Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste-testeur en informatique
Analyste-testeuse informatique
Crime informatique
Criminalistique informatique
Criminalité informatique
Criminalité numérique
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Documentation automatisée
Délit informatique
Fournisseur d'applications en ligne
Fraude informatique
IML
Informatique documentaire
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Informatique légale
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Institut de médecine légale
Institut de médecine légale de l'Université de Berne
LISO
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Marché unique de l'informatique en nuage
Marché unique numérique pour l'informatique en nuage
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Opérateur de tests en matériel informatique
Opératrice de tests en matériel informatique
Responsable local de la sécurité informatique
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Technicienne d’essais en matériel informatique
Vendeur en informatique
Vendeuse en informatique
Vendeuse en matériel informatique

Translation of "informatique légale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
criminalistique informatique | informatique légale

digitale Forensik | IT-Forensik
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 droit de l'informatique | NT1 piratage informatique | RT preuve informatique [1221] | protection des données [3236] | usurpation d’identité [1216]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Datenrecht | NT1 Computer-Piraterie | RT Datenschutz [3236] | digitaler Beweis [1221] | Identitätsdiebstahl [1216]


analyste-testeur en informatique | analyste-testeur en informatique/analyste-testeuse en informatique | analyste-testeur informatique/analyste-testeuse informatique | analyste-testeuse informatique

IT-Testanalytikerin | IT-Testanalytiker | IT-Testanalytiker/IT-Testanalytikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 réseau informatique | BT2 système informatique | RT informatique documentaire [3236] | médias sociaux [3226]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Informatiknetz | BT2 Datenverarbeitungssystem | RT dokumentarische Datenverarbeitung [3236] | soziale Medien [3226]


vendeuse en informatique | vendeuse en matériel informatique | vendeur en informatique | vendeur en informatique/vendeuse en informatique

Computerverkäufer | Elektronikverkäufer | EDV-Kauffrau | Fachverkäufer für Computer und Zubehör/Fachverkäuferin für Computer und Zubehör
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


opérateur de tests en matériel informatique | opératrice de tests en matériel informatique | technicien d’essais en matériel informatique/technicienne d’essais en matériel informatique | technicienne d’essais en matériel informatique

Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretester | Computer-Hardwaretester/Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretesterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


informatique documentaire [ documentation automatisée ]

dokumentarische Datenverarbeitung [ automatisierte Dokumentation | rechnergestützte Dokumentation ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 informatique appliquée | BT2 informatique | RT édition électronique [3226] | gestion de document [3221] | informatique en nuage [3236] | système documentaire [3
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 angewandte Informatik | BT2 Informatik und Datenverarbeitung | RT Cloud-Computing [3236] | Dokumentationssystem [3221] | Dokumentenmanagement [3221] | elektronische Publikation [3226]


marché unique de l'informatique en nuage | marché unique numérique fondé sur l'informatique en nuage | marché unique numérique pour l'informatique en nuage

Binnenmarkt für Cloud-Computing | digitaler Binnenmarkt für das Cloud-Computing
IATE - European construction | Trade | Information technology and data processing | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering
IATE - European construction | Trade | Information technology and data processing | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering


responsable de la sécurité informatique au niveau local | responsable local de la sécurité informatique | LISO [Abbr.]

Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | LISO [Abbr.]
IATE - EU institutions and European civil service | Information technology and data processing
IATE - EU institutions and European civil service | Information technology and data processing


Institut de médecine légale de l'Université de Berne | Institut de médecine légale | IML

Gerichtsmedizinisches Institut der Universität Bern | Institut für Rechtsmedizin der Universität Bern | Institut für Rechtsmedizin | IRM [ GMI ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Enseignement supérieur (éducation et enseignement) | Médecine légale - chimie légale (Droit) | Pathologie (Sciences médicales et biologiques)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Hochschulwesen (Erziehung und unterricht) | Gerichtsmedizin - gerichtschemie (Recht) | Pathologie (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités chargées de l'application des lois considèrent qu'elles devraient disposer de pouvoirs de coercition suffisants pour être capables, dans le cadre de leurs compétences, de procéder à des perquisitions dans des systèmes informatiques et de saisir des données, d'enjoindre à des personnes de communiquer des données informatiques déterminées, d'ordonner ou d'obtenir la conservation rapide de données précises, conformément aux garanties et procédures légales normales.

