Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Bois de chauffage
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage au fioul
Chauffage au fuel
Chauffage au mazout
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Chauffe à mazout
FOD
Fioul
Fioul domestique
Fioul lourd
Foyer à huile lourde
Foyer à pétrole
Fuel
Fuel domestique
Fuel domestique e.l.
Fuel-oil domestique
Gasoil de chauffage
Gazole de chauffe
HEL
Huile de chauffage extra-légère
Huile de chauffage lourde
Huile de chauffage «extra-légère»
Huile de chauffage «lourde»
Huile «extra-légère»
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Mazout
Mazout HEL
Mazout de chauffage
Mazout extra-léger
Mazout extraléger
Mazout «lourd»
Monteur en chauffage au mazout
Monteuse en chauffage au mazout

Translation of "mazout de chauffage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mazout de chauffage

Heizöl (leicht)
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


fioul domestique | fuel domestique | fuel-oil domestique | gasoil de chauffage | gazole de chauffe | mazout de chauffage | FOD [Abbr.]

Gasöl für Heizzwecke | leichtes Heizöl
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


chauffage au fioul | chauffage au fuel | chauffage au mazout | chauffe à mazout | foyer à huile lourde | foyer à pétrole

Ölfeuerung
IATE - INDUSTRY | ENERGY | TRANSPORT
IATE - INDUSTRY | ENERGY | TRANSPORT


mazout extra-léger | fuel domestique e.l. | mazout HEL | huile «extra-légère» | HEL | huile de chauffage extra-légère | huile de chauffage «extra-légère» | mazout extraléger

Heizöl extraleicht | Heizöl «Extraleicht» | Heizöl «Extra leicht» | Heizöl «Extra-leicht» | HEL | Heizöl e.l.
Installations et appareils ménagers (Science menagère) | Explosifs et combustibles (Industries chimiques) | Fumisterie - éclairage - bouteilles et récipients (Industries et professions diverses) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en génér
Installationen und haushaltgeräte (Hauswirtschaft) | Explosiv- und brennstoffe (Chemische industrie) | Ofensetzerei - leuchten - flaschen und gefässe (Verschiedene industrien - gewerbe) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


monteur en chauffage au mazout | monteuse en chauffage au mazout

Ölfeuerungsmonteur | Ölfeuerungsmonteurin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


mazout «lourd» | huile de chauffage «lourde» | huile de chauffage lourde

Heizöl Schwer | Heizöl «Schwer»
Installations et appareils ménagers (Science menagère) | Explosifs et combustibles (Industries chimiques) | Fumisterie - éclairage - bouteilles et récipients (Industries et professions diverses) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en génér
Installationen und haushaltgeräte (Hauswirtschaft) | Explosiv- und brennstoffe (Chemische industrie) | Ofensetzerei - leuchten - flaschen und gefässe (Verschiedene industrien - gewerbe) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 équipement du bâtiment | RT application solaire [6626] | bois de chauffage [6836] | chaudière [6821] | énergie thermique [6626] | fioul [6616] | four [6821] | pompe à chaleur [6821]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Gebäudeausrüstung | RT Anwendung der Sonnenenergie [6626] | Brennholz [6836] | Heizöl [6616] | Kessel [6821] | Ofen [6821] | Wärmeenergie [6626] | Wärmepumpe [6821]


négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage/négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage

Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanalagen und -zubehör
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


bois de chauffage

Brennholz
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 produit du bois | BT2 industrie du bois | RT biocarburant [6606] | chauffage [6831]
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzprodukt | BT2 Holzindustrie | RT Biokraftstoff [6606] | Heizung [6831]


fioul [ fioul domestique | fioul lourd | fuel | mazout ]

Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]
66 ÉNERGIE | MT 6616 industrie pétrolière | BT1 produit pétrolier | BT2 pétrochimie | RT chauffage [6831]
66 ENERGIE | MT 6616 Erdölindustrie | BT1 Erdölerzeugnis | BT2 Petrochemie | RT Heizung [6831]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle vise la vente au détail, la fourniture et la distribution des grands vecteurs énergétiques dépendant d'un réseau, comme l'électricité et le gaz naturel, ainsi que d'autres types d'énergie, comme le chauffage urbain, le mazout de chauffage, le charbon et le lignite, les produits énergétiques de la sylviculture et de l'agriculture et les carburants.

Sie betrifft den Einzelhandel, die Lieferung und Verteilung der großen netzgebundenen Energieträger wie Elektrizität und Erdgas sowie anderer Energieformen wie Fernheizung, Heizöl, Stein- und Braunkohle, forst- und landwirtschaftliche Energieerzeugnisse und Kraftstoffe.


Elle vise la vente au détail, la fourniture et la distribution des grands vecteurs énergétiques dépendant d'un réseau, comme l'électricité et le gaz naturel, ainsi que d'autres types d'énergie, comme le chauffage urbain, le mazout de chauffage, le charbon et le lignite, les produits énergétiques de la sylviculture et de l'agriculture et les carburants.

Sie betrifft den Einzelhandel, die Lieferung und Verteilung der großen netzgebundenen Energieträger wie Elektrizität und Erdgas sowie anderer Energieformen wie Fernheizung, Heizöl, Stein- und Braunkohle, forst- und landwirtschaftliche Energieerzeugnisse und Kraftstoffe.


