Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Entreprise ayant une position dominante
Entreprise ayant une position dominante
Entreprise dominant le marché
Entreprise dominant le marché
Entreprise dominante
Entreprise dominante
Entreprise en position dominante
Entreprise en position dominante
Entreprise puissante sur le marché
Entreprise puissante sur le marché
Position dominante

Translation of "entreprise en position dominante " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
entreprise en position dominante

marktbeherrschendes Unternehmen
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


entreprise ayant une position dominante | entreprise dominant le marché | entreprise dominante | entreprise en position dominante

marktbeherrschendes Unternehmen | Marktbeherrscher
IATE - Competition
IATE - Competition


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4031 concurrence | BT1 restriction à la concurrence
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4031 Wettbewerb | BT1 Wettbewerbsbeschränkung


entreprise dominant le marché (1) | entreprise ayant une position dominante (2) | entreprise dominante (3) | entreprise en position dominante (4)

marktbeherrschendes Unternehmen (1) | Marktbeherrscher (2)
Droit commercial (Droit)
Handelsrecht (Recht)


entreprise dominant le marché | entreprise exerçant une position dominante sur le marché | entreprise puissante sur le marché

marktbeherrschendes Unternehmen | marktmächtiges Unternehmen
IATE - Competition
IATE - Competition


entreprise puissante sur le marché (1) | entreprise dominant le marché (2) | entreprise exerçant une position dominante sur le marché (3)

marktmächtiges Unternehmen (1) | marktbeherrschendes Unternehmen (2)
Formes de commerce (Commerce - distribution des marchandises) | Organismes (économie) | Formes des entreprises (économie)
Handelsformen (Handel - warenverteilung) | Organisationen (Wirtschaft) | Unternehmensformen (Wirtschaft)


fournisseur occupant une position dominante sur le marché | entreprise dominant le marché

marktbeherrschender Anbieter | marktbeherrschende Anbieterin | marktbeherrschendes Unternehmen
Télécommunications (Automatisation) | Marché (Commerce - distribution des marchandises) | économie | Téléphone (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Markt (Handel - warenverteilung) | Wirtschaft | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


position dominante

beherrschende Stellung
adm/droit/économie commerce|sociétés commerciales art. 1/art. 23ter/L 281
adm/droit/économie commerce|sociétés commerciales art. 1/art. 23ter/L 281
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu des règles de concurrence de l’UE, les entreprises en position dominante sont tenues de ne pas abuser de leur pouvoir de marché en restreignant la concurrence.

Nach den EU-Kartellvorschriften dürfen beherrschende Unternehmen ihre Marktmacht nicht durch Beschränkung des Wettbewerbs missbrauchen.


Concrètement, un tel test vise à établir le prix auquel un concurrent aussi efficace que l’entreprise en position dominante aurait dû proposer ses produits afin d’indemniser un client pour la perte du rabais accordé par l’entreprise en position dominante.

Mittels eines solchen Tests soll der Preis ermittelt werden, zu dem ein ebenso effizienter Wettbewerber wie das Unternehmen in marktbeherrschender Stellung seine Produkte hätte anbieten müssen, um den Kunden für den Verlust des vom Unternehmen in beherrschender Stellung gewährten Rabatts zu entschädigen.


De tels rabais sont, lorsqu’ils sont accordés par une entreprise en position dominante, incompatibles avec l’objectif d’une concurrence non faussée dans le marché commun.

Solche Rabatte sind, wenn sie von einem Unternehmen in beherrschender Stellung gewährt werden, mit dem Ziel eines unverfälschten Wettbewerbs auf dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.


Il y a compression des marges lorsque les prix pratiqués par une entreprise en position dominante sur un marché en amont (en l'espèce celui de la fourniture de courant de traction) ne permettent pas aux concurrents sur le marché en aval (en l’espèce aux fournisseurs de services de transport ferroviaire) d'exercer des activités de façon rentable et durable.

Eine Margenbeschneidung liegt vor, wenn die von einem beherrschenden Unternehmen auf einem vorgelagerten Markt (im vorliegenden Fall die Versorgung mit Bahnstrom) verlangten Preise es den Wettbewerbern auf dem nachgelagerten Markt (im vorliegenden Fall die Erbringung von Schienenverkehrsleistungen) nicht erlauben, langfristig rentabel zu bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant notamment du premier abus de position dominante portant sur les certificats complémentaires de protection, la Cour rappelle que le droit de l’Union interdit à une entreprise en position dominante d'éliminer un concurrent et de renforcer ainsi sa position en recourant à des moyens autres que ceux qui relèvent d'une concurrence par les mérites.

