Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colportage
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Difficultés d'argent
Difficultés d'écoulement
Difficultés de trésorerie
Difficultés de vente
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Directeur des ventes
Directrice des ventes
Démarchage à domicile
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Gêne pécuniaire
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mise en vente
Personne qui a des difficultés d'apprentissage
Personne éprouvant des difficultés à se former
Responsable des ventes
Societe de vente par correspondance
Solde
Vente
Vente au détail directe à domicile
Vente au rabais
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente promotionnelle
Vente à domicile
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit

Translation of "difficultés de vente " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
difficultés de vente | difficultés d'écoulement

Absatzschwierigkeiten
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis | Marketing
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis | Marketing


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

Lehrerin für den Stützunterricht | Stützlehrer/in | FörderlehrerIn | Lehrkraft für den Stützunterricht
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

finanzielle Schwierigkeiten | Geldschwierigkeiten | Geldverlegenheit
IATE - Marketing | Financial institutions and credit | Financing and investment
IATE - Marketing | Financial institutions and credit | Financing and investment


vente [ mise en vente ]

Verkauf [ Verkaufsangebot ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 acte de commerce | NT1 vente à crédit | NT1 vente à distance | NT2 commerce électronique | NT3 signature électronique | NT1 vente à domicile | NT1 vente à perte | NT1 vente
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Handelsgeschäft | NT1 abgabenfreier Verkauf | NT1 Direktverkauf | NT1 Einzelverkauf | NT1 En-gros-Verkauf | NT1 Kreditverkauf | NT1 Verkauf mit Preisnachlass | NT1 Verkauf von Haus zu Haus | NT1 Verlustverka


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

Versandgeschäft | Versandhandel | Versandhandelsunternehmen
IATE - Marketing
IATE - Marketing


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 vente | BT2 acte de commerce | RT commerce ambulant [2036]
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Verkauf | BT2 Handelsgeschäft | RT ambulanter Handel [2036]


directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes

Verkaufsmanagerin | Vertriebsmanager | Führungskraft im Vertrieb | Vertriebsleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 vente | BT2 acte de commerce | RT prix réduit [2451] | promotion commerciale [2031]
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Verkauf | BT2 Handelsgeschäft | RT Absatzförderung [2031] | reduzierter Preis [2451]


personne qui a des difficultés d'apprentissage (1) | personne éprouvant des difficultés à se former (2)

Person mit Lernschwierigkeiten (1) | Lernschwacher (2) | Leistungsschwacher (3)
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commerce électronique dans les entreprises de l'UE - Une entreprise de l'UE sur six a vendu sur le web en 2016 - Certaines difficultés freinent toujours les ventes transfrontalières // Bruxelles, le 14 décembre 2017

E-Commerce in Unternehmen in der EU - Jedes sechste Unternehmen in der EU tätigte 2016 Web-Verkäufe - Einige Schwierigkeiten behindern noch grenzüberschreitende Verkäufe // Brüssel, 14. Dezember 2017


«L'accès au financement à risque» vise à remédier aux difficultés d'accès au financement par l'emprunt (dette) et les capitaux propres (par la vente d’actions à des investisseurs) pour la RD.

Mit dem Ziel „Zugang zur Risikofinanzierung“ sollen Defizite bei der Bereitstellung der Kreditfinanzierung (z. B. Darlehen) und Beteiligungsfinanzierung (durch den Verkauf von Aktien an Investoren) für Forschung und Entwicklung behoben werden.


Compte tenu du caractère local de ces phénomènes et de la difficulté d'obtenir des mesures de la vitesse du vent pour caractériser ce type de phénomène, les dommages observés aux cultures sont utilisés pour juger de l'exceptionnalité du phénomène en un endroit donné.

Angesichts des lokalen Charakters dieser Wetterereignisse und der Schwierigkeit, Messungen der Geschwindigkeit des Windes zur Kennzeichnung dieser Art von Wetterereignissen zu erhalten, werden die an den Kulturen festgestellten Schäden verwendet, um die Außergewöhnlichkeit des Wetterereignisses an einem gegebenen Ort zu beurteilen.