Die Strafverfolgungsbehörden sind der Ansicht, daß sie über Zwangsmittel verfügen müssen, die es ihnen erlauben, innerhalb ihres Zuständigkeitsbereiches Computersysteme zu durchsuchen und Daten zu beschlagnahmen, die Aushändigung bestimmter Computerdaten anzuordnen oder die prompte Aufbewahrung bestimmter Daten gemäß den geltenden rechtlichen (Sicherheits-)Bestimmungen anzuordnen oder zu bewirken.


Dans les travaux préparatoires, le ministre expose que le registre « générera une importante réduction de la charge de travail et des coûts pour les secrétariats des parquets grâce à la diminution des actes administratifs : le choix de l'huissier de justice sera effectué sur la base de critères objectifs par la plateforme informatique; l'envoi des dossiers sur support papier, entre les parquets et entre les parquets et les huissiers de justice et vice-versa, prendra fin; l'envoi d'avis à toutes les parties concernées pourra être géré électroniquement grâce à l'e-box dont les professions juridiques disposeront et à la règle de l'élection du ...[+++]

In den Vorarbeiten hat der zuständige Minister dargelegt, dass das Register « dank der Verringerung der manuellen Verwaltungshandlungen eine erhebliche Arbeitsentlastung und Kosteneinsparung für die Sekretariate der Staatsanwaltschaft mit sich bringt; die Wahl des Gerichtsvollziehers erfolgt auf der Grundlage von objektiven Kriterien durch die EDV-Plattform, der Versand von Papieren aus den Akten zwischen den Staatsanwaltschaften und von den Staatsanwaltschaften zu den Gerichtsvollziehern und zurück entfällt, die Benachrichtigung aller betroffenen Parteien kann elektronisch vorgenommen werden, unter anderem dank der e-box, über die die ...[+++]


L'organisation internationale des preuves informatiques (International Organisation of Computer Evidence - IOCE) a accepté, à la demande des experts du G8, d'élaborer des recommandations de normes, comprenant la définition de termes communs, de méthodes et de technologies d'identification communes et la création d'un format commun pour les demandes en matière légale.

Auf Ersuchen der Experten der G8-Länder hat sich die IOCE (International Organisation of Computer Evidence) bereit erklärt, Empfehlungen in bezug auf die Schaffung von Standards (einschließlich der Definition gebräuchlicher Bezeichnungen), die zu verwendenden Ermittlungsmethoden und -techniken und die Einführung eines einheitlichen Formats für kriminaltechnische Ersuchen auszuarbeiten.


La cybercriminalité oblige les autorités judiciaires compétentes à repenser la manière dont elles coopèrent dans leur ressort territorial, dans le cadre légal applicable, afin d’accélérer l’accès transfrontière aux éléments de preuve et aux informations, en tenant compte des évolutions actuelles et futures des technologies, telles que l’informatique en nuage et l’internet des objets.

Dafür ist es zudem erforderlich, dass die zuständigen Justizbehörden auch unter Berücksichtigung aktueller und zukünftiger technologischer Entwicklungen („Cloud computing“, „Internet der Dinge“ usw.) die Methoden der Zusammenarbeit in ihrem Zuständigkeitsbereich so umstrukturieren und die geltenden Rechtsvorschriften dahingehend ändern, dass ein rascherer grenzübergreifender Zugriff auf Beweise und Informationen möglich wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite la Commission et les États membres à procéder à une simplification de l'accès transfrontalier légal aux contenus et aux services de l'informatique en nuage et à envisager de prévoir des régimes d'octroi de licences plus souples; propose que la Commission, dans le cadre de la révision des règles régissant les droits d'auteur qu'elle mène actuellement, adopte des propositions spécifiques afin de garantir que le régime applicable à l'avenir promouvra la commercialisation et la diffusion des services d'informatique en nuage et l'innovation dans ce domaine;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Vereinfachung des rechtmäßigen grenzüberschreitenden Zugangs zu Inhalten und Diensten aus der Cloud herbeizuführen, und die Bereitstellung flexiblerer Lizenzregelungen zu erwägen; schlägt vor, dass die Kommission bei ihrer derzeit laufenden Überprüfung des Urheberrechts konkrete Vorschläge annimmt, um dafür zu sorgen, dass zukünftige anzuwendende Regelungen den Vertrieb und die Verbreitung von Cloud Computing-Diensten und Innovation fördern;


