Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Chalut
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Fabricant de filets de pêche
Fabricante de filets de pêche
Filet
Filet
Filet de pêche
Filet de pêche
Industrie de la pêche
Maillage des filets
Observateur de pêche
Opérateur sur machine à fileter par roulage
Opératrice sur machine à fileter par roulage
Pêche
Réglementation de la pêche
Tricoteur de filets de pêche
Tricoteuse de filets de pêche

Translation of "filet de pêche " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filet de pêche [ chalut | maillage des filets ]

Fischernetz [ Maschengröße der Netze | Schleppnetz ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 réglementation de la pêche | BT2 politique de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiordnung | BT2 Fischereipolitik


filet | filet de pêche

Fangnetz | Fischnetz | Netz
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


filet de pêche (1) | filet (2)

Fischnetz (1) | Netz (2)
Pisciculture - pÊche - autres animaux aquatiques (économie d'alimentation)
Fischzucht - fischfang - sonstige wassertiere (Ernährungswirtschaft)


fabricant de filets de pêche | fabricant de filets de pêche/fabricante de filets de pêche | fabricante de filets de pêche

Fischnetzmacherin | Fischnetzmacher | Fischnetzmacher/Fischnetzmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


fabricant de filets de pêche | fabricante de filets de pêche

Fischnetzmacher | Fischnetzmacherin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


tricoteur de filets de pêche | tricoteuse de filets de pêche

Fischnetzstricker | Fischnetzstrickerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | NT1 pêche industrielle | NT1 pêche traditionnelle | NT1 pêcheur | NT1 produit de la pêche | NT2 poisson frais | NT1 recette de la pêche | NT1 statistique des pêches | RT industrie alimentair
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | NT1 Fischer | NT1 Fischereieinkommen | NT1 Fischereierzeugnis | NT2 Frischfisch | NT1 Fischerei mit Fabrikschiffen | NT1 Fischereistatistik | NT1 handwerkliche Fischerei | RT Fisch [56


réglementation de la pêche

Fischereiordnung
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 politique de la pêche | NT1 contrôle des pêches | NT1 droit de pêche | NT1 filet de pêche | NT1 licence de pêche | NT1 période de pêche | NT1 permis de pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereipolitik | NT1 Fangkontrolle | NT1 Fangzeit | NT1 Fischereilizenz | NT1 Fischereirecht | NT1 Fischereischein | NT1 Fischernetz


opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage/opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage

Maschinenbedienerin für Gewindewalze | Maschinenbediener für Gewindewalze | Maschinenbediener für Gewindewalze/Maschinenbedienerin für Gewindewalze
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant la pénibilité des travaux traditionnellement effectués par les femmes dans les secteurs de la pêche et de l'aquaculture, notamment la pêche aux coquillages à pied, la vente traditionnelle de poisson, ambulante ou dans des infrastructures appropriées, la fabrication et la réparation de filets de pêche et le déchargement et la classification du poisson, ainsi que l'emballage dans des conditions climatiques particulièrement difficiles;

C. in der Erwägung, dass Frauen in der Fischerei und Aquakultur seit jeher schwere Arbeiten, wie das Muschelsammeln „zu Fuß“, den traditionellen Fischhandel – ambulant oder in entsprechenden Verkaufsstellen –, die Herstellung und Reparatur von Fischereinetzen (Netzknüpferinnen), das Entladen und Sortieren von Fisch sowie das Verpacken unter besonders schwierigen klimatischen Bedingungen ausüben;


La Commission propose que des pouvoirs d'exécution lui soient attribués en ce qui concerne les règles techniques applicables à la mesure des maillages, des filets à mailles carrées et de l'épaisseur de fil, les règles techniques relatives à la fabrication de matériaux de filet, l'établissement de la liste des engins susceptibles d'obstruer ou de réduire l'ouverture effective des mailles d'un filet de pêche, la transmission des listes de navires auxquels un permis de pêche spécial leur permettant d'utiliser des chaluts à perches a été délivré, les règles techniques applicables à la mesure de la puissance motrice et des dimensions des engi ...[+++]

