Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
?
Abus de position dominante
Entreprise en position dominante
Position commune
Position dominante
RE
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation de position
Réévaluation des coûts
Réévaluation exceptionnelle
Réévaluation monétaire
Selon la valeur de marché
Valorisation
Valorisation au prix du marché
Wie sind... nach der DBSt zu beurteilen
évaluation au prix du marché

Translation of "réévaluation de position " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
[valorisation] selon la valeur de marché | évaluation au prix du marché | réévaluation de position | valorisation au prix du marché

Bewertung zu Marktpreisen | Marktbewertungsmethode | Neubewertungsverfahren | zu Marktpreisen
IATE - Financing and investment
IATE - Financing and investment


réévaluation [ réévaluation monétaire ]

Aufwertung [ Geldaufwertung ]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 ajustement monétaire | BT2 politique monétaire
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | BT1 Währungsanpassung | BT2 Geld- und Kreditpolitik


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

Neubewertungsrücklage
IATE - Financial institutions and credit | Insurance | Accounting
IATE - Financial institutions and credit | Insurance | Accounting


réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

Aufwertung | Währungsaufwertung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


> parfois: traiter (ex.: Comment la réévaluation et les amortissements doivent-ils être traités selon la LIFD [wie sind... nach der DBSt zu beurteilen] ? [AFC: Séminaire Schwarzenbourg 1994, professeur Gurtner/Dg, amortissements sur des actifs réévalués, cas pratique 5])

Beurteilen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


réévaluation des coûts (1) | réévaluation (2) [ RE ]

Wertberichtigung [ WB ]
Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


bénéfice de réévaluation (pl.: bénéfices de réévaluation) (art. 58 LIFD) | bénéfice de revalorisation (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, pt 121, p. 131 | ad art. 53, pt 28) (Archives 1975, 17 et RDAF 1975, 17)

Aufwertungsgewinn
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4031 concurrence | BT1 restriction à la concurrence
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4031 Wettbewerb | BT1 Wettbewerbsbeschränkung


réévaluation exceptionnelle

außergewöhnliche Neubewertung
adm/droit/économie comptabilité art. 21
adm/droit/économie comptabilité art. 21


position commune

gemeinschaftliche Position
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 instrument juridique intergouvernemental | RT coopération judiciaire pénale (UE) [1016] | coopération policière (UE) [1016] | politique étrangère et de sécurité commune [1016]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 zwischenstaatliches Rechtsinstrument | RT Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [1016] | justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [1016] | polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil peut-il indiquer s’il a réévalué sa position concernant la situation au Zimbabwe, étant donné qu’au moment de rédiger la présente question, les efforts de Thabo Mbeki visant à faciliter la conclusion d’un accord ont été vains et le peuple du Zimbabwe continue d’endurer une situation pénible tandis que l’Union européenne reste les bras croisés devant l’échec des négociations?

Zu dem Zeitpunkt, zu dem diese Zeilen verfasst werden, sind die Bemühungen von Thabo Mbeki um die Vermittlung eines Abkommens gescheitert und leidet das Volk von Simbabwe nach wie vor Not, während die Europäische Union weiterhin als Zuschauerin das Scheitern der Verhandlungen beobachtet. Kann der Rat deshalb mitteilen, ob er seine Haltung zur Lage in Simbabwe überdacht hat?


Le Conseil peut-il indiquer s'il a réévalué sa position concernant la situation au Zimbabwe, étant donné qu'au moment de rédiger la présente question, les efforts de Thabo Mbeki visant à faciliter la conclusion d'un accord ont été vains et le peuple du Zimbabwe continue d'endurer une situation pénible tandis que l'Union européenne reste les bras croisés devant l'échec des négociations?

