Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action pendante
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Cause pendante
En instance
En évitant la perte d'une instance
Instance pendante
Juridiction judiciaire
L'instance est pendante à tel tribunal
Pendant
Procès pendant
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Sans perte d'une instance
TPICE
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Translation of "Instance pendante " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
instance pendante

hängiges Verfahren | pendentes Verfahren
IATE - LAW
IATE - LAW


instance pendante

pendentes Verfahren | hängiges Verfahren
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


action pendante | cause pendante | instance pendante | procès pendant

anhängige Rechtssache
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


l'instance est pendante à tel tribunal

die Klage ist bei...hängig; die Klage ist bei...anhängig
IATE - LAW
IATE - LAW




en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance

ohne lnstanzverlust
IATE -
IATE -


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 Cour de justice de l'Union européenne | BT2 institution de l'Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Gerichtshof der Europäischen Union | BT2 Gemeinschaftsorgan


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | NT1 juridiction civile | NT1 juridiction commerciale | NT1 juridiction du travail | NT1 juridiction maritime | NT1 juridiction militaire | NT1 juridiction pénale | NT1 jurid
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 Gerichtsverfassung | NT1 Arbeitsgerichtsbarkeit | NT1 Handelsgerichtsbarkeit | NT1 Jugendgerichtsbarkeit | NT1 Militärgerichtsbarkeit | NT1 Seerechtszuständigkeit | NT1 Sozialgerichtsbarkeit | NT1 Straf


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 élaboration du droit de l'UE | BT2 droit de l'UE | RT Commission européenne [1006] | Parlement européen [1006]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 Ausarbeitung des EU-Rechts | BT2 EU-Recht | RT Europäische Kommission [1006] | Europäisches Parlament [1006]


aider pendant le décollage et l'atterrissage

beim Starten und Landen Unterstützung leisten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le refus de l'officier de l'état civil de célébrer le mariage est susceptible de recours par les parties intéressées pendant un délai d'un mois suivant la notification de sa décision, devant le tribunal de première instance ».

Gegen die Weigerung des Standesbeamten, die Trauung vorzunehmen, können die interessehabenden Parteien binnen einem Monat nach der Notifizierung seiner Entscheidung beim Gericht erster Instanz Beschwerde einlegen ».


Le crédit d'impôt est accordé pour la durée du prêt enregistré, à compter de l'exercice d'imposition se rapportant à la période imposable pendant laquelle le prêt a été conclu et au cours de laquelle une demande d'enregistrement, conforme aux exigences reprises à l'article 5, § 2, a été transmise à l'instance visée à cette même disposition.

Die Steuergutschrift wird für die Laufzeit des registrierten Darlehens gewährt, und dies ab dem Steuerjahr, das sich auf den Besteuerungszeitraum bezieht, in dem das Darlehen abgeschlossen wurde und im Laufe dessen ein den in Artikel 5 § 2 aufgeführten Anforderungen entsprechender Antrag auf Registrierung an die in derselben Bestimmung erwähnte Instanz gerichtet wurde.


Toutefois, le droit de l’Union ne s’oppose pas à ce qu’un refus injustifié de mise à disposition du public concerné d’une décision d’urbanisme au cours de la procédure administrative de première instance puisse être régularisé pendant la procédure administrative de deuxième instance à condition que toutes les options et solutions soient encore possibles et qu’une telle régularisation permette au public d’exercer une réelle influence sur l’issue du processus décisionnel.

Jedoch steht das Unionsrecht nicht der Möglichkeit entgegen, dass eine nicht gerechtfertigte Ablehnung, der betroffenen Öffentlichkeit eine städtebauliche Entscheidung bereits im erstinstanzlichen Verwaltungsverfahren zugänglich zu machen, im zweitinstanzlichen Verwaltungsverfahren geheilt werden kann, sofern zu diesem Zeitpunkt alle Optionen noch offen sind und noch eine im Hinblick auf den Ausgang des Entscheidungsverfahrens effektive Öffentlichkeitsbeteiligung möglich ist.


