Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESIB
Ei-bois
Infirmier anesthésiste diplômé d'État
Infirmier en hygiène hospitalière
Infirmier en soins généraux
Infirmier spécialiste en prévention de l'infection
Infirmier spécialisé
Infirmière anesthésiste
Infirmière anesthésiste diplômée d'État
Infirmière de soins généraux
Infirmière en hygiène hospitalière
Infirmière spécialiste en prévention de l'infection
Infirmière spécialisée
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
École Suisse d'Ingénieurs et Techniciens du Bois
École du bois de Bienne
École suisse d'ingénieurs du bois
École suisse d'ingénieurs du bois de Bienne
École suisse du bois de Bienne
Écoles techniques ES Bois Bienne
école
école d'infirmières
école d'infirmières et d'infirmiers
école de soins infirmiers
école pour soins aux malades
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Translation of "école d'infirmières " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
école d'infirmières

Krankenpflegeschule
IATE - Health
IATE - Health


école de soins infirmiers | école d'infirmières | école d'infirmières et d'infirmiers | école pour soins aux malades

Schule für Krankenpflege
IATE - Health
IATE - Health


école de soins infirmiers | école d'infirmières et d'infirmiers | école pour soins aux malades | école d'infirmières

Schule für Krankenpflege
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)


École pour la formation d'infirmières/infirmiers instrumentistes

Schule für die Ausbildung von Operationsschwestern und-pflegern
IATE - Health
IATE - Health


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


infirmier anesthésiste diplômé d'État | infirmière anesthésiste diplômée d'État | infirmier anesthésiste/infirmière anesthésiste | infirmière anesthésiste

Anästhesie-Techniker | Anästhesietechnischer Assistent | Anästhesie-Technikerin | Anästhesietechnischer Assistent/Anästhesietechnische Assistentin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

Frühförderer | Kindheitspädagogin | Frühpädagoge | Lehrkraft für Vorschulerziehung
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3211 enseignement | NT1 école à l'étranger | NT1 école européenne | NT1 école internationale | NT1 école nationale | NT1 internat scolaire
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3211 Unterrichtswesen | NT1 Auslandsschule | NT1 Europäische Schule | NT1 Internat | NT1 internationale Schule | NT1 nationale Schule


infirmier en hygiène hospitalière | infirmier spécialisé | infirmier spécialiste en prévention de l'infection | infirmière spécialisée | infirmière en hygiène hospitalière | infirmière spécialiste en prévention de l'infection

Hygieneschwester | Hygienepfleger | Hygienefachkraft
Instituts - offices - entreprises (Automatisation) | Professions (Sciences médicales et biologiques)
Institute - ämter - betriebe (Automatisierung) | Berufe (Medizin)


ESIB | École Suisse d'Ingénieurs et Techniciens du Bois | École suisse d'ingénieurs du bois de Bienne | École du bois de Bienne | Écoles techniques ES Bois Bienne | École suisse d'ingénieurs et de techniciens du bois de Bienne | École suisse d'ingénieurs du bois | École suisse du bois de Bienne | Ei-bois

Holzfachschule Biel | Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaft Biel | SH-Holz | Schweizerische Hochschule für die Holzwirtschaft | Schweizerische Ingenieur- und Fachschule für die Holzwirtschaft | Höhere Fachschule für Holz | SISH | Schweizerische Hochschule für die Holzwirtschaft Biel
Instituts - offices (éducation et enseignement) | Enseignement supérieur (éducation et enseignement) | Industrie du bois (Industries et professions diverses)
Institute - ämter - schulen (Erziehung und unterricht) | Hochschulwesen (Erziehung und unterricht) | Holzindustrie (Verschiedene industrien - gewerbe)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Sont désignées membres du même jury : 1. Mme Cornelia Allmanns-Keutgen, cheffe de département auprès de la haute école autonome; 2. Mme Liliane Beaujean, professeure à la retraite de la haute école autonome; 3. Mme Marliese Classen, professeure à la retraite de la haute école autonome; 4. Mme Andrea Johnen, professeure à la haute école autonome; 5. Mme Andrea Noël, professeure à la haute école autonome; 6. Mme Susanne Häfner, infirmière; 7. Mme Dominique-Isabelle Leclou, infirmière.

Art. 3 - Werden bestellt als Mitglieder desselben Prüfungsausschusses: 1. Frau Cornelia Allmanns-Keutgen, Fachbereichsleiterin an der Autonomen Hochschule; 2. Frau Liliane Beaujean, Dozentin im Ruhestand der Autonomen Hochschule; 3. Frau Marliese Classen, Dozentin im Ruhestand der Autonomen Hochschule; 4. Frau Andrea Johnen, Dozentin an der Autonomen Hochschule; 5. Frau Andrea Noël, Dozentin an der Autonomen Hochschule; 6. Frau Susanne Häfner, Krankenpflegerin; 7. Frau Dominique-Isabelle Leclou, Krankenpflegerin.


Plusieurs projets communautaires ont déjà démontré leur efficacité en s’attaquant au problème de la dépression post-partum chez la mère, en améliorant les compétences parentales, en organisant des visites à domicile d’infirmières chargées d’assister les futurs parents et les parents de fraîche date et en élaborant des dossiers d’information à l’intention des écoles.

