« Attendu que le terme ' domicile ', au sens de l'article 15 de la Constitution, désigne le lieu occupé par une personne en vue d'y établir sa demeure ou sa résidence effective et où elle a droit, à ce titre, au respect de son intimité, de sa tranquillité et plus généralement de sa vie privée » (Cass., 26 octobre 2004, Pas., 2004, n° 509).
« In der Erwägung, dass unter dem Begriff ' Wohnung ' im Sinne von Artikel 15 der Verfassung der Ort zu verstehen ist, den eine Person bewohnt, um dort ihren Aufenthalt oder ihren tatsächlichen Wohnort zu errichten und wo sie aus diesem Grund Anspruch auf Achtung ihrer Privatsphäre, ihrer Ruhe und ihres Privatlebens im Allgemeinen hat » (Kass., 26. Oktober 2004, Arr. Cass., 2004, Nr. 509).