Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolinche
Division de défense côtière
Eau côtière
Eaux territoriales
Filet tournant avec coulisse
Fond côtier
Mer territoriale
Navire affecté à la navigation côtière
Préférence côtière
Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures
Région côtière
Région littorale
SN
Senne
Senne boursante
Senne coulissante
Senne côtière
Senne de plage
Senne halée à terre
Senne tournante
Senneur à senne de fond
Zone côtière
Zone de 12 milles
Zone littorale

Translation of "senne côtière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
senne côtière | senne de plage | senne halée à terre

Strandwade
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


bolinche | filet tournant avec coulisse | senne boursante | senne coulissante | senne tournante

Beutelgarn | Beutelnetz | Beutelwade | Drehwade | Ringwade | Ringwadennetz | Schnurwade
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


senneur à senne de fond | senneur, senne de fond | SN [Abbr.]

Wadenfischer, Grundzugnetz (SN)
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]
12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 droit de la mer | BT2 droit international public | RT pollution des côtes [5216] | région côtière [1616] | zone de pêche [5641]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Seerecht | BT2 Völkerrecht | RT Fischereizone [5641] | Küstengebiet [1616] | Küstenverschmutzung [5216]


fond côtier

küstennaher Meeresboden
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 fond marin | BT2 milieu marin | BT3 milieu aquatique | BT4 environnement physique | RT pêche côtière [5641] | région côtière [1616]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Meeresboden | BT2 Meeresumwelt | BT3 aquatische Umwelt | BT4 natürliche Umwelt | RT Küstenfischerei [5641] | Küstengebiet [1616]


région côtière [ région littorale | zone côtière | zone littorale ]

stengebiet [ Küstenzone ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 région économique | RT eaux territoriales [1231] | fond côtier [5211] | littoral [5211] | pollution des côtes [5216]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 Wirtschaftsraum | RT Hoheitsgewässer [1231] | küstennaher Meeresboden [5211] | Küstenstreifen [5211] | Küstenverschmutzung [5216]


Pisciculture - pÊche - autres animaux aquatiques (économie d'alimentation)
Fischzucht - fischfang - sonstige wassertiere (Ernährungswirtschaft)


Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures

Binnen- und Küstenfischer


division de défense côtière

Küstenverteidigungsdivision
Défense des états
Wehrwesen


navire affecté à la navigation côtière

Küstenfahrzeug (1) | Küstenmotorschiff (2) [ Kümo ]
Navigation maritime (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Seeschiffahrt (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. estime que, conformément à la définition et à la classification scientifiques des catégories d'engins de pêche, il convient, dans le cas du bassin méditerranéen, de séparer les chaluts et des sennes côtières, étant donné que la législation régissant les chaluts ne peut être la même que celle qui régit les sennes côtières traditionnelles qui visent principalement les espèces non menacées d'extinction;

20. ist der Ansicht, dass es gemäß der wissenschaftlichen Definition und Klassifizierung von Kategorien der Fischfanggeräte notwendig ist, für das Mittelmeer Schleppnetze und Strandwaden zu trennen, da die Rechtsvorschriften zu Schleppnetzen nicht auch auf die traditionellen Strandwaden angewandt werden dürfen, da mit diesen vor allem nicht gefährdete Arten gefangen werden;


qu'aucun engin de pêche autre que des filets statiques côtiers fixés avec des piquets, des dragueurs de pétoncles, des dragueurs à moules, des lignes à main, des dispositifs mécaniques de pêche à la dandinette, des sennes et des sennes côtières, des casiers et des nasses ne soit détenu à bord ou déployé; et

keine anderen Fanggeräte als an Pflöcken befestigte Küstenstellnetze, Dredgen für Jakobsmuscheln oder Miesmuscheln, Handleinen, automatisierte Angelrollen, Zugnetze und Strandwaden oder Reusen an Bord mitgeführt oder eingesetzt werden und


3. Par dérogation au paragraphe 1, les activités de pêche avec des filets statiques côtiers fixés avec des piquets, des dragueurs de pétoncles, des dragueurs à moules, des lignes à main, des dispositifs mécaniques de pêche à la dandinette, des sennes et des sennes côtières, des casiers et des nasses sont autorisées dans la zone visée audit paragraphe , à condition:

3. Abweichend von Absatz 1 darf in dem in Absatz 1 genannten Gebiet Fischfang mit an Pflöcken befestigten Küstenstellnetzen, Dredgen für Jakobsmuscheln oder Miesmuscheln, Handleinen, automatisierten Angelrollen, Zugnetzen und Strandwaden sowie Reusen betrieben werden, sofern


qu'aucun engin de pêche autre que des filets statiques côtiers fixés avec des piquets, des dragueurs de pétoncles, des dragueurs à moules, des sennes et des sennes côtières, des lignes à main, des dispositifs mécaniques de pêche à la dandinette, des casiers et des nasses ne soit détenu à bord ou déployé; et

keine anderen Fanggeräte als an Pflöcken befestigte Küstenstellnetze, Dredgen für Jakobsmuscheln oder Miesmuscheln, Zugnetze und Strandwaden, Handleinen, automatisierte Angelrollen oder Reusen an Bord mitgeführt oder eingesetzt werden und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par dérogation au paragraphe 1, les activités de pêche pratiquées à l'aide de filets statiques côtiers fixés avec des piquets, des dragueurs de pétoncles, des dragueurs à moules, des sennes et des sennes côtières, des lignes à main, des dispositifs mécaniques de pêche à la dandinette, des casiers et des nasses sont autorisées dans les zones et au cours des périodes visées audit paragraphe, à condition:

2. Abweichend von Absatz 1 darf in dem dort genannten Gebiet im genannten Zeitraum Fischfang mit an Pflöcken befestigten Küstenstellnetzen, Dredgen für Jakobsmuscheln oder Miesmuscheln, Zugnetzen und Strandwaden, Handleinen, automatisierten Angelrollen sowie Reusen betrieben werden, sofern


considérant qu'il convient d'interdire les engins dont l'utilisation en Méditerranée contribue de manière excessive à la dégradation de l'environnement marin ou à celle de l'état des stocks; considérant qu'il convient de réserver une partie de la bande côtière aux engins les plus sélectifs utilisés par les petits pêcheurs; que, par dérogation à la portée géographique du règlement (CEE) n° 3094/86 du Conseil, du 7 octobre 1986, prévoyant certaines mesures techniques de conservation des ressources de pêche (4), les dispositions de ce dernier concernant les filets maillants dérivants et les sennes ...[+++]

Fanggeräte, deren Einsatz im Mittelmeer übermässig zur Verschlechterung der Meeresumwelt oder der Bestandslage beiträgt, sollten verboten werden. Ein Teil der Küstenzone sollte den selektivsten Fanggeräten vorbehalten bleiben, die von den Küstenfischern eingesetzt werden. Abweichend von dem geographischen Geltungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 3094/86 des Rates vom 7. Oktober 1986 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (4) finden die Bestimmungen derselben Verordnung über Treibnetze und Ringwaden im Mittelmeer bereits Anwendung.


1. Il est interdit d'utiliser les chaluts, les sennes ou les filets similaires en deçà de la limite des 3 milles nautiques des côtes, ou de l'isobathe de 50 mètres lorsque cette profondeur est atteinte à une moindre distance, quel que soit le mode de remorquage ou de halage, sauf dérogation prévue par la législation nationale dans le cas où la bande côtière des 3 milles nautiques n'est pas comprise à l'intérieur des eaux territoriales des États membres.

(1) Schleppnetze, Waden oder ähnliche Netze dürfen, unabhängig von der Methode des Schleppens oder Einholens, nicht innerhalb der 3-Meilen-Zone vor den Küsten oder dießeits der 50-Meter-Isobathe, wenn diese Tiefe in einer geringeren Entfernung erreicht ist, eingesetzt werden, ausser wenn in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften Ausnahmen für den Fall vorgesehen sind, daß die Territorialgewässer schmaler als die 3-Meilen-Zone sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

senne côtière

Date index:2024-06-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)