4.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel Compte tenu du caractère local de ces phénomènes et de la difficulté qui en résulte d'obtenir des mesures de la vitesse du vent, on utilise les dommages observés pour juger de l'exceptionnalité en se basant sur l'échelle améliorée de Fujita.

4.2.Intensitätskriterien und Schwellenwert zur Qualifizierung des außergewöhnlichen Charakters Da es sich um örtlich begrenzte Ereignisse handelt und Windmessungen sehr schwierig sind, wird der außergewöhnliche Charakter anhand der beobachteten Schäden unter Einbeziehung der verbesserten Fujita-Skala bewertet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Lorsqu'une petite banque est en difficulté, la vente de ses actifs sains et de son passif à une plus grande banque est souvent la meilleure solution.

Joaquín Almunia, der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Wenn sich eine kleine Bank in Schwierigkeiten befindet, ist der Verkauf ihrer ,guten‘ Vermögenswerte und Verbindlichkeiten an eine größere Bank oft die beste Lösung.


«L'accès au financement à risque» vise à remédier aux difficultés d'accès au financement par l'emprunt (dette) et les capitaux propres (par la vente d’actions à des investisseurs) pour la RD.

Mit dem Ziel „Zugang zur Risikofinanzierung“ sollen Defizite bei der Bereitstellung der Kreditfinanzierung (z. B. Darlehen) und Beteiligungsfinanzierung (durch den Verkauf von Aktien an Investoren) für Forschung und Entwicklung behoben werden.


Ce manque de confiance et les difficultés à acheter en ligne dans d'autres États membres expliquent que le commerce en ligne représente moins de 5 % des ventes de détail, et que seuls 9 % des Européens aient déjà fait des achats sur Internet dans un autre État membre[44].

Dieses Vertrauensdefizit und die Schwierigkeiten beim Online-Einkauf in anderen Mitgliedstaaten liefern eine Erklärung dafür, dass auf den Online-Handel weniger als 5 % des gesamten Einzelhandels entfallen und dass nur 9 % der Europäer schon einmal über das Internet Käufe in einem anderen Mitgliedstaat getätigt haben[44].


Les petits opérateurs ont rencontré des difficultés pour distribuer leurs forfaits par le biais des agences des grands voyagistes intégrés, qui accordent un traitement de faveur à leurs propres produits (par le biais de la vente préférentielle des produits du groupe).

Die kleinen Reiseveranstalter haben manchmal Schwierigkeiten, ihre Reisen über die Reisebüros der großen integrierten Veranstalter abzusetzen, die vorzugsweise das eigene Reiseangebot verkaufen.


Les États membres ont le loisir de réaffecter des fonds s'ils jugent nécessaire de réagir aux difficultés sociales et locales résultant de la suppression du régime des ventes hors taxes intracommunautaires.

Es steht den Mitgliedstaaten frei, Mittel umzuwidmen, wann immer es ihnen notwendig erscheint, um etwaigen nachteiligen sozialen oder lokalen Folgen der Abschaffung des innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkaufs zu begegnen.


Les quatre principales difficultés citées par les consommateurs répondant à l'enquête sont les suivantes : - difficultés de service après-vente (citées par 53 % des personnes); - difficultés linguistiques (39 %); - difficultés pour résoudre les litiges (29 %); - difficultés pour obtenir des informations et des conseils (27 %).

Die vier Hauptprobleme, die von Verbrauchern in der Umfrage genannt wurden, waren: . Schwierigkeiten bei Kundendienstleistungen (von 53 % genannt); . Verständigungsschwierigkeiten (39 %); . Schwierigkeiten bei der Regelgung von Streitigkeiten (29 %); . Schwierigkeiten bei der Suche nach Informationen und Beratung (27 %).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

difficultés de vente

Date index:2022-07-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)