Entsprechende EU-Projekte haben sich bereits erfolgreich erwiesen. In ihrem Rahmen wurden postnatale Depressionen bei Müttern behandelt, was die Fähigkeit der elterlichen Sorge verbessert hat. Von Krankenpflegern wurden Hausbesuche organisiert, um künftige und frisch gebackene Eltern zu unterstützen, und Schulen wurden mit Material versorgt.


24 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement relatif aux conditions de passage dans la formation menant à l'obtention du brevet, au passage conditionnel dans la formation initiale en sciences sanitaires et infirmières, ainsi qu'au report de cotes en application des articles 3.33 et 3.34 du décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome

24. SEPTEMBER 2008 - Erlass der Regierung über die Versetzungsbedingungen in der Brevetausbildung und der bedingten Versetzung in der Erstausbildung der Gesundheits- und Krankenpflegewissenschaften sowie über die Modalitäten der Übertragung von Prüfungsresultaten in Ausführung der Artikel 3.33 und 3.34 des Dekretes vom 27. Juni 2005 zur Schaffung einer autonomen Hochschule


L’aide budgétaire permet de financer les coûts d’immobilisation du capital et les dépenses nécessaires pour atteindre les objectifs de développement du millénaire, tels que la construction d’écoles, d’hôpitaux ou de routes, le versement des salaires des enseignants, des infirmiers et infirmières, l’entretien des infrastructures, etc.

Haushaltszuschüsse sind für Kapitalkosten sowie für notwendige Ausgaben zur Erreichung der Millenniumsziele einsetzbar, darunter den Bau von Schulen, Krankenhäusern oder Straßen, die Entlohnung von Lehrern und Krankenschwestern, die Instandhaltung der Infrastruktur, usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’aide budgétaire permet de financer les coûts d’immobilisation du capital et les dépenses nécessaires pour atteindre les objectifs de développement du millénaire, tels que la construction d’écoles, d’hôpitaux ou de routes, le versement des salaires des enseignants, des infirmiers et infirmières, l’entretien des infrastructures, etc.

Haushaltszuschüsse sind für Kapitalkosten sowie für notwendige Ausgaben zur Erreichung der Millenniumsziele einsetzbar, darunter den Bau von Schulen, Krankenhäusern oder Straßen, die Entlohnung von Lehrern und Krankenschwestern, die Instandhaltung der Infrastruktur, usw.


D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres pays.

Zum einen haben wir nach meiner Meinung in Europa eine sehr egozentrische Politik des Numerus Clausus an den meisten Universitäten und medizinischen Fachschulen, womit wir für unsere Studenten die Beschäftigung garantieren wollen, ohne die Tatsache zu berücksichtigen, dass die Perspektiven und Bedürfnisse Europas unsere Fürsorgekapazität übersteigen werden, weshalb Ärzte und Krankenschwestern aus anderen Ländern benötigt werden.


D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres pays.

Zum einen haben wir nach meiner Meinung in Europa eine sehr egozentrische Politik des Numerus Clausus an den meisten Universitäten und medizinischen Fachschulen, womit wir für unsere Studenten die Beschäftigung garantieren wollen, ohne die Tatsache zu berücksichtigen, dass die Perspektiven und Bedürfnisse Europas unsere Fürsorgekapazität übersteigen werden, weshalb Ärzte und Krankenschwestern aus anderen Ländern benötigt werden.


Les travaux financés comprennent la remise à neuf et l’agrandissement d’un centre de formation des enseignants dans le centre-ville, une école de photographie et de cinéma et une école d'infirmières, toutes deux situées dans le quartier Annedal de Göteborg.

Die finanzierten Investitionen umfassen die Sanierung und Erweiterung einer Lehrerausbildungsstätte im Stadtzentrum sowie einer Schule für Fotografie und Film und einer Krankenpflegeschule, beide im Göteborger Bezirk Annedal.


Il abroge l'arrêté royal du 17 août 1957 portant création du brevet d'assistant ou d'assistante en soins hospitaliers et fixation des conditions de collation de ce brevet, tel que modifié, l'arrêté royal du 9 juillet 1960 portant fixation des conditions de collation du brevet d'infirmier ou d'infirmière et de l'exercice de la profession, tel que modifié, l'arrêté royal du 16 juillet 1965 fixant le programme des examens pour l'obtention du brevet d'infirmier et d'infirmière, tel que modifié, et ce progressivement par année d'études, en commençant pour les écoles par la pr ...[+++]

Er hebt den Königlichen Erlass vom 17. August 1957 zur Schaffung des Brevets eines Krankenpflegeassistenten und zur Festlegung der Bedingungen für die Verleihung dieses Brevets, so wie er abgeändert wurde, den Königlichen Erlass vom 9. Juli 1960 zur Festlegung der Bedingungen für die Verleihung des Brevets eines Krankenpflegers und die Ausübung dieses Berufes, so wie er abgeändert wurde, und den Königlichen Erlass vom 16. Juli 1965 zur Festlegung des Programms der Prüfungen zum Erwerb des Krankenpflegebrevets, so wie er abgeändert wurde, auf, und zwar schrittweise pro Studienjahr, beginnend, was die Schulen anbelangt, mit dem ersten Stud ...[+++]


c) au Danemark: - le diplôme de «sygeplejerske» délivré par une école d'infirmières reconnue par le Sundhedsstyrelsen (Office national de la santé);

"sygeplejerske"-Diplom, ausgestellt von den vom "Sundhedsstyrelsen" (Staatliches Gesundheitsamt) anerkannten Krankenpflegeschulen;