Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Bois de chauffage
CVC
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage au fioul
Chauffage au fuel
Chauffage au fuel-oil
Chauffage au mazout
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Chauffage à l'huile
Chauffe à mazout
FOD
Fioul
Fioul domestique
Fioul lourd
Foyer à huile lourde
Foyer à pétrole
Fuel
Fuel domestique
Fuel domestique e.l.
Fuel-oil
Fuel-oil domestique
Gasoil de chauffage
Gazole de chauffe
HEL
Huile de chauffage
Huile de chauffage extra-légère
Huile de chauffage «extra-légère»
Huile «extra-légère»
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Mazout
Mazout HEL
Mazout de chauffage
Mazout extra-léger
Mazout extraléger

Translation of "chauffage au fuel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chauffage au fioul | chauffage au fuel | chauffage au mazout | chauffe à mazout | foyer à huile lourde | foyer à pétrole

Ölfeuerung
IATE - INDUSTRY | ENERGY | TRANSPORT
IATE - INDUSTRY | ENERGY | TRANSPORT


chauffage à l'huile | chauffage au fuel-oil

Ölheizung
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


fioul domestique | fuel domestique | fuel-oil domestique | gasoil de chauffage | gazole de chauffe | mazout de chauffage | FOD [Abbr.]

Gasöl für Heizzwecke | leichtes Heizöl
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


huile de chauffage | mazout | fioul | fuel | fuel-oil

Heizöl
énergie (électrotechnique) | Explosifs et combustibles (Industries chimiques) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en général)
Energie (Elekrotechnik - energie) | Explosiv- und brennstoffe (Chemische industrie) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


mazout extra-léger | fuel domestique e.l. | mazout HEL | huile «extra-légère» | HEL | huile de chauffage extra-légère | huile de chauffage «extra-légère» | mazout extraléger

Heizöl extraleicht | Heizöl «Extraleicht» | Heizöl «Extra leicht» | Heizöl «Extra-leicht» | HEL | Heizöl e.l.
Installations et appareils ménagers (Science menagère) | Explosifs et combustibles (Industries chimiques) | Fumisterie - éclairage - bouteilles et récipients (Industries et professions diverses) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en génér
Installationen und haushaltgeräte (Hauswirtschaft) | Explosiv- und brennstoffe (Chemische industrie) | Ofensetzerei - leuchten - flaschen und gefässe (Verschiedene industrien - gewerbe) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 équipement du bâtiment | RT application solaire [6626] | bois de chauffage [6836] | chaudière [6821] | énergie thermique [6626] | fioul [6616] | four [6821] | pompe à chaleur [6821]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Gebäudeausrüstung | RT Anwendung der Sonnenenergie [6626] | Brennholz [6836] | Heizöl [6616] | Kessel [6821] | Ofen [6821] | Wärmeenergie [6626] | Wärmepumpe [6821]


négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage/négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage

Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanalagen und -zubehör
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


bois de chauffage

Brennholz
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 produit du bois | BT2 industrie du bois | RT biocarburant [6606] | chauffage [6831]
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzprodukt | BT2 Holzindustrie | RT Biokraftstoff [6606] | Heizung [6831]


chauffage, ventilation, climatisation (1) | chauffage / ventilation / climatisation (2) | chauffage, aération, climatisation (3) | installations de chauffage, d'aération et de climatisation (4) [ CVC ]

Heizung, Lüftung, Klima (1) | Heizung-Lüftung-Klima (2) [ HLK ]
Installations et appareils ménagers (Science menagère) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en général)
Installationen und haushaltgeräte (Hauswirtschaft) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


fioul [ fioul domestique | fioul lourd | fuel | mazout ]

Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]
66 ÉNERGIE | MT 6616 industrie pétrolière | BT1 produit pétrolier | BT2 pétrochimie | RT chauffage [6831]
66 ENERGIE | MT 6616 Erdölindustrie | BT1 Erdölerzeugnis | BT2 Petrochemie | RT Heizung [6831]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, on a pu identifier clairement les principales sources de particules dans la zone considérée, à savoir les industries lourdes, la circulation routière et le chauffage au fuel.

Außerdem konnten die wichtigsten Partikelquellen in den jeweiligen Gebieten klar zugeordnet werden, einschließlich Schwerindustrie, Autobahnverkehr und mit Heizöl betriebene Heizungen in Privathaushalten.


Il s'agit d'un taux réduit de taxation applicable au fuel de chauffage, au méthane et au gaz liquide utilisés pour le chauffage des serres.

