Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Filtration continue de l'huile en circulation
Fuel domestique e.l.
HEL
Huile de chauffage extra-légère
Huile de chauffage «extra-légère»
Huile de circulation
Huile de colza
Huile de noix
Huile de palme
Huile de recyclage
Huile de ricin
Huile de sésame
Huile végétale
Huile «extra-légère»
Indicateur de circulation d'huile
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Libre circulation des travailleurs
Mazout HEL
Mazout extra-léger
Mazout extraléger
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opérateur d’huilerie
Opératrice de la circulation ferroviaire
Opératrice de moulin à huile
Regard de circulation d'huile
Regard de contrôle de la circulation d'huile
Technicien d’usine de trituration

Translation of "huile de circulation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
huile de circulation | huile de recyclage

Kreislauföl
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


filtration continue de l'huile en circulation

ständiges und selbsttätiges Filtern des umlaufenden Öls
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


indicateur de circulation d'huile | regard de circulation d'huile | regard de contrôle de la circulation d'huile

Ölbewegungsglas | Ölschauglas
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6016 produit agricole transformé | BT1 corps gras végétal | BT2 corps gras | NT1 huile d'arachide | NT1 huile d'olive | NT1 huile de maïs | NT1 huile de soja | NT1 huile de tournesol | RT colza [6006] | noix de palme [6
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6016 Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis | BT1 pflanzliches Fett | BT2 Fettkörper | NT1 Erdnussöl | NT1 Maisöl | NT1 Olivenöl | NT1 Sojaöl | NT1 Sonnenblumenöl | RT Ölpflanze [6006] | Palmnuss [


négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociant grossiste en produits laitiers et huiles comestibles/négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles | négociante grossiste en produits laitiers et huiles comestibles

Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle | Großhändler für Milchprodukte und Speiseöle/Großhändlerin für Milchprodukte und Speiseöle
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärterin | Fahrdienstleiter Bahn/Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärter
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 droit de l'individu | RT citoyenneté européenne [1016] | libre circulation des personnes [1231] | libre circulation des travailleurs [4406] | migration forcée [2811]
12 RECHT | MT 1236 Rechte und Freiheiten | BT1 Recht des Einzelnen | RT europäische Staatsbürgerschaft [1016] | freier Personenverkehr [1231] | Freizügigkeit der Arbeitnehmer [4406] | Zwangswanderung [2811]


opérateur d’huilerie | technicien d’usine de trituration | opérateur de moulin à huile/opératrice de moulin à huile | opératrice de moulin à huile

Ölmüller | Ölmüllerin | Ölmühlenbediener | Ölmüller/Ölmüllerin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


libre circulation des travailleurs

Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 politique de l'emploi de l'UE | BT2 politique de l'emploi | RT discrimination basée sur la nationalité [1236] | Europe des citoyens [1016] | liberté de circulation [1236] | libre circulation des person
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 Beschäftigungspolitik der EU | BT2 Beschäftigungspolitik | RT Arbeitnehmer (EU) [4411] | Binnenmarkt [1016] | Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit [1236] | Euro


mazout extra-léger | fuel domestique e.l. | mazout HEL | huile «extra-légère» | HEL | huile de chauffage extra-légère | huile de chauffage «extra-légère» | mazout extraléger

Heizöl extraleicht | Heizöl «Extraleicht» | Heizöl «Extra leicht» | Heizöl «Extra-leicht» | HEL | Heizöl e.l.
Installations et appareils ménagers (Science menagère) | Explosifs et combustibles (Industries chimiques) | Fumisterie - éclairage - bouteilles et récipients (Industries et professions diverses) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en génér
Installationen und haushaltgeräte (Hauswirtschaft) | Explosiv- und brennstoffe (Chemische industrie) | Ofensetzerei - leuchten - flaschen und gefässe (Verschiedene industrien - gewerbe) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de s’assurer que l’usage abusif des produits marqués est évité et notamment que que les huiles minérales en question ne peuvent pas être utilisées comme carburant dans le moteur d’un véhicule destiné à circuler sur route, les États membres déterminent les sanctions à imposer en cas de non-respect de la directive.

Um sicherzustellen, dass eine missbräuchliche Verwendung der gekennzeichneten Produkte verhindert wird und dass insbesondere die betreffenden Mineralöle nicht zur Verbrennung in Kraftfahrzeugmotoren verwendet werden dürfen, müssen die EU-Länder die Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen die Richtlinie zu verhängen sind.


- une mesure complémentaire consiste à imposer aux véhicules à moteurs circulant sur le site au moins ceux qui y sont en permanence, l'utilisation d'une huile biodégradable (EIP, Phase II, p. 105);

- eine zusätzliche Maßnahme besteht darin, wenigstens den Fahrzeugen, die sich ständig am Standort befinden, die Verwendung eines biologisch abbaubaren Öls aufzuerlegen (UVP, Phase II, S.105);


Enfin, les huiles minérales circulant rarement à des fins commerciales, il est évident que les modifications telles que formulées porteront principalement sur les boissons alcoolisées.