Dépôts de substances, préparations ou mélanges classés toxiques (à l'exception des carburants liquides à la pression atmosphérique pour moteurs à combustion interne et du mazout de chauffage), autres que les produits agrochimiques

Lager für als giftig eingestufte Stoffe, Zubereitungen oder Mischungen (mit Ausnahme der flüssigen Treibstoffe bei atmospärischem Druck für Verbrennungsmotoren und des Heizöls), anders als agrochemische Produkte


Deuxièmement, les taxes moins élevées – en particulier les accises – sur le carburant et le mazout de chauffage en Belgique par rapport à la zone euro en général entraînent un impact plus important des prix du pétrole sur les prix à la consommation. Il s’agit d’un effet purement mécanique.

Zweitens führen die niedrigeren Steuern – vor allem Verbrauchsteuern – auf Kraft- und Brennstoffe sowie Heizöl in Belgien im Vergleich zum Durchschnitt im Euroraum dazu, dass sich steigende Ölpreise stärker auf Verbraucherpreise auswirken, was eine rein mechanischer Effekt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La hausse des prix du carburant et du mazout de chauffage pour les ménages entre avril 2007 et avril 2008 a dépassé de beaucoup la croissance globale des prix à la consommation.

Der Preisanstieg für Kraftstoff und Heizöl für Haushalte war zwischen April 2007 und 2008 stärker als der Gesamtanstieg der Verbraucherpreise.


2° Vis-à-vis de l'étanchéité des infrastructures de stockage des hydrocarbures (cuves à mazout), telle que visée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions intégrales des dépôts de liquides combustibles en réservoirs fixes, à l'exclusion des dépôts en vrac de produits pétroliers et substances dangereuses ainsi que les dépôts présents dans les stations-service, l'agriculteur doit être en mesure d'apporter la preuve de l'étanchéité des cuves à mazout de chauffage de 3 000 litres ou plus et qui servent à l'activité professionnelle.

2° Was die Dichtheit der Einrichtungen zur Lagerung von Kohlenwasserstoffen (Heizöltanks) gemäss dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 zur Festlegung der gesamten Bedingungen für die Lagerung von brennbaren Flüssigkeiten in ortsfesten Behältern, mit Ausnahme der Lagereinrichtungen für Erdölprodukte und gefährliche Stoffe sowie die Lager in den Tankstellen betrifft, so muss der Landwirt in der Lage sein, den Beweis der Dichtigkeit der Heizöltanks mit einem Fassungsvermögen von 3 000 Litern oder mehr, die im Rahmen seiner Betriebstätigkeit genutzt werden, zu erbringen.


Elle vise la vente au détail, la fourniture et la distribution des grands vecteurs énergétiques dépendant d'un réseau, comme l'électricité et le gaz naturel, ainsi que d'autres types d'énergie, comme le chauffage urbain, le mazout de chauffage, le charbon et le lignite, les produits énergétiques de la sylviculture et de l'agriculture et les carburants.

Sie betrifft den Einzelhandel, die Lieferung und Verteilung der großen netzgebundenen Energieträger wie Elektrizität und Erdgas sowie anderer Energieformen wie Fernheizung, Heizöl, Stein- und Braunkohle, forst- und landwirtschaftliche Energieerzeugnisse und Kraftstoffe.


Le gouvernement belge a par exemple l’intention de rembourser une partie du mazout de chauffage afin d’atténuer la pression, mais ces mesures ne règlent bien sûr pas les problèmes de chauffage du plus grand nombre aujourd’hui et ici. C’est pourquoi je vous invite à faire enfin quelque chose à court terme.

Die belgische Regierung beispielsweise beabsichtigt, einen Teil der Heizölkosten zurückzuerstatten, um die Belastung zu verringern, jedoch lösen solche Interventionsmaßnahmen selbstverständlich nicht die Heizprobleme so vieler Menschen hier und heute, und deshalb appelliere ich an Sie, endlich kurzfristig etwas zu unternehmen.


5 dans le cas d'une présomption (p.ex. fortes odeurs de mazout etc) ou d'une constatation d'une pollution du sol et/ou de l'eau souterraine sur un terrain ou sur la voie publique, qui puisse être liée à la présence d'un réservoir de mazout de chauffage, le fonds sera tenu de fournir aux agents chargés de la surveillance des renseignements spécifiques présents dans la base de données visé à l'article 4, § 3, 2, concernant les réservoirs à mazout de chauffage dans un rayon de 100 mètres du terrain pollué.

5 im Falle der Vermutung (z.B. starker Ölgeruch usw) oder Feststellung einer Boden- und/oder Grundwasserverschmutzung auf einem Grundstück oder auf einer öffentlichen Strasse, die in Verbindung gebracht werden kann mit dem Vorhandensein eines Heizölbehälters, ist der Fonds verpflichtet, den mit der Aufsicht beauftragten Beamten die spezifischen in der in Artikel 4, § 3 2 gemeinten Datenbank aufgeführten Angaben bezüglich der in einem Umkreis von 100 Metern des verschmutzen Gebiets befindlichen Heizölbehälter zu übermitteln.


Nous envisageons, en particulier, l'envoi par voie maritime de diesel et de mazout de chauffage afin d'assurer le fonctionnement des centrales électriques et d'alimenter les centrales de chauffage urbain.

Wir sehen in diesem Zusammenhang vor allem die Bereitstellung von Diesel und Heizkraftstoff vor, um den Betrieb sowohl der Kraftwerke als auch der Fernheizanlagen zu sichern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mazout de chauffage

Date index:2021-06-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)