Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulter
Demander
Demander une information
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Grand magasin
Grande distribution
Grande interpellation
Grande vitesse
Hypermarché
Interpellation
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Interpeller
Magasin populaire
Magasin à grande surface
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
S'adresse
S'informer
Se renseigner
Supermarché
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Translation of "Grande interpellation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

große Anfrage | große Anfrage zur schriftlichen Beantwortung mit Aussprache
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


demander | se renseigner | consulter | s'informer (auprès de qn de qch.) | demander une information | s'adresse (à qn) | -> en politique, au Parlement: interpeller (qn) (-> références des entrées ci-devant: POTONNIER, 1982 | SACHS-VILLATTE, 1979 | Grand dictionnaire Larousse, 1994)

Angabe
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


interpellation | interpellation parlementaire

Anfrage | Interpellation
IATE - 04
IATE - 04


interpellation parlementaire [ interpellation ]

Interpellation
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 contrôle parlementaire | BT2 compétence du Parlement
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0421 Parlament | BT1 parlamentarische Kontrolle | BT2 Zuständigkeit des Parlaments


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

dringliche Interpellation | dringlich erklärte Interpellation
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Parlamentarismus (Politik)


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

Kaufhausleiter | Warenhausleiterin | Kaufhausleiterin | Warenhausleiter/Warenhausleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


interpeller

anhalten
Force publique (Administration publique et privée)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung)


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

Laden mit großer Verkaufsfläche [ Handelskette | Kaufhaus | Supermarkt | Verbrauchermarkt | Warenhaus ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2036 distribution commerciale | BT1 commerce intégré | BT2 commerce de détail | BT3 distribution commerciale
20 HANDEL | MT 2036 Verteilung und Vertrieb | BT1 integrierter Handel | BT2 Einzelhandel | BT3 Vertrieb


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 organisation des transports | RT transport ferroviaire [4816]
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Organisation des Verkehrs | RT Schienentransport [4816]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer le suivi du développement des applications informatiques utilisées pour la gestion des questions écrites et orales et des petites et grandes interpellations; formuler des propositions d’améliorations des procédures, y compris réglementaires; participer à divers groupes de travail.

Begleitung der Entwicklung von EDV-Anwendungen, die für die Verwaltung von schriftlichen und mündlichen Anfragen sowie Kleinen und Großen Anfragen benutzt werden; Erarbeitung von Verbesserungsvorschlägen für die Verfahren, einschließlich der Regelungsverfahren; Teilnahme an verschiedenen Arbeitsgruppen.


Grandes interpellations (article 130 ter du règlement) (dépôt)

Große Anfragen (Artikel 130b GO) (Einreichung)


Les grandes interpellations avec demande de réponse écrite et débat suivantes ont été déposées (article 130 ter du règlement):

Folgende große Anfragen zur schriftlichen Beantwortung mit Aussprache wurden eingereicht (Artikel 130b GO):


16. Grandes interpellations (article 130 ter du règlement) (dépôt)

16. Große Anfragen (Artikel 130b GO) (Einreichung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que nous répondions à ces interpellations, mais à ces interpellations externes s’ajoutent aussi des interpellations internes, et la plus importante est sans doute celle des peuples européens qui ne comprennent pas, qui sont souvent inquiets, parfois en colère, et qui gardent une distance, qui nous interpelle, avec ce grand marché qui est la fondation, la première fondation depuis 1950, la Communauté du charbon et de l’acier, ce grand marché européen que nous construisons patiemment entre nous.

Wir müssen Antworten auf diese Fragen finden, aber zusätzlich zu diesen Fragen, die von außen kommen gibt es auch solche, die von innen kommen. Am wichtigsten ist sicherlich die, die sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger stellen, die verständnislos, oftmals besorgt und manchmal wütend sind, die nicht überzeugt sind und Bedenken hinsichtlich dieses großen Binnenmarkts haben, der doch seit dem Entstehen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl in den 1950ern einen Pfeiler darstellt; dieser große Binnenmarkt, den wir geduldig zusammen aufbauen.


12. interpelle les États receveurs et donateurs d'aide au développement pour que soit systématiquement incluse dans tous les échanges une clause sanitaire de protection des enfants victimes de la grande pauvreté et de la malnutrition et touchés par la pneumonie, les diarrhées ou le paludisme, qui sont les principaux responsables de la mort d'enfants dans les pays en développement, et que, à cet égard, une approche qui tienne compte des questions d'égalité des sexes soit adoptée pour mettre fin aux discriminations multiples dont les femmes et les jeunes fi ...[+++]

12. fordert die Empfänger- und Geberstaaten von Entwicklungshilfe auf, dafür zu sorgen, dass in alle Handelsbeziehungen systematisch eine Gesundheitsklausel zum Schutz der Kinder aufgenommen wird, die Opfer extremer Armut sind und von Lungenentzündung, Durchfallerkrankungen oder Gelbfieber betroffen sind, den wichtigsten Ursachen für die Kindersterblichkeit in den Entwicklungsländern, und dass hierbei auch ein geschlechtssensibler Ansatz verfolgt wird, um der Mehrfachdiskriminierung von Frauen und Mädchen gerecht zu werden; fordert die Kommission auf, in den Programmen der Entwicklungszusammenarbeit die finanzielle Unterstützung von Ges ...[+++]


À l’heure où je vous parle, le upgrading politique d’Israël est traité au niveau du Conseil dans la plus grande célérité et la plus grande opacité. Et c’est bien de ce upgrading là dont l’opportunité, aujourd’hui, en ce moment même, interpelle dans le contexte politique de la région et nous vaut des centaines et des centaines de mails des citoyens.

Derzeit wird auf Ratsebene äußerst schnell und ohne jegliche Transparenz der Ausbau der politischen Beziehungen zu Israel diskutiert, und genau diese Möglichkeit zum Ausbau der Beziehungen sticht im politischen Kontext der Region besonders hervor und sorgt dafür, dass uns Bürger hunderte von E-Mails schicken.


Interpeller le plus de personnes possible en une fois lors de grandes manifestations ?

Möglichst viele Leute auf einmal in Form von Großveranstaltungen anzusprechen?


Il faut, plus encore qu'auparavant, que chacune de ces politiques contribue à accroître la cohésion économique et sociale, ne serait-ce qu'en raison de l'interpellation que va provoquer le grand élargissement, qui, comme nous le constatons dans notre deuxième rapport intérimaire, accroîtra les écarts et les inégalités.

Jeder dieser Politikbereiche muss in noch höherem Maße als bisher zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beitragen, und sei es nur aufgrund des Drucks durch die große Erweiterung, die, wie wir in unserem zweiten Zwischenbericht festgestellt haben, zu noch deutlicheren Diskrepanzen und Ungleichgewichten führen wird.


L'explosion de Tchernobyl, le désastre écologique de l'Europe de l'Est et de l'ex-URSS, la désertification du Sahel, les risques de l'effet de serre, la pollution des grandes villes nous interpellent et nous forcent à agir ensemble.

Die Explosion von Tschernobyl, die ökologische Katastrophe in Osteuropa und der ehemaligen UdSSR, die Verwüstung der Sahelzone, die Gefahren des Treibhauseffekts oder die Verschmutzung der Großstädte sind eine Herausforderung an uns alle, entschieden gemeinsam zu handeln.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Grande interpellation

Date index:2022-11-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)