Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les principes de base des soins infirmiers
CHAPITRE XIII. - Haute école de soins infirmiers
Directeur d'école de soins infirmiers
Directrice d'école de soins infirmiers
EBSIP
ESIP
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Soins infirmiers
École bernoise de soins infirmiers en psychiatrie
École de soins infirmiers en psychiatrie
École préparant aux soins infirmiers en psychiatrie
école d'infirmières
école d'infirmières et d'infirmiers
école de soins infirmiers
école pour soins aux malades

Translation of "école de soins infirmiers " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
école de soins infirmiers | école d'infirmières | école d'infirmières et d'infirmiers | école pour soins aux malades

Schule für Krankenpflege
IATE - Health
IATE - Health


École de soins infirmiers en psychiatrie | École de soins infirmiers, option psychiatrie | ESIP [Abbr.]

Schule für Gesundheits- und Krankenpflege, Schwerpunkt Psychiatrie | Schule für psychiatrische Krankenpflege | SGKP | SGKP [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health


école de soins infirmiers | école d'infirmières et d'infirmiers | école pour soins aux malades | école d'infirmières

Schule für Krankenpflege
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)


École de soins infirmiers en psychiatrie | École de soins infirmiers, option psychiatrie, des Services psychiatriques universitaires de Berne | ESIP

Schule für Gesundheits- und Krankenpflege, Schwerpunkt Psychiatrie, an den UPD Bern | SGKP | Schule für psychiatrische Krankenpflege
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Enseignement supérieur (éducation et enseignement) | Psychologie - psychiatrie (Sciences médicales et biologiques)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Hochschulwesen (Erziehung und unterricht) | Psychologie - psychiatrie (Medizin)


directeur d'école de soins infirmiers | directrice d'école de soins infirmiers

Leiter einer Krankenpflegeschule | Leiterin einer Krankenpflegeschule
IATE - Health
IATE - Health


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

Dozent für Gesundheits- und Krankenpflege | Dozentin für Gesundheits- und Krankenpflege | Hochschullehrkraft für Krankenpflege | Lehrbeauftragte für Palliativpflege
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


ESIP | École bernoise de soins infirmiers en psychiatrie | École bernoise de soins infirmiers, option psychiatrie, Münsingen | EBSIP | École préparant aux soins infirmiers en psychiatrie

Bernische Schule für Gesundheits- und Krankenpflege, Schwerpunkt Psychiatrie, Münsingen | Bernische Schule für Gesundheits- und Krankenpflege, Schwerpunkt Psychiatrie, an der Psychiatrischen Klinik Münsigen | Bernische Schule für psychiatrische Krankenpflege | Berufsschule für Pflege mit Schwerpunkt Psychiatrie | Berufsschule für Pflege, Schwerpunkt Psychiatrie | BSGKP | BPP
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Enseignement supérieur (éducation et enseignement) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Hochschulwesen (Erziehung und unterricht) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Sozialpolitik - sozialrecht (Mensch und gesellschaft)


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers

die Grundlagen der Krankenpflege umsetzen
Aptitude
Fähigkeit


soins infirmiers

Krankenpflege
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 soins de santé | BT2 organisation de la santé | BT3 politique de la santé | RT personnel infirmier [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitsversorgung | BT2 Gesundheitsorganisation | BT3 Gesundheitspolitik | RT Krankenpflegepersonal [2841]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– de rédiger des orientations, pour 2014, sur l’échange de capacités d’enseignement et de formation dans les métiers de la santé en vue d’une meilleure utilisation des capacités existantes sur la base des résultats d’une étude qui sera entamée en 2013 et qui visera à recenser les capacités des États membres en matière d’enseignement et de formation dans le secteur de la santé, plus particulièrement dans les universités de médecine et les écoles de soins infirmiers.

- indem sie bis 2014 Leitlinien zum Austausch über Bildungs- und Ausbildungskapazitäten in Gesundheitsberufen verfasst, um die bestehenden Kapazitäten bestmöglich zu nutzen; dabei wird sie sich auf Ergebnisse einer Untersuchung stützen, in deren Rahmen ab 2013 die Aus- und Weiterbildungskapazitäten der Mitgliedstaaten im Gesundheitswesen, vor allem in medizinischen Hochschulen und Krankenpflegeschulen, erfasst werden sollen.


Cette formation est dispensée par le personnel enseignant en soins infirmiers ainsi que par d’autres personnes compétentes, dans les universités, les établissements d’enseignement supérieur d’un niveau reconnu comme équivalent, les écoles professionnelles d’infirmiers ou les programmes de formation professionnelle en soins infirmiers».

