Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire linguistique
Aire linguistique
Anglophonie
Association linguistique
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Diversité des langues
Diversité linguistique
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Espace linguistique
Espace linguistique
Forme linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Organisation de promotion de la langue
Organisation linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Pluralisme linguistique
Pluralité linguistique pluralité des langues
Politique linguistique
Programme de la région linguistique
Programme régional-linguistique
Programme à l'échelon de la région linguistique
Région linguistique
Région linguistique
Territoire linguistique
Territoire linguistique
Variante linguistique
Variété linguistique
Zone linguistique
Zone linguistique

Translation of "aire linguistique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aire linguistique | espace linguistique | région linguistique | territoire linguistique | zone linguistique

Sprachgebiet | Sprachraum | Sprachregion | Sprachterritorium
IATE - Humanities
IATE - Humanities


aire linguistique (1) | région linguistique (2) | territoire linguistique (3) | zone linguistique (4) | espace linguistique (5)

Sprachgebiet (1) | Sprachregion (2) | Sprachterritorium (3) | Sprachraum (4)
Classes et espèces de langues (Linguistique et littérature) | Linguistique générale (Linguistique et littérature)
Sprachenklassen und -gattungen (Sprache und literatur) | Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur)


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 groupe socio-culturel | RT discrimination linguistique [1236] | politique linguistique [3611]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | BT1 soziokulturelle Gruppe | RT sprachliche Diskriminierung [1236] | Sprachpolitik [3611]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

Dozent/in für Vergleichende Sprachwissenschaft | Professor für Angewante Linguistik | Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 formation professionnelle | RT enseignement des langues [3211] | langage [3611]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 berufliche Bildung | RT Sprache [3611] | Sprachunterricht [3211]


forme linguistique | variante linguistique | variété linguistique

Sprachform | sprachliche Variante | Sprachvariante | Sprachvarietät | Varietät
IATE - Humanities
IATE - Humanities


programme à l'échelon de la région linguistique | programme de la région linguistique | programme régional-linguistique

sprachregionales Programm
IATE - Communications
IATE - Communications


politique linguistique

Sprachpolitik [ Sprachenpolitik ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 linguistique | BT2 sciences sociales | RT culture régionale [2831] | groupe linguistique [2821] | pluralisme culturel [2831]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3611 Geisteswissenschaften | BT1 Sprachwissenschaft | BT2 Sozialwissenschaften | RT kulturelle Vielfalt [2831] | Regionalkultur [2831] | sprachliche Gruppe [2821]


diversité linguistique (1) | diversité des langues (2) | pluralité linguistique (3) pluralité des langues (4) | pluralisme linguistique (5)

sprachliche Vielfalt (1) | Sprachenvielfalt (2)
Classes et espèces de langues (Linguistique et littérature) | Linguistique générale (Linguistique et littérature) | Politique culturelle (Politique)
Sprachenklassen und -gattungen (Sprache und literatur) | Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur) | Kulturpolitik (Politik)


organisation linguistique (1) | association linguistique (2) | organisation de promotion de la langue (3)

Sprachorganisation (1) | Sprachvereinigung (2) | Sprachförderungsorganisation (3)
Organismes (Linguistique et littérature) | Linguistique générale (Linguistique et littérature) | Politique culturelle (Politique)
Organisationen (Sprache und literatur) | Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur) | Kulturpolitik (Politik)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une minorité d'acteurs concernés ont demandé que soient exclus des mesures destinées à promouvoir les oeuvres européennes, les chaînes thématiques, le télé-achat, les pays à faible capacité de production audiovisuelle ou à aire linguistique restreinte, les petites et moyennes entreprises de radiodiffusion et les chaînes à faible audience (le "critère de minimis").

Es gab vereinzelte Forderungen nach Ausnahmeregelungen für die Maßnahmen zur Förderung europäischer Werke, und zwar in Bezug auf Spartenkanäle, Teleshopping, Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität oder begrenztem Sprachraum, kleine und mittlere Fernsehanstalten sowie Kanäle mit geringen Zuschauerzahlen (,De-minimis"-Kriterium).


- Faciliter la participation des professionnels ressortissants des nouveaux États membres et d'autres États membres qui ont une faible capacité de production audiovisuelle, qui couvrent une aire restreinte et/ou une aire linguistique, aux actions de formation énumérées au point 1.1.1 de la présente annexe.

- Fachleute aus den neuen Mitgliedstaaten sowie aus anderen Mitgliedstaaten mit geringer AV-Produktionskapazität und/oder geringer geographischer Ausdehnung und/oder kleinem Sprachgebiet sollen die Möglichkeit haben, an den unter Punkt 1.1.1 im Anhang aufgelisteten Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen.


