Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage tête basse
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Avoir des visées sur
Avoir pour objectif
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête fraisée
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Chercher à
Donner l'impulsion à qch.
Déclencher qch.
Employer des règles de codage des TIC
HDD
Jeter son dévolu sur
Lancer
Lancer qch.
Mettre en mouvement
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre l'affaire en état
Mettre la première main à qch.
Mettre qch. en avant
Mettre qch. en branle
Prendre l'initiative de qch.
Présentation tête basse
S'appliquer à
S'attacher à
Se fixer pour but
Se mettre en tête de
Tendre vers
Vis six-pans
Vis à tête conique
Vis à tête fraisée
Vis à tête fraisée plate
Vis à tête hexagonale
Vis à tête noyée
Vis à tête plate
Vis à tête six-pans
Viser à
Visualisation tête basse
Visuel tête basse
Vouloir
Vérifier la qualité des données
être à l'origine de

Translation of "se mettre en tête " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
> transitif: atteindre, embrasser (p.ex. du regard) | viser à | tendre vers | chercher à (p.ex. se faire remarquer) | se fixer pour but | avoir pour objectif | avoir des visées sur | s'attacher à (p.ex. plaire) | se mettre en tête de | jeter son dévolu sur | vouloir | s'appliquer à (p.ex. briller) | en avoir à (p.ex. son argent) (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Absehen
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


boulon à tête fraisée | vis à tête conique | vis à tête fraisée | vis à tête fraisée plate | vis à tête noyée | vis à tête plate

Senkschraube
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


mettre qch. en branle | déclencher qch. | donner l'impulsion à qch. | mettre en mouvement | prendre l'initiative de qch. | lancer qch. | mettre qch. en avant | mettre la première main à qch. | lancer (p.ex. une idée) | être à l'origine de

Anstoss (-> den Anstoss zu etwas geben)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


mettre en oeuvre Cette fonction consiste à mettre en oeuvre . et à suivre la politique de promotion économique . (Wirtschaftsförderungspolitik umsetzen) mettre en oeuvre la politique qualité du projet mettre en oeuvre des plans d'

umsetzen
Défense des états
Wehrwesen


boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

Sechskantschraubbolzen,Sechskantbolzen | Sechskantschraube
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


affichage tête basse | présentation tête basse | visualisation tête basse | visuel tête basse | HDD [Abbr.]

Darstellung in der Instrumentenkonsole | Display der Instrumentenkonsole
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

ein virtuelles privates Netz einrichten
Aptitude
Fähigkeit


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden
Aptitude
Fähigkeit


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden
Aptitude
Fähigkeit


mettre l'affaire en état

die Sache instand setzen
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 217
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 217
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De la main droite, levée à la hauteur de la tête et bâton pointant vers le haut, faire un mouvement circulaire. Pendant ce temps, le bras gauche, tendu de façon que la main soit à la hauteur de la tête, pointe en direction du moteur à mettre en marche.

Rechter Arm wird auf Kopfhöhe angehoben, der Einwinkstab zeigt dabei nach oben; mit kreisenden Bewegungen der Hand beginnen. Gleichzeitig wird mit dem über Kopfhöhe angehobenen linken Arm auf das anzulassende Triebwerk gezeigt.


Les raisons de la sous‑représentation des femmes à la tête des entreprises étant très diverses, la Commission propose un ensemble de mesures d'accompagnement destinées à remédier à ce déséquilibre, pour aider les États membres à mettre en œuvre les propositions législatives et à faire progresser l'égalité entre les hommes et les femmes à tous les niveaux de la sphère décisionnelle.

Da es vielschichtige Gründe für die Unterrepräsentanz von Frauen in wirtschaftlichen Führungspositionen gibt, schlägt die Kommission eine Reihe flankierender Maßnahmen zur Verbesserung der Geschlechterverteilung in den Leitungsorganen von Unternehmen vor, um den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Legislativvorschlägen zu helfen und die Gleichstellung von Frauen und Männern in Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen zu fördern.


Les plateformes se constituent selon un processus «ascendant», dans lequel les parties prenantes, industrie en tête, se rassemblent pour définir et mettre en œuvre un agenda stratégique de recherche à moyen et à long terme pour valoriser le potentiel de développement, de déploiement et d’utilisation de technologies clés.

Die Plattformen beinhalten einen „Bottom-up“-Prozess, in dessen Rahmen die Beteiligten unter Führung der Industrie zusammenkommen, um einen mittel- bis langfristigen strategischen Forschungsplan festzulegen und durchzuführen, der das Potenzial für die Entwicklung, Einführung und Nutzung von Schlüsseltechnologien fördert.