Da Mineralöle selten zu gewerblichen Zwecken befördert werden, werden die vorgeschlagenen Änderungen in erster Linie die alkoholischen Getränke betreffen.


(-1) "Treize ans après l'expiration de la période prévue à l'article 14 du traité CE, l'objectif de celui-ci n'est toujours pas accompli pour le tabac, les boissons alcoolisées et les huiles minérales; il convient d'entamer un nouvel effort afin de faciliter la libre circulation des produits soumis à accises et pour l'établissement du marché intérieur dans ce domaine.

(-1) Dreizehn Jahre nach Ablauf der in Artikel 14 des EG-Vertrags vorgesehenen Frist ist dessen Ziel für Tabakwaren, alkoholische Getränke und Mineralöle noch immer nicht erreicht. Es sollten neue Anstrengungen unternommen werden, um den freien Verkehr verbrauchsteuerpflichtiger Waren zu erleichtern und den Binnenmarkt in diesem Bereich zu verwirklichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en l'absence d'un système de traçage et de contrôles de toutes les quantités d'huile qui circulent, il n'est pas possible de mettre en place un tel régime à ce jour et un régime facultatif de l'origine des huiles d'olive vierge et vierge extra doit donc être établi.

Solange es jedoch keine systematische Herkunftssicherung und Kontrolle aller vermarkteten Olivenölmengen gibt, muss die Ursprungsangabe für "natives Olivenöl" und "natives Olivenöl extra" fakultativ bleiben.


Conformément à la directive 91/12/CEE, les produits soumis aux droits d'accises (c'est-à-dire l'alcool, le tabac et les huiles minérales) provenant d'un État membre, mais destinés à la consommation dans un autre État membre peuvent circuler selon le régime de suspension de droits, c'est-à-dire que le droit n'est imposable que lorsque les marchandises sont effectivement livrées à la consommation.

Nach der Richtlinie 92/12/EWG können verbrauchsteuerpflichtige Waren (d.h. Alkohol, Tabak und Mineralöle), die ihren Ursprung in einem Mitgliedstaat haben, aber für den steuerrechtlich freien Verkehr in einem anderen Mitgliedstaat bestimmt sind, unter Steueraussetzung befördert werden, d.h., der Steueranspruch entsteht erst, wenn die Waren tatsächlich in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt werden.


(16) L'habitude s'est prise que les biocarburants, lorsqu’ils sont destinés à être utilisés comme carburant ou comme combustible, et afin de les soumettre aux dispositions de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, soient assimilés à des huiles minérales.

(16) Es ist üblich geworden, einige Biokraftstoffe, die als Kraftstoff oder zu Heizzwecken verwendet werden, den Mineralölen gleichzustellen, um sie den Regelungen der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren zu unterwerfen.


(16) Certains biocarburants, lorsqu’ils sont destinés à être utilisés comme carburant ou comme combustible, et afin de les soumettre aux dispositions de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, doivent être assimilés à des huiles minérales.

(16) Einige Biokraftstoffe, die als Kraftstoff oder zu Heizzwecken verwendet werden, sollten den Mineralölen gleichgestellt werden, um sie den Regelungen der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren zu unterwerfen.


Il s'applique aux boissons alcooliques, aux tabacs manufacturés et aux huiles minérales, et prévoit la circulation de ces produits en suspension d'accises sans contrôles aux frontières intérieures de la Communauté.

Diese gelten für alkoholische Getränke, Tabakwaren und Mineralöle und erlauben eine Beförderung dieser Waren unter Aussetzung der Verbrauchsteuer und ohne Kontrollen an den Binnengrenzen der Gemeinschaft.


considérant que le règlement (CEE) no 3566/92 de la Commission (7), relatif aux documents à utiliser en vue de l'application des mesures communautaires entraînant le contrôle de l'utilisation et/ou la destination des marchandises importées, offre les instruments douaniers nécessaires pour surveiller la circulation des huiles importées à l'intérieur de la Communauté et pour éviter leur détournement à des fins non prévues par la réglementation agricole applicable au secteur en question; que son application, dans les cas d'importation des huiles des codes NC 1515 90 59 et 1515 90 99, peut pallier, jusqu'au moment où les règles particulière ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 3566/92 der Kommission vom 8. Dezember 1992 über die Papiere, die zur Anwendung von Gemeinschaftsmaßnahmen zu verwenden sind, die eine Überwachung der Verwendung und/oder der Bestimmungen der Waren mit sich bringen (7), sieht die nötigen Zollinstrumente vor, um den innergemeinschaftlichen Verkehr eingeführter Öle zu überwachen und zu verhindern, daß sie anderen Zwecken zugeführt werden als in der einschlägigen Regelung vorgesehen. Bis zur Änderung der Sondervorschriften für die Anwendung des gemeinsamen Zolltarifs kann durch die Anwendung der genannten Verordnung bei der Einfuhr von Ölen der KN-Codes 1515 90 59 ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

huile de circulation

Date index:2023-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)