Was namentlich den ersten Missbrauch einer beherrschenden Stellung angeht, der die ergänzenden Schutzzertifikate betrifft, weist der Gerichtshof darauf hin, dass das Unionsrecht einem Unternehmen in beherrschender Stellung verbietet, einen Mitbewerber zu verdrängen und so die eigene Stellung zu stärken, indem es zu anderen Mitteln als denjenigen eines Leistungswettbewerbs greift.


Il ressort des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a entendu renforcer la position du preneur vis-à-vis du propriétaire qui désire lui donner congé, tout en préservant « un équilibre entre les intérêts du preneur quant à sa sécurité d'entreprise et ceux du bailleur en tant qu'investisseur en biens ruraux » (Doc. parl., Chambre, 1981-1982, n° 171/40, pp. 7, 8, 11, 47 et 133).

Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber, unter Beibehaltung « eines Gleichgewichts zwischen einerseits den Interessen des Pächters im Hinblick auf seine Bewirtschaftungssicherheit und andererseits den Interessen des Verpächters, der in Landeigentum investiert hat », die Position des Pächters gegenüber dem Eigentümer, der das Pachtverhältnis beenden möchte, stärken wollte (Parl. Dok., Kammer, 1981-1982, Nr. 171/40, SS. 7-8, 11, 47 und 133).


Il découle de ce qui précède qu'il n'existe aucune justification - pas même celle que le Conseil des ministres fait valoir en invoquant l'article 9, paragraphe 3, de la directive « service universel » - au fait de traiter les opérateurs pour leurs services de communication mobiles et d'abonnements internet mobile de la même manière que les opérateurs de téléphonie fixe et de raccordements internet en position déterminée, en obligeant, en vertu de l'article 51 de la loi du 10 juillet 2012, la première catégorie d'opérateurs, en ce qui concerne les services mobiles, à contribuer financièrement au régime de compensation prévu ...[+++]

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass es keine Rechtfertigung dafür gibt - auch nicht diejenige, bei der sich der Ministerrat auf Artikel 6 Absatz 3 der Universaldienstrichtlinie beruft -, die Betreiber, die Mobiltelefon- und Mobilinternetabonnements anbieten, auf die gleiche Weise zu behandeln wie die Betreiber für feste Telefonie und feste Internetverbindungen, indem die erste Kategorie von Betreibern, was die Mobildienste betrifft, durch Artikel 51 des Gesetzes vom 10. Juli 2012 mit dazu verpflichtet wird, finanziell zu Entschädigungsverfahren mit Beteiligung bestimmter Unternehmen in Ausführung von Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b d ...[+++]


Le paragraphe 3 de cet article précise que les Etats membres doivent veiller à ce que toutes les demandes raisonnables de fourniture d'un service téléphonique accessible au public, via un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public, qui permet de donner et de recevoir des appels nationaux et internationaux, soient satisfaites par une entreprise au moins.

Nach Abs. 3 dieses Artikels haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort öffentlich zugänglichen Telefondiensts, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.


87. Dans sa communication sur l'accès, la Commission avait indiqué que, même si sa propre pratique et la jurisprudence de la Cour étaient alors encore en développement, elle estimait que deux entreprises ou plus détenaient une position dominante conjointe lorsqu'elles avaient adoptées ensemble vis-à-vis de leurs clients et de leurs concurrents une attitude très semblable à celle d'une seule et même entreprise en position dominante, pour autant qu'il n'y ait pas de concurrence effective entre elles.

87. In der Mitteilung über den Zugang hat die Kommission erklärt, wenngleich sich die EG-Rechtsprechung und die Entscheidungspraxis der Kommission damals noch in der Entwicklung befanden, dass sich zwei oder mehr Unternehmen in einer gemeinsamen beherrschenden Stellung befinden, wenn sie im Wesentlichen dieselbe Stellung gegenüber ihren Kunden und Wettbewerbern haben wie ein einzelnes Unternehmen in marktbeherrschender Stellung, sofern kein tatsächlicher Wettbewerb zwischen ihnen besteht.


Ainsi, aux fins de l'application du nouveau cadre réglementaire, on parlera de "concurrence effective" lorsqu'aucune entreprise sur le marché pertinent n'occupe, seule ou avec d'autres entreprises, une position dominante individuelle ou conjointe.

Aus diesem Grund wird für die Anwendung des neuen Rechtsrahmens wirksamer Wettbewerb dahin gehend definiert, dass es auf dem relevanten Markt kein Unternehmen gibt, das allein oder zusammen mit anderen eine individuelle oder gemeinsame beherrschende Stellung einnimmt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

entreprise en position dominante

Date index:2021-10-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)