– Soutenir la formation à distance et favoriser les échanges et les partenariats associant les pays et les régions à faible capacité de production audiovisuelle et/ou à aire linguistique ou géographique restreinte.

– Unterstützung von Fernunterricht und Förderung von Austauschen und Partnerschaften zwischen Ländern und Regionen mit geringer audiovisueller Produktionskapazität und/oder geringer geografischer Ausdehnung oder kleinem Sprachgebiet.


Je suis originaire d’une petit aire linguistique et je peux dès lors vous affirmer que l’utilisation des ordinateurs dépend dans une certaine mesure de la rapidité avec laquelle les enfants des petites aires linguistiques apprennent l’anglais, puisque toute l’instruction relative à l’informatique se fait avant tout en anglais.

Ich komme aus einem kleinen Sprachraum und kann daher sagen, dass die Benutzung von Computern teilweise davon abhängt, wie schnell unsere Kinder in den kleinen Sprachräumen Englisch sprechen lernen, da alle Anweisungen usw. für Computer zunächst auf Englisch vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commerce des droits fonctionne en majeure partie sur une base nationale ou à l'intérieur d'aires linguistiques, ce qui a entraîné la création d'un marché gris.

Der Markt für den Handel mit Senderechten funktioniert weitgehend innerhalb nationaler Grenzen und innerhalb von Sprachräumen, so dass eine Grauzone entstanden ist.


35. note que le marché des droits fonctionne en majeure partie sur une base nationale ou au sein d'aires linguistiques distinctes de manière à respecter la chronologie (sorties et diffusion) des médias et à permettre une exploitation appropriée des œuvres cinématographiques et audiovisuelles; note toutefois aussi que ce mode de fonctionnement rend habituellement impossible l'accès légal à des chaînes de télévision par satellite protégées émettant à partir d'un autre État membre; accueille avec satisfaction l'engagement de la Commission à se pencher sur ce problème lors de son réexamen de la directive relative à la coordination de certa ...[+++]

35. stellt fest, dass der Markt für den Handel mit Senderechten weitgehend innerhalb nationaler Grenzen oder von Sprachräumen funktioniert, so dass die Medienabfolge (Erscheinen und Verbreitung) gewahrt und eine angemessene Verwertung filmischer und audiovisueller Werke gewährleistet wird; stellt jedoch ferner fest, dass es dadurch im Allgemeinen unmöglich wird, sich rechtmäßig Zugang zu geschützten Kanälen für Satellitenfernsehen aus einem anderen Mitgliedstaat zu verschaffen; begrüßt die Verpflichtungen der Kommission, auf dieses Problem in ihrer Überprüfung der Richtlinie über urheberrechtliche Vorschriften betreffend Satellitenrund ...[+++]


- situation spécifique des pays à faible capacité de production audiovisuelle et/ ou à aire linguistique restreinte.

- der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität und/oder begrenztem Sprachraum.


La Commission note toutefois que l'opérateur concerné est, sur l'ensemble de la période de référence, très proche du seuil majoritaire et que l'Irlande est dans la situation spécifique des pays à faible capacité de production audiovisuelle et/ou à aire linguistique restreinte.

Im Bericht wird auch keine getroffene oder geplante Abhilfemaßnahme genannt. Die Kommission stellt jedoch fest, dass der betreffende Veranstalter während des gesamten Berichtszeitraums nur knapp unter dem mehrheit lichen Anteil liegt und dass sich Irland in der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität und/oder begrenztem Sprachraum befindet.


La Commission note que le Portugal se trouve situation spécifique des pays à faible capacité de production audiovisuelle et/ ou à aire linguistique restreinte et que d'importants progrès, conformément au critère de progressivité, ont été accomplis de manière globale par rapport à la période de référence antérieure [41].

Die Kommission stellt fest, dass sich Portugal in der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität und/oder begrenztem Sprachraum befindet und dass insgesamt gegenüber dem vorangehenden Berichtszeitraum, entsprechend dem Kriterium der Progression, große Fortschritte erzielt wurden [41].


La Commission note que le Danemark se trouve situation spécifique des pays à faible capacité de production audiovisuelle et/ à aire linguistique restreinte et note, conformément au principe de progressivité, les progrès réalisés sur la période de référence.

Die Kommission stellt fest, dass sich Dänemark in der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität und/oder begrenztem Sprachraum befindet und nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die im Berichtszeitraum, entsprechend dem Grundsatz der Progression, erzielt wurden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

aire linguistique

Date index:2021-04-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)