Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe sociale
Groupe ESDIS
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe de travail Economique et social
Groupe de travail WISO
Groupe de travail modernisation de la sécurité sociale
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe social
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Milieu social
Organe de coopération judiciaire et policière
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Service social de groupe
Travail social de groupe
WISO

Translation of "groupe social " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe de travail Economique et social | Groupe de travail WISO | WISO [Abbr.]

Arbeitsgruppe Wirtschaft und Sozial | Arbeitsgruppe WISO | WISO [Abbr.]
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE | European construction
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE | European construction


service social de groupe | travail social de groupe

Gruppen-Sozialarbeit | Sozialarbeit in Gruppen
IATE - Humanities
IATE - Humanities


groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information | groupe ESDIS

ESDIS-Gruppe | Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | ESDIS [Abbr.]
IATE - EUROPEAN UNION | Social affairs | Information technology and data processing
IATE - EUROPEAN UNION | Social affairs | Information technology and data processing


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 structure sociale | NT1 classe dirigeante | NT1 classe inférieure | NT1 classe moyenne | NT1 classe ouvrière | NT1 classe paysanne | NT1 classe supérieure | NT1 sous-prolétariat | RT lutte des c
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | BT1 Sozialstruktur | NT1 Arbeiterschaft | NT1 Bauerntum | NT1 Führungsschicht | NT1 Lumpenproletariat | NT1 Mittelschicht | NT1 Oberschicht | NT1 Unterschicht | RT Klassenkampf [2826]


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union


groupe de travail modernisation de la sécurité sociale

Arbeitsgruppe zur Modernisierung der sozialen Sicherheit
adm/droit/économie social art. 318
adm/droit/économie social art. 318


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | NT1 groupe ethnique | NT2 Roms | NT1 groupe linguistique | NT1 groupe religieux | NT2 bouddhiste | NT2 chrétien | NT2 hindouiste | NT2 juif | NT2 musulman | RT communautarisme [0406] | différence
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | NT1 ethnische Gruppe | NT2 Roma | NT1 religiöse Gruppe | NT2 Buddhist | NT2 Christ | NT2 Hindu | NT2 Jude | NT2 Muslim | NT1 sprachliche Gruppe | RT Kommunalismus [0406] | kulturelle Identität [28


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge
adm/droit/économie social|organisation étatique art. 44
adm/droit/économie social|organisation étatique art. 44


Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale

Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft
dénominations institutions|social art. 315
dénominations institutions|social art. 315
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la valeur du total des actifs de bilan du groupe bancaire de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe]; ou le total des actifs du bilan de [raison sociale de l'agent déclarant les données de groupe] est supérieur à 0,5 % du total des actifs du bilan consolidé des groupes bancaires de l'Union européenne, selon les données les plus récentes dont dispose la BCE, c'est-à-dire: a) les données à la fin du mois de décembre de l'année civile précédant l'envoi de la présente lettre de notification; ...[+++]

[Der Wert der gesamten Bilanzaktiva der Bankengruppe [der] [offizieller Name des Berichtspflichtigen für Gruppendaten] übersteigt oder die gesamten Bilanzaktiva [der] [offizieller Name des Berichtspflichtigen für Gruppendaten] übersteigen 0,5 % der gesamten konsolidierten Bilanzaktiva der Bankengruppen der Europäischen Union nach den aktuellsten Daten, die der EZB zur Verfügung stehen, d. h. a) Daten für den Zeitraum bis Ende Dezember des Kalenderjahres, der der Übermittlung des Notifizierungsschreibens vorausgeht, oder b) wenn die Daten unter a) nicht verfügbar sind, Daten für den Zeitraum bis Dezember des Vorjahres].


Ainsi, l'on retrouve entre autres: l'Autriche avec la Plate-forme fédérale pour l'inclusion sociale (Federal Platform for Social Integration); la Belgique avec la Commission d'accompagnement du service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale; le Danemark avec le Conseil pour les personnes socialement désavantagées (Council for Social Disadvantaged People); la Finlande avec le Sous-comité permanent pour les affaires européennes à 25 (Permanent Subcommittee 25 for EU-Affairs); la France avec le Conseil national pour les politiques contre l'exclusion; l'Allemagne avec le ...[+++]

Dazu gehören: Österreich (Bundesplattform für soziale Eingliederung), Belgien (La Commission d'Accompagnement du Service de Lutte contre le pauvreté, la Precarité et l'Exclusion sociale), Dänemark (Rat für sozial Benachteiligte), Finnland (Ständiger Unterausschuss 25 für EU-Angelegenheiten), Frankreich (Nationaler Rat für Maßnahmen gegen Ausgrenzung), Deutschland (Ständiger Beraterkreis), Griechenland (Kommission für Sozialschutz), Irland (Social Inclusion Forum, National Economic and Social Council, National Economic and Social Forum und Social Inclusion Consultative Group), Luxemburg (Groupe ...[+++]


Les approches politiques identifiées dans les PAN peuvent, d'une manière générale, être divisées en deux groupes: dans le premier groupe figurent les politiques visant à augmenter l'accès pour tous et dans le second groupe figurent les mesures qui sont spécialement destinées aux personnes socialement exclues.