Die staatliche Beihilfemaßnahme besteht in einem ermäßigten Steuersatz für Heizöl, Erdgas und Flüssiggas zur Beheizung von Gewächshäusern.


pour une réduction des droits d'accises appliqués, dans certaines zones géographiques particulièrement désavantagées, au fuel domestique et au GPL utilisés à des fins de chauffage et distribués par les réseaux locaux, à condition que les taux respectent les obligations prévues par la présente directive, et notamment les taux d'accises minima,

in einigen geografisch besonders benachteiligten Gebieten ermäßigte Verbrauchsteuersätze für Heizöl und Flüssiggas, das für Heizzwecke verwendet und über Leitungen in diesen Gebieten verteilt wird, unter der Voraussetzung, dass diese Sätze den Anforderungen dieser Richtlinie und insbesondere den Verbrauchsteuer-Mindestsätzen entsprechen.


c) un avertissement mentionnant que l'utilisation d'eau chaude externe permet d'économiser de l'énergie primaire et de réduire les émissions associées pour autant que l'eau soit chauffée par le biais de l'énergie solaire, du chauffage collectif, de systèmes de chauffage modernes au gaz naturel ou au fuel ou d'un chauffe-eau à gaz à débit continu.

c) den Hinweis, dass die Verwendung des Warmwasserzulaufes Energie sparen und Emissionen senken kann, wenn das Wasser mit Solarenergie, Fernwärme, in modernen Gas- oder Ölheizkesseln oder mit Erdgas-Durchlauferhitzern erwärmt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne plus spécifiquement les mesures d'urgence nécessaires, comme vous le savez, lundi, un premier convoi de camions-citernes transportant du fuel de chauffage et du mazout en provenance de l'Union européenne est arrivé dans votre pays.

Was das besondere Problem der notwendigen Sofortmaßnahmen betrifft, so ist, wie Sie wissen, am Montag eine erste Tankwagenkolonne mit Heizöl aus der Europäischen Union in Ihrem Land eingetroffen.


Comme l'honorable membre de votre Assemblée l'a fait remarquer, les accises appliquées par le Royaume-Uni sur l'essence et le diesel utilisés comme carburant sont les plus élevées d'Europe, mais les accises sur le mazout et le kérosène, pour autant que ceux-ci soient utilisés à des fins industrielles et commerciales ou également pour le chauffage, ces accises, ainsi que les accises sur le fuel lourd, restent bien en deçà des valeurs les plus élevées appliquées dans l'Union.

Wie der Herr Abgeordnete ausführt, gelten im Vereinigten Königreich die in der Europäischen Union höchsten Verbrauchsteuern für Benzin und Dieselkraftstoff, während die Steuern auf Heizöl und Kerosin, zumindest – soweit überhaupt verwendet – für industrielle und kommerzielle Verwendungs- oder für Heizungszwecke, sowie die Verbrauchsteuern auf schweres Heizöl nach wie vor beträchtlich unter den höchsten in der Union angewandten Sätzen liegen.


b) si l'option de remplissage à l'eau chaude existe, un avertissement que le remplissage à l'eau chaude permet d'économiser de l'énergie primaire et de réduire les émissions associées pour autant que l'eau soit chauffée par le biais de l'énergie solaire, du chauffage collectif, de systèmes de chauffage modernes au gaz naturel ou au fuel ou d'un chauffe-eau à gaz à débit continu.

b) falls das Gerät mit Warmwasserzulauf betrieben werden kann, den Hinweis, daß das Energie sparen und Emissionen senken kann, wenn das Wasser mit Solarenergie, Fernwärme, in modernen Gas- oder Ölheizkesseln oder mit Erdgas-Durchlauferhitzern erwärmt wird.


Des manifestations ont eu lieu à Nis et à Pirot en vue d'obtenir le déblocage du fuel d'"Énergie pour la démocratie", des réserves de 2 000 tonnes, ainsi que la démission du directeur de Jugopetrol pour non-livraison de 400 tonnes de fuel déjà payées par la ville de Nis. Le matin du 28 novembre 1999, le système de chauffage urbain de Nis aurait recommencé à fonctionner .

Auf Demonstrationen in Nis und Pirot wurde die Freigabe des Heizöls der EU-Kampagne 'Energie für Demokratie', die Freigabe der 2.000 Tonnen-Reserve sowie die Entlassung des Leiters von Jugopetrol gefordert, der 400 Tonnen bereits von der Stadt Nis bezahlten Heizöls nicht ausgeliefert hat. Berichten zufolge hat das Kreisheizwerk am Morgen des 28. November 1999 seine Arbeit wieder aufgenommen.


Alors que le directeur de l'installation avance qu'il ne restait que 89 tonnes de fuel (soit moins d'une journée de chauffage), le chef de la police, M. Zdravko Skakavac, prétend qu'il en restait 300 tonnes.

Der Direktor des Heizwerks behauptet, es sei nur ein Restbestand von 89 t Heizöl vorhanden (die Menge deckt nicht einmal einen Tagesbedarf), wohingegen der Polizeichef Zdravko Skakavac behauptet, es seien noch 300 t Heizöl vorhanden.


Nis est privée de fuel domestique depuis le 26 novembre 1999, date à laquelle les systèmes de chauffage urbain de Nis et Pirot ont cessé de fonctionner.

Am 26. November 1999 waren die Heizölreserven der Stadt Nis aufgebraucht, und die Fernheizwerke von Nis und Pirot stellte am selben Tag ihren Betrieb ein.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

chauffage au fuel

Date index:2021-05-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)