Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Chalut
Croquette de poisson
Fabricant de filets de pêche
Fabricante de filets de pêche
Farine de poisson
Filet avec pas à gauche
Filet de poisson
Filet de pêche
Filet de vis avec pas à gauche
Filet de vis orthogonal
Filet de vis rectangle
Filet de vis rectangulaire
Filet orthogonal
Filet rectangle
Filet rectangulaire
Filet renversé
Filet simple
Filet à gauche
Filetage gauche
Filetage simple
Filetage à 1 filet
Filetage à filet unique
Filetage à gauche
Filetage à un seul filet
Filetage à une seule entrée
Goujon fileté
Maillage des filets
Oeufs de poisson
Opérateur sur machine à fileter par roulage
Opératrice sur machine à fileter par roulage
Pas simple
Produit à base de poisson
Réaliser un trou fileté
Surimi
VIS SANS TETE A TETON FILETE
Vis sans tête
œufs de poisson

Translation of "Filet de vis orthogonal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filet de vis orthogonal | filet de vis rectangle | filet de vis rectangulaire | filet orthogonal | filet rectangle | filet rectangulaire

rechtwinkliges Gewinde
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering


fabricant de filets de pêche | fabricant de filets de pêche/fabricante de filets de pêche | fabricante de filets de pêche

Fischnetzmacherin | Fischnetzmacher | Fischnetzmacher/Fischnetzmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage/opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage

Maschinenbedienerin für Gewindewalze | Maschinenbediener für Gewindewalze | Maschinenbediener für Gewindewalze/Maschinenbedienerin für Gewindewalze
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


filet simple | filetage à 1 filet | filetage à filet unique | filetage à un seul filet | filetage à une seule entrée | filetage simple | pas simple

eingängiges Gewinde
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filet renversé | filetage à gauche | filetage gauche

linksgängiges Gewinde | Linksgewinde
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


filet de pêche [ chalut | maillage des filets ]

Fischernetz [ Maschengröße der Netze | Schleppnetz ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 réglementation de la pêche | BT2 politique de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiordnung | BT2 Fischereipolitik


VIS SANS TETE A TETON FILETE

ZAPFENSCHRAUBE
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


vis sans tête | goujon fileté

Madenschraube
Aviation militaire (Défense des états) | Transports aériens (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Luftverkehr (Verkehrswesen)


produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire complexe | RT huile de poisson [6016] | poisson [5641] | produit de la pêche [5641]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 zubereitetes Lebensmittel | RT Fisch [5641] | Fischereierzeugnis [5641] | Fischöl [6016]


réaliser un trou fileté

Innengewinde strehlen | Muttergewinde strehlen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20)«filets fixes»: tout type de filet maillant, filet emmêlant ou trémail qui soit est ancré aux fonds marins (filets maillants ou filets dormants), soit dérive avec la marée (filets dérivants) et dans lequel les poissons s'engouffrent et se retrouvent enchevêtrés ou empêtrés.

(20)„Stellnetze“ jede Art von Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetz, das entweder am Meeresboden verankert ist (Kiemennetz oder Standnetz) oder mit den Gezeiten im Meer treibt (Treibnetz), so dass die Fische hineinschwimmen und sich dann darin verwickeln bzw. im Netztuch hängen bleiben.


1. Du 14 février au 30 avril, il est interdit d'utiliser tout chalut de fond, senne ou filet remorqué similaire, tout filet maillant, trémail, filet emmêlant ou filet fixe similaire ou tout engin de pêche muni d'hameçons dans la partie de la division CIEM VII a délimitée par:

1. Vom 14. Februar bis 30. April ist es verboten, Grundschleppnetze, Waden oder ähnliche Zuggeräte, Kiemennetze, Spiegelnetze, Verwickelnetze oder ähnliche stationäre Fanggeräte sowie jegliches Fanggerät mit Haken in dem Teil der ICES-Division VIIa einzusetzen, der durch folgende Linien begrenzt wird:


2. Au plus tard le 31 janvier 2012, le filet visé au paragraphe 1 est remplacé par un filet à mailles carrées de 40 millimètres au niveau du cul de chalut ou, à la demande dûment justifiée du propriétaire du navire, par un filet à mailles en losange de 50 millimètres qui doivent avoir une taille dont la sélectivité reconnue est équivalente ou supérieure à celle des filets à mailles carrées de 40 millimètres au niveau du cul de chalut.

(2) Das in Absatz 1 genannte Netz muss bis zum 31. Januar 2012 ersetzt werden durch ein Netz mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert oder – auf hinreichend begründeten Antrag des Schiffseigners – durch ein Netz mit Rautenmaschen von 50 mm, das eine anerkannte Größenselektivität aufweisen muss, die der von Netzen mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert mindestens gleichwertig oder höher ist.