Die Ausbildung wird an Universitäten, an Hochschulen mit anerkannt gleichwertigem Niveau oder Berufsschulen für Krankenpflege oder in Berufsausbildungsgängen für Krankenpflege von Lehrenden für Krankenpflege und anderen fachkundigen Personen durchgeführt.“


Cette formation est dispensée par le personnel enseignant en soins infirmiers ainsi que par d’autres personnes compétentes, dans les universités, les établissements d’enseignement supérieur d’un niveau reconnu comme équivalent, les écoles professionnelles d’infirmiers ou les programmes de formation professionnelle en soins infirmiers».

Die Ausbildung wird an Universitäten, an Hochschulen mit anerkannt gleichwertigem Niveau oder Berufsschulen für Krankenpflege oder in Berufsausbildungsgängen für Krankenpflege von Lehrenden für Krankenpflege und anderen fachkundigen Personen durchgeführt.“


une formation scolaire générale d’au moins dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d’un État membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d’admission, de niveau équivalent, aux écoles professionnelles d’infirmiers ou à un programme de formation professionnelle en soins infirmier

eine mindestens zehnjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Berufsschulen für Krankenpflege oder zur Teilnahme an Berufsausbildungsgängen für Krankenpflege berechtigt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une formation scolaire générale d’au moins dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d’un État membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d’admission, de niveau équivalent, aux écoles professionnelles d’infirmiers ou à un programme de formation professionnelle en soins infirmier

eine mindestens zehnjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Berufsschulen für Krankenpflege oder zur Teilnahme an Berufsausbildungsgängen für Krankenpflege berechtigt.“


Pour les ressortissants des États membres qui ont été formés comme infirmiers responsables de soins généraux en Roumanie et dont la formation ne répond pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l’article 31, les États membres reconnaissent les titres de formation ci-après d’infirmier responsable de soins généraux s’ils sont accompagnés d’un certificat déclarant que ces personnes ont effectivement et légalement exercé en Roumanie les activités d’infirmier responsable de soins généraux, y compris la responsabilité pleine et entière de la planification, de l’organisation et de l’exécution de soins aux patients, pendant u ...[+++]

Im Fall der Staatsangehörigen von Mitgliedstaaten, die in Rumänien als Krankenschwester oder Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, ausgebildet wurden und deren Ausbildung den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung gemäß Artikel 31 nicht genügt, erkennen die Mitgliedstaaten die nachstehend genannten Ausbildungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, als hinreichend an, sofern diesen Nachweisen eine Bescheinigung beigefügt ist, aus der hervorgeht, dass diese Staatsangehörigen von Mitgliedstaaten während der letzten fünf Jahre vor der Ausstellu ...[+++]


Ces programmes sont réglementés par l’arrêté relatif aux tâches particulières dans le domaine des soins de santé et des soins infirmiers (GuK-SV BGB1 II no 452/2005) et l’arrêté relatif à l’enseignement et aux fonctions d’encadrement dans le domaine des soins de santé et des soins infirmiers (GuK-LFV BGB1 II no 453/2005).

Diese Ausbildungsgänge sind in der Gesundheits- und Krankenpflege-Spezialaufgaben-Verordnung (GuK-SV, BGBl. II Nr. 452/2005) und der Gesundheits- und Krankenpflege-Lehr- und Führungsaufgaben-Verordnung (GuK-LFV, BGBl. II Nr. 453/2005) geregelt.


«qui représente un cycle d'études et de formation d'une durée totale d'au moins treize ans, dont au moins dix ans d'enseignement scolaire général et trois ans d'enseignement professionnel dans une école de soins infirmiers, sanctionné par la réussite d'un examen pour l'obtention du diplôme»;

„Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren; davon entfallen mindestens 10 Jahre auf die allgemeine Schulausbildung und weitere 3 Jahre auf die Berufsausbildung an einer Schule für Gesundheits- und Krankenpflege, die mit einer erfolgreich bestandenen Prüfung zum Erwerb des Befähigungsnachweises abschließt.“;


CHAPITRE XIII. - Haute école de soins infirmiers

KAPITEL XIII - Hochschule im Krankenpflegebereich


Il s'agirait notamment de promouvoir la mobilité entre États membres de ces professionnels, l'échange d'expérience dans le domaine de la prévention, du traitement et des soins palliatifs, la collecte et l'échange de matériel didactique d'intérêt communautaire ainsi que la mise en place de réseaux pilotes européens de facultés de médecine, d'écoles de soins infirmiers et d'écoles des praticiens de l'art dentaire.

So müssten unter anderem die Mobilität des im Gesundheitswesen tätigen Personals in der Europäischen Gemeinschaft, der Erfahrungsaustausch in den Bereichen Prävention, Behandlung und Endversorgung, die Sammlung und der Austausch des für die gesamte Gemeinschaft nützlichen Lehrmaterials und die Vernetzung medizinischer und zahnmedizinischer Fakultäten sowie von Ausbildungseinrichtungen für das Krankenpflege- und das Zahnpflegepersonal gefördert werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

école de soins infirmiers

Date index:2023-01-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)