Il faut dès lors instaurer des instruments législatifs, programmatiques et d'intervention articulés, coordonnés, courageux, pour contribuer à la formation de nouvelles classes dirigeantes dans la culture, l'économie, la société, les institutions et la politique, classes portant le sceau de la qualité féminine de modernisation.
Deshalb müssen gegliederte, aufeinander abgestimmte, mutige Gesetzgebungs-, Planungs- und Interventionsinstrumente geschaffen werden, um neue Führungsklassen in Kultur, Wirtschaft, Gesellschaft, Institutionen und Politik heranzubilden, die das Merkmal der Modernisierung tragen, durch das sich Frauen auszeichnen.