension homme-femme soit prise en compte dans les budgets publics; encourage également les États membres à promou
voir la répartition équitable des tâches familiales entre les hommes et les femmes, notamment par le biais de campagnes de sensibilisation, ainsi qu'à favoriser une plus grande utilisation du congé parental par les homm
...[+++]es;
19. Therefore calls for employment law measures finally to end this form of discrimination, especially the gender pay gap, and for gender budgeting to be applied in public budgets; encourages, furthermore, the Member States to promote an equal sharing of family responsibilities between women and men, including through awareness-raising campaigns, and to encourage men to make greater use of their parental leave entitlements;