Gleichermaßen sollte die Kommission ermächtigt werden, Durchführungsrechtsakte in folgenden Bereichen zu erlassen: technische Vorschriften zur Messung der Maschenöffnungen, zu Netztüchern mit Quadratmaschen und zur Garnstärke, technische Vorschriften zum Aufbau von Netzmaterialien, Auflistung von Vorrichtungen, die die tatsächliche Maschenöffnung eines Fangnetzes verstopfen oder anderweitig verkleinern, Übermittlung von Listen mit Fischereifahrzeugen, die im Besitz einer speziellen Fanggenehmigung für den Einsatz von Baumkurren sind, technische Vorschriften zur Messung der Maschinenleistung und der Abmessungen von Fanggeräten, Maßnahmen ...[+++]


La Commission propose d'être habilitée à adopter des actes délégués concernant la répartition des régions en zones géographiques, les règles applicables à l'utilisation de combinaisons de maillages, les règles relatives à la détermination du pourcentage des espèces cibles capturées par plusieurs navires de pêche afin de s'assurer que cette composition des captures est respectée par l'ensemble des navires participant à l'opération de pêche, les règles concernant les descriptions techniques et la méthode d'utilisation des engins autorisés susceptibles d'être fixés sur le filet de pêche sans obstruer ni réduire l'ouverture des mailles de ce ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, ermächtigt zu werden, delegierte Rechtsakte zur Unterteilung von Regionen in geografische Gebiete, Bestimmungen für die Verwendung von Kombinationen von Maschenöffnungen, Bestimmungen zur Berechnung des Anteils der von mehr als einem Fischereifahrzeug gefangenen Zielarten (um sicherzustellen, dass solche Fangzusammensetzungen von allen an dem Fangeinsatz beteiligten Schiffen eingehalten werden), Regeln zu den technischen Beschreibungen und zur Verwendung zulässiger Vorrichtungen, die an Fangnetzen befestigt werden dürfen und die die tatsächliche Maschenöffnung des Netzes nicht verstopfen oder verkleinern, Bedi ...[+++]


"maillage", le maillage des filets de pêche déterminé conformément au règlement (CE) no 517/2008 (13);

"Maschenöffnung" die Maschenöffnung von Fangnetzen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 517/2008 (13);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«maillage», le maillage des filets de pêche défini conformément au règlement (CE) no 517/2008 (14).

„Maschenöffnung“ die Maschenöffnung von Fangnetzen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 517/2008 (14).


«maillage», le maillage des filets de pêche défini conformément au règlement (CE) no 517/2008 (13);

Maschenöffnung“ die Maschenöffnung im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 517/2008 (13);


Le règlement (CE) no 129/2003 de la Commission du 24 janvier 2003 prévoyant des règles détaillées pour la détermination du maillage et de l'épaisseur de fil des filets de pêche (9) s'applique.

Die Verordnung (EG) Nr. 129/2003 der Kommission vom 24. Januar 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Feststellung der Maschenöffnung und der Garnstärke von Fangnetzen (9) findet Anwendung.


Tel est le cas, par exemple, des normes destinées à mesurer la taille des mailles des filets de pêche [18].

Ein Beispiel dafür sind Normen zur Messung der Maschenöffnung von Fangnetzen [18].


M. considérant que les mesures techniques portant sur les filets de pêche doivent garantir que les juvéniles puissent s'échapper avant la remontée des filets à bord et considérant que les engins de pêche doivent être adaptés au type de pêche,

M. unter Hinweis darauf, dass technische Maßnahmen für Fischernetze gewährleisten, dass Jungfische entkommen können, bevor die Netze zurück an Bord geholt werden, und dass es erforderlich ist zu gewährleisten, dass die Fanggeräte den Fischereien entsprechen,


Dans ces circonstances, nous ne pouvons nous empêcher de nous interroger sur le fait que certains filets de pêche, comme le filet tournant, mettent en cause la durabilité des stocks de thon dans l'Atlantique Nord.

Unter diesen Umständen müssen wir uns fragen, ob bestimmte Fangarten wie die Ringwadenfischerei nicht die Nachhaltigkeit der Thunfischbestände im Nordatlantik gefährden. Und wir möchten diesbezüglich wissen, ob die Kommission bereits Untersuchungen vorgenommen hat, um die Auswirkungen des Einsatzes dieses Fanggeräts zu ermitteln.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

filet de pêche

Date index:2021-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)