On peut considérer qu’un fait est mineur, par exemple, lorsque les dommages causés par l’infraction et/ou le risque pour les intérêts publics ou privés, tels que le risque pour l’intégrité d’un système informatique ou de données informatiques, ou pour l’intégrité, les droits ou les autres intérêts d’une personne, sont peu importants ou de nature telle qu’il n’est pas nécessaire d’appliquer une sanction pénale dans les limites du seuil légal ou que la responsabilité pénale soit engagée.

Ein Fall kann beispielsweise als leicht eingestuft werden, wenn der durch die Straftat verursachte Schaden und/oder die Gefahr für öffentliche oder private Interessen, wie etwa die Integrität eines Computersystems oder von Computerdaten oder die Integrität, die Rechte oder andere Interessen einer Person geringfügig oder so geartet ist, dass die Verhängung einer Strafe innerhalb der gesetzlichen Grenzen oder die Begründung einer strafrechtlichen Verantwortung nicht erforderlich ist.


Aujourd'hui, la disparité des réglementations entre États membres augmente l'incertitude des entreprises quant à leurs obligations légales et retarde de ce fait l'adoption de l'informatique en nuage.

Aber die Übernahme des Cloud-Computing verzögert sich, weil der heutige Flickenteppich aus unterschiedlichen Vorschriften in den Mitgliedstaaten zu einer steigenden Unsicherheit der Unternehmen in Bezug auf ihre rechtlichen Verpflichtungen führt.


25. considère qu'au cours des cinq dernières années, la Commission a renforcé la surveillance des ententes, grâce à la mise en place d'une meilleure législation en matière de concurrence et à la mise en œuvre des lois existantes; considère que des mesures telles que les demandes de clémence, la procédure de règlement des différends et l'informatique légale ont apporté une large contribution; considère, toutefois, que des améliorations restent à nécessaires quant à leur contenu et à leur mise en œuvre par les États membres;

25. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in den letzten fünf Jahren Fortschritte bei der Überwachung von Kartellen gemacht hat, sowohl durch die Einführung von Verbesserungen im Wettbewerbsrecht als auch durch die Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften; ist der Ansicht, dass die Anwendung der Kronzeugenregelung, die Streitbeilegungsverfahren und die forensische Informationstechnologie hierzu einen wichtigen Beitrag geleistet haben; vertritt jedoch die Auffassung, dass weitere Verbesserungen vorzunehmen sind, was ihren Inhalt und die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten betrifft;


25. considère qu'au cours des cinq dernières années, la Commission a renforcé la surveillance des ententes, grâce à la mise en place d'une meilleure législation en matière de concurrence et à la mise en œuvre des lois existantes; considère que des mesures telles que les demandes de clémence, la procédure de règlement des différends et l'informatique légale ont apporté une large contribution; considère, toutefois, que des améliorations restent à nécessaires quant à leur contenu et à leur mise en œuvre par les États membres;

25. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in den letzten fünf Jahren Fortschritte bei der Überwachung von Kartellen gemacht hat, sowohl durch die Einführung von Verbesserungen im Wettbewerbsrecht als auch durch die Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften; ist der Ansicht, dass die Anwendung der Kronzeugenregelung, die Streitbeilegungsverfahren und die forensische Informationstechnologie hierzu einen wichtigen Beitrag geleistet haben; vertritt jedoch die Auffassung, dass weitere Verbesserungen vorzunehmen sind, was ihren Inhalt und die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten betrifft;


en effectuant des travaux de recherche, coordonnés par le CCR, visant à réglementer la technologie peer-to-peer , à côté des travaux relatifs à l' "informatique légale” en général;

Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Überwachung der Peer-to-peer-Technologie und die Koordinierung diese Forschung durch die GFS zusätzlich zu Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Computerforensik generell;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

informatique légale

Date index:2023-11-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)