2. Au plus tard le 31 janvier 2012, le filet visé au paragraphe 1 est remplacé par un filet à mailles carrées de 40 millimètres au niveau du cul de chalut ou, à la demande dûment justifiée du propriétaire du navire, par un filet à mailles en losange de 50 millimètres qui doivent avoir une taille dont la sélectivité reconnue est équivalente ou supérieure à celle des filets à mailles carrées de 40 millimètres au niveau du cul de chalut.

(2) Das in Absatz 1 genannte Netz muss bis zum 31. Januar 2012 ersetzt werden durch ein Netz mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert oder – auf hinreichend begründeten Antrag des Schiffseigners – durch ein Netz mit Rautenmaschen von 50 mm, das eine anerkannte Größenselektivität aufweisen muss, die der von Netzen mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert mindestens gleichwertig oder höher ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il est interdit d'utiliser pour pêcher et de détenir à bord un filet remorqué, un filet tournant ou un filet maillant, à moins que le maillage dans la partie du filet présentant le plus petit maillage ne soit conforme aux dispositions des paragraphes 3 à 6 du présent article.

(1) Gezogene Netze, Umschließungsnetze oder Kiemennetze dürfen nicht zur Fischerei eingesetzt oder an Bord mitgeführt werden, es sei denn, die Maschenöffnung im Netzteil mit den kleinsten Maschen entspricht den Absätzen 3 bis 6 dieses Artikels.


1. Il est interdit d'utiliser dans le cadre de la pêche sportive des filets remorqués, filets tournants, sennes coulissantes, dragues remorquées par bateau, dragues mécanisées, filets maillants, trémails et filets de fond combinés.

(1) Für die Sportfischerei ist der Einsatz von gezogenen Netzen, Umschließungsnetzen, Ringwaden, Bootdredgen und mechanisierten Dredgen, Kiemennetzen, Spiegelnetzen sowie kombinierten Bodennetzen untersagt.


«filet de fond», un trémail, un filet maillant de fond ou un filet de fond combiné.

„Bodennetz“ ein Spiegelnetz, ein Stellnetz oder ein kombiniertes Bodennetz.


à partir du 1er juillet 2008, le filet visé au point 1 est remplacé par un filet à mailles carrées de 40 mm au niveau du cul de chalut ou, à la demande dûment justifiée de l'armateur, par un filet à mailles en losange de 50 mm.

ab 1. Juli 2008 wird das in Absatz 1 genannte Netz durch ein Netz mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert oder auf ordnungsgemäß begründeten Antrag des Schiffseigners durch ein Netz mit rautenförmigen Maschen von 50 mm ersetzt.


Cependant, la Commission n’a pas l’intention d’envisager une extension de la suppression progressive des filets dérivants à l’égard de la mer Baltique, simplement en raison du fait que l’interdiction de ces filets est déjà en vigueur en vertu du règlement de 1998 et que l’extension et la suppression progressive jusqu’en 2010 pour la mer Baltique constituaient déjà une concession spéciale. Il n’y a donc pas lieu d’octroyer de nouvelles extensions ou concessions; sinon, nous risquons de relancer tout le débat sur les filets dérivants et de mettre en doute la validité de ces filets dans les autres eaux communautaires.

Jedoch beabsichtigt die Kommission nicht, das stufenweise Verbot von Treibnetzen in der Ostsee über einen längeren Zeitraum in Erwägung zu ziehen, einfach weil das Verbot von Treibnetzen bereits mit der Verordnung von 1998 bestanden hat und ein längerer Auslaufzeitraum bis 2010 für die Ostsee bereits ein besonderes Zugeständnis darstellte. Es ist nicht sinnvoll, den Zeitraum zu verlängern oder weitere Zugeständnisse zu machen, da wir sonst riskieren, die gesamte Auseinandersetzung über Treibnetze erneut zu eröffnen und die Verwendung solcher Treibnetze in anderen Gemeinschaftsgewässern in Zweifel zu ziehen.


En fait, la justification de l’article 7, paragraphe 2, fournie à l’amendement 10 consiste en l’établissement d’une liste d’espèces capturées en haute mer à mi-profondeur ou à la surface d’eaux très profondes et qui, lorsqu’elles se retrouvent dans des filets de fond ou des manets, indiquent clairement que les filets en question sont des filets dérivants et non des filets de fond.

Der Sinn von Ziffer 7.2, wie in Änderungsantrag 10 erwähnt, besteht in der Auflistung einer Gruppe von Arten, die auf hoher See im Midwater oder nahe der Oberfläche sehr tiefer Gewässer gefangen werden und die, wenn sie im Fang von Kiemen- oder Verwickelnetzen vorkommen, eindeutige Signale dafür darstellen, dass es sich bei einem solchen Netz um ein Treibnetz und nicht um ein stationäres Kiemennetz handelt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Filet de vis orthogonal

Date index:2020-12-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)