Die in den NAP aufgeführten Politikansätze lassen sich im Großen und Ganzen in zwei Gruppen aufteilen: zum einen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs für alle und zum anderen Aktionen, die speziell auf sozial ausgegrenzte Menschen abzielen.


14° prendre les décisions relatives à la matière des congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales ...[+++]

14° Beschlüsse zu fassen über den Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art, für das Absolvieren einer Probezeit in einer öffentlichen Dienststelle oder die Vorstellung einer Kandidatur bei den Parlaments- oder Provinzialwahlen, für Leistungen zugunsten einer von den nationalen, gemeinschaftlichen oder regionalen gesetzgebenden Versammlungen anerkannten politischen Fraktion oder bei den Vorsitzenden dieser Fraktionen, für verkürzte Dienstleistungen wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit, um zur Verfügung des Königs gestellt zu werden, wegen Auftrag bzw. Auftrag innerhalb einer Gewerkschaft, für eine lange Abwesenheit aus familiären Gründen, reduzierte Leistungen aus sozialen oder fami ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 8 juin 2015 en cause de la SPRL « WP-Services » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, la Cour du travail de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 8. Juni 2015 in Sachen der « WP-Services » PGmbH gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 11. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen geste ...[+++]


La réduction groupe-cible est une réduction forfaitaire des cotisations patronales de sécurité sociale de certains groupes-cibles.

Die Zielgruppenermäßigung ist eine pauschale Verringerung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit für bestimmte Zielgruppen.


En outre, une des aptitudes de base requise de la part des médecins généralistes est qu'ils jouent « un rôle de coordinateur et de guide dans le processus de soins » et qu'ils prêtent « particulièrement attention aux groupes [...] socialement vulnérables ».

Außerdem wird als Grundfähigkeit der Hausärzte verlangt, dass sie « eine koordinierende und kursgebende Rolle in der Gesundheitspflege spielen », und müssen sie « besonders auf [...] sozial gefährdete Gruppen achten ».


le groupe de travail «Communication et discours» (RAN CN); le groupe de travail «Éducation» (RAN EDU); le groupe de travail «Jeunes, familles et communautés» (RAN YFC); le groupe de travail «Santé et aide sociale» (RAN HSC); le groupe de travail «Autorités locales» (RAN LOCAL); le groupe de travail «Prison et probation» (RAN PP); le groupe de travail «Police et application de la loi» (RAN POL); le groupe de travail «EXIT»(RAN EXIT); le groupe de travail «Mémoire des victimes du terrorisme» (RAN RVT).

die Arbeitsgruppe „Kommunikation und Narrative“ (RAN CN) die Arbeitsgruppe „Bildung“ (RAN EDU) die Arbeitsgruppe „Jugend, Familie und Gemeinschaften“ (RAN Y,FC) die Arbeitsgruppe „Gesundheitswesen und Sozialfürsorge“ (RAN HSC) die Arbeitsgruppe „Lokale Behörden“ (RAN LOCAL) die Arbeitsgruppe die Arbeitsgruppe „Justizvollzug und Bewährungshilfe“ (RAN PP) die Arbeitsgruppe „Polizei und Strafverfolgung“ (RAN POL) die Arbeitsgruppe „Ausstieg“ (RAN EXIT) die Arbeitsgruppe „Gedenken an die Opfer des Terrorismus“ (RAN VVT)


Les articles 14, 15, 16 et 30 de la Charte sociale européenne révisée du 3 mai 1996 disposent : « Droit au bénéfice des services sociaux Art. 14. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à bénéficier des services sociaux, les Parties s'engagent : 1. à encourager ou organiser les services utilisant les méthodes propres au service social et qui contribuent au bien-être et au développement des individus et des groupes dans la communauté ainsi qu'à leur adaptation au milieu social; [...].

Die Artikel 14, 15, 16 und 30 der revidierten Europäischen Sozialcharta vom 3. Mai 1996 bestimmen: « Das Recht auf Inanspruchnahme sozialer Dienste Art. 14. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Inanspruchnahme sozialer Dienste zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: 1. Dienste zu fördern oder zu schaffen, die unter Anwendung der Methoden der Sozialarbeit zum Wohlbefinden und zur Entfaltung des einzelnen und der Gruppen innerhalb der Gemeinschaft sowie zu ihrer Anpassung an das soziale Umfeld beitragen; [...].


En outre, il s'est creusé un écart entre deux groupes qui n'est socialement plus justifiable.

Außerdem ist eine gesellschaftlich nicht mehr zu rechtfertigende Kluft zwischen zwei Gruppen gewachsen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

groupe social

Date index:2022-02-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)