Zu dem Zeitpunkt, zu dem diese Zeilen verfasst werden, sind die Bemühungen von Thabo Mbeki um die Vermittlung eines Abkommens gescheitert und leidet das Volk von Simbabwe nach wie vor Not, während die Europäische Union weiterhin als Zuschauerin das Scheitern der Verhandlungen beobachtet. Kann der Rat deshalb mitteilen, ob er seine Haltung zur Lage in Simbabwe überdacht hat?


En juillet dernier, elle a réévalué sa position commune sur Cuba, six mois plus tôt que prévu.

Im Juli vergangenen Jahres wurde der gemeinsame Standpunkt zu Kuba bereits sechs Monate vor der planmäßigen Überprüfung überarbeitet.


B. considérant que l'Union européenne a décidé il y a peu de restreindre les visites gouvernementales bilatérales de haut niveau, de rendre moins visible la participation des États membres à des manifestations culturelles, d'inviter des dissidents cubains lors des célébrations des fêtes nationales et de réévaluer la position commune de l'Union européenne,

B. in Kenntnis der Tatsache, dass die Europäische Union kürzlich beschlossen hat, bilaterale hochrangige Regierungsbesuche zu beschränken, die Teilnahme der Mitgliedstaaten an kulturellen Ereignissen weniger stark herauszustellen, kubanische Dissidenten zu den Feierlichkeiten anlässlich von Nationalfeiertagen einzuladen und den Gemeinsamen Standpunkt der EU neu festzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. critique à nouveau la décision unilatérale des États-Unis de rejeter la démarche du protocole de Kyoto et souligne que, au terme de neuf années de négociations internationales, ce texte demeure le seul instrument effectif de lutte contre le réchauffement de la planète; constate que le gouvernement américain n'a pas contesté la base scientifique du changement climatique; espère que la révision des politiques en cours aux États-Unis amènera l'administration américaine à réévaluer sa position et appelle toutes les parties à redoubler d'efforts pour réintégrer les États-Unis dans le protocole de Kyoto,

4. kritisiert erneut die einseitige Entscheidung der USA, das Kyoto-Protokoll als einen Schritt nach vorn abzulehnen, und unterstreicht, dass es mit Blick auf die Bekämpfung der globalen Erwärmung keine Alternative zum Kyoto-Protokoll gibt; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die US-Regierung die wissenschaftlichen Erkenntnisse über den Klimawandel nicht in Frage gestellt hat; hofft, dass die derzeitige Überprüfung der US-Politik zu einem Umdenken der amerikanische Regierung in Bezug auf den amerikanischen Standpunkt führen wird, und fordert weitere tatkräftige Anstrengungen aller Beteiligten, um die USA zurück auf den Boden des Kyoto-Prot ...[+++]


Réévaluation de la position commune de l'UE relative à Cuba Conclusions du Conseil I

Neubewertung des Gemeinsamen Standpunkts der EU zu Kuba - Schlussfolgerungen des Rates I


Réévaluation de la position commune de l'UE relative à Cuba Conclusions du Conseil

Neubewertung des Gemeinsamen Standpunkts der EU zu Kuba - Schlussfolgerungen des Rates


L'UE réévalue actuellement sa position commune à la lumière de la situation"

Die EU nimmt derzeit im Licht der Situation eine Evaluierung ihres Gemeinsamen Standpunkts vor".


- de procéder à la réévaluation de la position commune de l'UE.

eine Neubewertung des gemeinsamen Standpunkts der EU vorzunehmen.


Ainsi, le Conseil confirme la position de l'Union définie le 2 décembre 1996, adopte les recommandations de la présidence concernant l'évaluation et la mise en oeuvre de la position commune et décide de réévaluer cette position à l'issue d'une nouvelle période de six mois".

Der Rat bestätigt daher den Standpunkt der Union vom 2. Dezember 1996, nimmt die Empfehlungen des Vorsitzes über die Bewertung und Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts an und beschließt, den Standpunkt nach weiteren sechs Monaten zu überprüfen".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

réévaluation de position

Date index:2021-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)