Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+sens+figuré++insister+sur+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> sens figuré insister sur
Aller au-devant
Anticiper
Avoir des visées sur
Avoir pour objectif
Chercher à
Devancer
Dire d'emblée
Déficience du vouloir
Faire de qch. son grand sujet de préoccupation
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire ressortir
Faire une hypothèse
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Indiquer préalablement
Jeter son dévolu sur
Le vouloir-faire
Mettre en évidence
Mettre l'accent
Mode de faire-valoir
Préjuger
Prélever
Préopiner
Prévenir
Régime foncier
S'appliquer à
S'attacher à
Se fixer pour but
Se mettre en tête de
Souligner
Tendre vers
Viser à
Vouloir
« demandent

Translation of "le vouloir-faire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


> sens figuré: insister sur (p.ex. une particularité | un témoignage, un caractère) | appuyer sur (p.ex. sur une demande, persévérer à réclamer, à vouloir ou à faire qch.) | mettre l'accent (p.ex. sur la prévention) | souligner (p.ex. l'importance d'un événement) | faire ressortir | faire de qch. son grand sujet de préoccupation | mettre en évidence | mettre en relief (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Akzent (-> Akzent legen auf)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


anticiper | aller au-devant (p.ex. d'une pensée) | devancer (p.ex. une proposition) | prévenir (p.ex. un argument) | faire une hypothèse (sur l'avenir) | prélever (p.ex. sur les biens et revenus communs) | dire d'emblée | prendre d'abord (p.ex. un point particulièrement important) | indiquer préalablement | préopiner | préjuger (souvent: sans vouloir)

Vorwegnehmen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


> transitif: atteindre, embrasser (p.ex. du regard) | viser à | tendre vers | chercher à (p.ex. se faire remarquer) | se fixer pour but | avoir pour objectif | avoir des visées sur | s'attacher à (p.ex. plaire) | se mettre en tête de | jeter son dévolu sur | vouloir | s'appliquer à (p.ex. briller) | en avoir à (p.ex. son argent) (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Absehen
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


déficience du vouloir

Willensschwäche
IATE - Health
IATE - Health


accord des médecins déclarant vouloir renoncer à une compensation du renchérissement

Stillhalteabkommen der Aerzte
IATE -
IATE -


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerker | Gelegenheitsarbeiter/Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerkerin
Professions élémentaires
Hilfsarbeitskräfte


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen
Aptitude
Fähigkeit


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen
Aptitude
Fähigkeit


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

Bewirtschaftungsform
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | NT1 agriculture contractuelle | NT1 faire-valoir direct | NT1 faire-valoir mixte | NT1 fermage | NT2 bail rural | NT2 prix du fermage | NT1 métayage | RT droit rura
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 Eigenbewirtschaftung | NT1 gemischte Bewirtschaftung | NT1 Pacht | NT2 Landpachtvertrag | NT2 Pachtpreis | NT1 Teilpacht | NT1 Vertragslandwirtschaft | RT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut également vouloir faire en sorte d'éviter qu'une partie des fonds consacrés par les régions à leur politique en cette matière ne soit détournée de son objet par l'effet de la réglementation relative à l'imposition des sociétés.

Er kann ebenfalls bemüht sein zu verhindern, dass ein Teil der von den Regionen für ihre Politik in diesem Bereich verwendeten Mittel durch die Wirkung der Regelung bezüglich der Gesellschaftssteuer zweckentfremdet wird.


En publiant son Livre blanc sur le transport[1], la Commission a clairement indiqué vouloir faire de l'Union européenne la région aérienne la plus sûre.

Bei der Veröffentlichung ihres Weißbuchs Verkehr[1] hat die Kommission das eindeutige Ziel formuliert, dass die Europäische Union die für die Luftfahrt sicherste Region sein soll.


Je prie la commissaire de bien vouloir faire passer clairement ce message au collège et de bien vouloir aborder la question d’une manière montrant que nous agissons suivant une approche cohérente, en tant qu’Union européenne.

Ich fordere die Frau Kommissarin auf, diese Botschaft dem Kollegium klar mitzuteilen und dies so anzusprechen, dass es zeigt, dass wir kohärent als Europäische Union handeln.


La Suisse est invitée à bien vouloir faire une déclaration similaire en suivant le modèle qui figure dans ladite annexe».

Ich darf Sie bitten, dem Beispiel in diesem Anhang folgend im Namen der Schweiz eine Erklärung gleichen Inhalts abzugeben.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Suisse est invitée à bien vouloir faire une déclaration similaire en suivant le modèle qui figure dans ladite annexe".

Ich darf Sie bitten, dem Beispiel in diesem Anhang folgend im Namen der Schweiz eine Erklärung gleichen Inhalts abzugeben".


La Suisse est invitée à bien vouloir faire une déclaration similaire en suivant le modèle qui figure dans ladite annexe.

Ich darf Sie bitten, dem Beispiel in diesem Anhang folgend im Namen der Schweiz eine Erklärung gleichen Inhalts abzugeben.


« demandent [.] à la Cour de bien vouloir contrôler les discriminations concernant leur exclusion d'une exemption de la ' taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale ' - due à la combinaison des articles 2 des décrets des 13 juillet 2001 et 19 juillet 2002 avec les articles 26 et 27 du décret du 21 novembre 2003 - au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, en combinaison avec l'article 172 de la Constitution et, dès lors, de bien vouloir faire modifier le mieux possible ou annuler les mesures qu'elles ressentent comme discriminatoires à leur égard, et de bien vouloir contrôler au niveau de leur constitutionnali ...[+++]

« bitten [.] den Hof, die Diskriminierungen bezüglich ihres Ausschlusses von der Befreiung von Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung - die auf die Verbindung der Artikel 2 der Dekrete vom 13. Juli 2001 und vom 19. Juli 2002 mit den Artikeln 26 und 27 des Dekrets vom 21. November 2003 zurückzuführen sind - anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 172 zu prüfen und folglich die Massnahmen, die sie in bezug auf sich selbst als diskriminierend empfinden, so gut wie möglich abändern zu lassen oder für nichtig zu erklären, sowie die Artikel 28 und 29 des Dekrets vom 21. November 2003 bezüglich der Abführung ...[+++]


Il est aussi illusoire de vouloir faire une défense européenne dans l'OTAN qu'il eut été illusoire de vouloir faire la monnaie unique européenne à Fort Knox.

Eine europäische Verteidigung innerhalb der NATO aufbauen zu wollen, wäre ebenso illusorisch als wollte man eine einheitliche europäische Währung in Fort Knox schaffen.


En effet, sur la base des traités actuels, la discussion d'aujourd'hui est parfaitement illégitime. Voilà un bien mauvais présage pour une Europe qui prétend vouloir faire respecter les droits fondamentaux.

Denn auf der Grundlage der gegenwärtigen Verträge ist die heutige Aussprache völlig rechtswidrig. Dies ist zweifellos ein negatives Vorzeichen für ein Europa, das behauptet, die Achtung der Grundrechte sichern zu wollen.


Il nous paraît absolument inique de vouloir financer la reconstruction du Kosovo sur le dos des agriculteurs européens, et vouloir faire croire qu’il n’existe aucune autre solution budgétaire que celle-là constitue une duperie tout à fait scandaleuse.

Es erscheint uns vollkommen ungerecht, den Wiederaufbau im Kosovo auf Kosten der europäischen Landwirte finanzieren zu wollen, und daß man uns weismachen machen will, es gebe keine andere Haushaltslösung als diese, ist ein unerhörter Skandal.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

le vouloir-faire

Date index:2022-08-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)