Dans de tels cas, le règlement de procédure devra prévoir des modalités adéquates pour garantir que, le cas échéant, les intérêts de tiers soient déjà pris en compte pendant le déroulement de l'instance.

Für diese Fälle muss die Verfahrensordnung entsprechende Vorkehrungen treffen, damit im Bedarfsfall gewährleistet ist, dass die Interessen von Drittparteien bereits im Vorfeld der gerichtlichen Entscheidung Berücksichtigung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des aménagements de cette disposition sont donc proposés dans l'article 17 de l'annexe II du statut, pour limiter la possibilité de révision aux cas de vices de procédure fondamentaux ou d'infractions pénales commises pendant le déroulement de l'instance.

Folglich werden in Artikel 17 des Anhangs Änderungen an dieser Satzungsvorschrift vorgeschlagen, um die Wiederaufnahme eines Verfahrens auf Fälle zu beschränken, in denen ein grundlegender Verfahrensfehler oder eine im Laufe des Verfahrens begangene entscheidungserhebliche Straftat gegeben sind.


Le quatrième alinéa donne la possibilité de se pourvoir en appel contre d'autres décisions prises par le Tribunal du brevet communautaire pendant le déroulement de l'instance.

Absatz 4 betrifft die Möglichkeit der Einlegung eines Rechtsmittels gegen sonstige Entscheidungen, die das Gemeinschaftspatentgericht im Laufe eines Verfahrens fällt.


- donne son accord de principe à la gestion directe à terme par l'UE de la mission de l'Elément multinational de conseil en matière de police en Albanie dont il avait confié l'exécution à l'UEO sur la base de l'art. 17 TUE, et de charger les instances compétentes de préparer des projets de décision pour assurer la poursuite de la mission pendant la période intérimaire et, le moment venu, pour définir les conditions de sa gestion au sein de l'UE ;

der langfristigen direkten Verwaltung der Mission des Multinationalen Polizeiberaterstabs in Albanien durch die EU, dessen Durchführung der Rat auf der Grundlage von Artikel 17 EUV der WEU übertragen hatte, grundsätzlich zugestimmt und die zuständigen Gremien beauftragt, Beschlussentwürfe auszuarbeiten, damit die Fortsetzung dieser Mission während des Übergangszeitraums gewährleistet ist und zu gegebener Zeit die Modalitäten dieser Verwaltung innerhalb der EU festgelegt werden können;


Il est rappelé que pendant que les travaux sur la proposition se poursuivent dans les instances communautaires, la Commission négocie avec les pays tiers intéressés les modalités du régime transitoire proposé.

Es wird daran erinnert, daß während der Zeit, in der in den Gremien der Gemeinschaft über den Vorschlag weiterberaten wird, die Kommission mit den betroffenen Drittländern die Modalitäten der vorgeschlagenen Übergangsregelung aushandelt.


A cet égard, il convient tout d'abord de rappeler que, en vertu de l'article 48, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal, la production de moyens nouveaux en cours d'instance est interdite, à moins que ces moyens ne se fondent sur des éléments de droit et de fait qui se sont révélés pendant la procédure.

Nach Artikel 48 § 2 der Verfahrensordnung des Gerichts können neue Angriffsmittel im Laufe des Verfahrens nicht mehr geltend gemacht werden, es sei denn, daß sie auf rechtliche oder tatsächliche Gründe gestützt werden, die erst während des Verfahrens zutage getreten sind.


Cela évite également à la Commission de devoir intervenir en quelque sorte en qualité d'instance de cassation dans une procédure encore pendante devant les instances nationales compétentes.

Damit wird auch vermieden, daß die Kommission in der Art einer Revisionsinstanz über ein bei den zuständigen nationalen Stellen noch anhängiges Verfahren befindet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Instance pendante

Date index:2021-03-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)