En vertu de l'article 15, alinéa 1, de la loi sur la fonction de police, dans l'exercice de leur mission de « police judiciaire », les services de police ont pour tâche : « 1° de rechercher les crimes, les délits et les contraventions, d'en rassembler les preuves, d'en donner connaissance aux autorités compétentes, d'en saisir, arrêter et mettre à la disposition de l'autorité compétente les auteurs, de la manière et dans les formes déterminées par la loi; 2° de rechercher les personnes dont l'arrestation est prévue par la loi, de s'en saisir, de les arrêter et de les mettre à la disposition des autorités compétentes; 3° de rechercher, ...[+++]

Aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Polizeidienste bei der Erfüllung ihrer « gerichtspolizeilichen » Aufträge damit betraut, « 1. in der durch das Gesetz bestimmten Weise und Form Verbrechen, Vergehen und Übertretungen zu ermitteln, die Beweise dafür zu sammeln, sie den zuständigen Behörden zur Kenntnis zu bringen, ihre Täter zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 2. Personen, deren Festnahme durch das Gesetz vorgesehen ist, zu suchen, zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 3. Gegenstände, deren Beschlagnahme vorge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 14 - Notifications Pour les besoins de la présente convention, chaque Partie fait élection de domicile à son siège social statutaire ou à son domicile légal tel que renseigné en tête des présentes.

Artikel 14 - Notifizierungen Zwecks der vorliegenden Vereinbarung wählt jede Partei ihren Wohnsitz an ihrem satzungsmäßigen Gesellschaftssitz oder ihrem gesetzlichen Wohnsitz, so wie oben angegeben.


Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, le contrat d'assurance-vie visés à l'article 145, § 1, ont été contractés par le contribuable ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institut, dessen S ...[+++]


Sans préjudice du paragraphe 3, pour respecter son obligation de reprise, le producteur soumis à obligation de reprise peut : 1° soit mettre en place un système individuel d'enlèvement, de collecte et de traitement, en ce compris la réutilisation, au travers d'un plan individuel de gestion; 2° soit confier l'exécution de son obligation à un éco-organisme auquel il adhère et qui est autorisé à mettre en oeuvre un système collectif soit dans le cadre d'une licence, soit dans le cadre d'une convention environnementale adoptée conformément au Code de l'Environnement.

Unbeschadet von Paragraph 3 kann der der Rücknahmepflicht unterworfene Hersteller zwecks Einhaltung seiner Rücknahmepflicht: 1° entweder ein individuelles Abfuhr-, Sammlungs- und Behandlungssystem, einschließlich der Wiederverwendung, durch einen individuellen Verwaltungsplan organisieren; 2° oder eine Umwelteinrichtung, der er angeschlossen ist, mit der Erfüllung seiner Pflicht beauftragen, wobei diese berechtigt ist, entweder im Rahmen einer Lizenz oder im Rahmen einer gemäß dem Umweltgesetzbuch angenommenen Umweltvereinbarung ein Kollektivsystem einzuführen.


26 avril: Journée mondiale de la propriété intellectuelle - Près de 90 000 dépôts de marques UE effectués par les États membres en 2015 - L’Allemagne en tête des États membres, Paris en tête des régions de l'UE // Bruxelles, le 25 avril 2016

26. April: Welttag des geistigen Eigentums - Fast 90 000 Anmeldungen von Unionsmarken aus den Mitgliedstaaten im Jahr 2015 - Deutschland liegt bei den Mitgliedstaaten, Paris bei den EU-Regionen vorn // Brüssel, 25. April 2016


L'IPI, première partie requérante, justifie son intérêt à agir par le fait que les dispositions attaquées sont susceptibles de mettre à mal l'accomplissement de sa mission légale qui est de contrôler le respect des règles concernant l'accès et l'exercice de la profession d'agent immobilier et d'agir en justice afin, notamment, de mettre fin aux infractions ou pratiques contraires à la réglementation, ainsi que le prescrit l'article 8, § 1, alinéa 3, 1°, de la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services codifiée par arrêté royal du 3 août 2007.

Das BII, erste klagende Partei, begründet sein Interesse an der Klageerhebung damit, dass die angefochtenen Bestimmungen die Erfüllung seines gesetzlichen Auftrags beeinträchtigen könnten, der darin bestehe, die Einhaltung der Regeln bezüglich des Zugangs zum Beruf des Immobilienmaklers sowie dessen Ausübung zu kontrollieren, und vor Gericht aufzutreten, um insbesondere Verstößen oder regelwidrigen Praktiken ein Ende zu setzen, so wie es durch Artikel 8 § 1 Absatz 3 Nr. 1 des durch den königlichen Erlass vom 3. August 2007 kodifizierten Rahmengesetzes über die geistigen Berufe im Dienstleistungs ...[+++]


Numéro d'identification de la tête du groupe mondial s'il s'agit d'un résident (équivaut au numéro d'identification de l'unité légale qui est la tête du groupe). Si la tête du groupe mondial est non résidente, son pays d'enregistrement

Kennnummer des Gruppenoberhaupts der weltweiten Gruppe, sofern dieses gebietsansässig ist (entspricht der Kennnummer der rechtlichen Einheit, die das Gruppenoberhaupt bildet).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

se mettre en tête

Date index:2022-12-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)