Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste-testeur en informatique
Analyste-testeuse informatique
Crime informatique
Criminalité informatique
Criminalité numérique
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délit informatique
Fournisseur d'applications en ligne
Fraude informatique
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Marché unique de l'informatique en nuage
Marché unique numérique pour l'informatique en nuage
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Vendeur en informatique
Vendeuse en informatique
Vendeuse en matériel informatique
Virus
Virus informatique

Translation of "virus informatique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
virus informatique

Computervirus
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 logiciel | BT2 industrie informatique | RT sécurité des systèmes d’information [3236]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Software | BT2 Datenverarbeitungsindustrie | RT Informationssicherheit [3236]


virus | virus informatique

Computervirus | Virus
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


virus informatique

Computervirus
IATE - LAW | Information technology and data processing
IATE - LAW | Information technology and data processing


virus informatique

Computervirus
Généralités (Automatisation) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Allgemeines (Automatisierung) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


supprimer un virus informatique ou un logiciel malveillant d'un ordinateur

Computerviren und Schadsoftware von einem Computer entfernen
Aptitude
Fähigkeit


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 droit de l'informatique | NT1 piratage informatique | RT preuve informatique [1221] | protection des données [3236] | usurpation d’identité [1216]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Datenrecht | NT1 Computer-Piraterie | RT Datenschutz [3236] | digitaler Beweis [1221] | Identitätsdiebstahl [1216]


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 réseau informatique | BT2 système informatique | RT informatique documentaire [3236] | médias sociaux [3226]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Informatiknetz | BT2 Datenverarbeitungssystem | RT dokumentarische Datenverarbeitung [3236] | soziale Medien [3226]


analyste-testeur en informatique | analyste-testeur en informatique/analyste-testeuse en informatique | analyste-testeur informatique/analyste-testeuse informatique | analyste-testeuse informatique

IT-Testanalytikerin | IT-Testanalytiker | IT-Testanalytiker/IT-Testanalytikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


vendeuse en informatique | vendeuse en matériel informatique | vendeur en informatique | vendeur en informatique/vendeuse en informatique

Computerverkäufer | Elektronikverkäufer | EDV-Kauffrau | Fachverkäufer für Computer und Zubehör/Fachverkäuferin für Computer und Zubehör
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


marché unique de l'informatique en nuage | marché unique numérique fondé sur l'informatique en nuage | marché unique numérique pour l'informatique en nuage

Binnenmarkt für Cloud-Computing | digitaler Binnenmarkt für das Cloud-Computing
IATE - European construction | Trade | Information technology and data processing | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering
IATE - European construction | Trade | Information technology and data processing | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un monde de données virtuelles, les virus informatiques, le spam, le phishing et les chevaux de Troie constituent de réelles menaces.

Computerviren, Spam-Mails, Phishing und Trojaner sind reale Bedrohungen in einer virtuellen Datenwelt.


1. Sous réserve du paragraphe 2 ci-après, la présente police ne couvre en aucun cas les préjudices, responsabilité civile ou frais occasionnés, induits ou engendrés directement ou indirectement par l'utilisation ou l'exploitation, aux fins de causer un préjudice, d'un ordinateur, système informatique, logiciel, code malveillant, virus ou traitement informatique ou autre système électronique.

1. Vorbehaltlich lediglich von Absatz 10.2 deckt diese Versicherung in keinem Fall die Haftung für Schäden durch Verlust oder Ausgaben ab, die unmittelbar oder mittelbar durch die Verwendung oder den Betrieb von Computern, Computersystemen, Computersoftwareprogrammen, Schadcode, Computerviren oder -prozessen oder anderen elektronischen Systemen als Mittel zur Schädigung verursacht oder mitverursacht wurden oder bei dieser Verwendung oder diesem Betrieb aufgetreten sind.


Les transactions frauduleuses, le piratage et les virus informatiques, la criminalité liée aux technologies de pointe, l'usurpation d'identité et la fraude informatique sont désormais des phénomènes assez courants, tout comme les litiges relatifs aux transactions électroniques.

Betrügerische Transaktionen, der Einbruch in Computer und Viren, hochtechnische Kriminalität, Identitätsdiebstahl und Computerbetrug sind, genau wie Streitigkeiten über elektronische Transaktionen, ziemlich alltäglich geworden.


Récemment encore, des millions de boîtes à lettres électroniques ont été paralysées par des virus informatiques.

Millionen elektronischer Briefkästen und Netze wurden in jüngster Zeit durch Computerviren lahmgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui d'entre nous n'a jamais craint qu'un virus ne se soit introduit dans son ordinateur ou n'a jamais subi des dommages provoqués par un virus informatique ?

Wer von uns hat nicht schon einmal befürchtet, dass ein Virus in seinen Computer gelangt, oder gar mit den Schäden zu kämpfen gehabt, die durch einen solchen Virus angerichtet wurden.


Les pirates informatiques peuvent donc les utiliser comme bases pour diffuser des "spam". La Commission a-t-elle envisagé une manière de réagir à ce problème très international de virus et d’ordinateurs appartenant à des individus innocents utilisés pour transformer un "spam" en un problème à grande échelle?

Hat die Kommission Überlegungen angestellt, wie diesem sehr internationalen Virusproblem beizukommen ist, wenn durch die Computer unschuldiger Menschen Spam ein solches Ausmaß annimmt?


ce que l'on appelle la "criminalité utilisant les technologies avancées”, tels la propagation de virus, le refus de service, l'accès non autorisé avec ou sans intention de nuire, ou encore les actes ou les activités visant à contourner la protection de la propriété intellectuelle, comme la vente ou la publicité de systèmes de piraterie informatique à des fins illicites ou la mise en place de codes ou de mots de passe sur Internet;

die so genannte High-Tech-Kriminalität wie die Verbreitung von Viren, Angriffe auf Dienste, unberechtigten Zugang mit oder ohne böse Absicht oder Handlungen und Aktivitäten, die darauf abzielen, den Schutz des geistigen Eigentums zu umgehen, wie der Verkauf von und die Werbung für Hacking-Ausrüstungen für illegale Zwecke und die Bereitstellung von Code- oder Passwörtern im Internet;


Les projets retenus proviennent de 10 pays européens (voir annexe) et couvrent une large gamme de domaines scientifiques comme la prévention des inondations, la détection et l'élimination des virus informatiques, la prévention des écoutes téléphoniques et une étude écologique détaillée sur les oiseaux de proie, effectuée sur une période de 10 ans.

Preise, von denen einer aufgeteilt wurde (vgl. Anhang). Die prämierten Projekte kommen aus zehn europäischen Ländern (vgl. Anhang) und decken ein breites Spektrum wissenschaftlicher Disziplinen ab.


Ce terme désigne un groupe d'ordinateurs qui ont été contaminés par des logiciels malveillants (virus informatiques).

Der Ausdruck "Botnetz" bezeichnet ein Computernetz, das mit einer Schadsoftware (Computervirus) infiziert wurde.


Y seront analysés les phénomènes de diffusion spontanée (l'idée selon laquelle la contagion est à la base de la vie elle-même et sous-tend la fascinante discipline de la génétique humaine) et les cas de manipulation ou de contamination (notamment les virus informatiques et le SIDA).

Dabei werden die Phänomene der Spontanverbreitung (Theorie, wonach die Übertragung Grundlage des Lebens ist und die dem faszinierenden Bereich der Humangenetik zugrundeliegt) und der Manipulation und Ansteckung (insbesondere Computerviren und Aids) untersucht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

virus informatique

Date index:2022-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)