Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carre d'appel
Carre d'appui
Carre de départ
Carre dehors
Carre externe
Carré d'entraînement
Carré d'entraînement pour outils
Carré d'outil
Carré pour outils
Chalut
Fabricant de filets de pêche
Fabricante de filets de pêche
Filet carré
Filet de pêche
Filet de vis orthogonal
Filet de vis rectangle
Filet de vis rectangulaire
Filet orthogonal
Filet plat
Filet rectangle
Filet rectangulaire
Filetage plat à filet carré
Maillage des filets
Opérateur sur machine à fileter par roulage
Opératrice sur machine à fileter par roulage
Réaliser un trou fileté

Translation of "Filet carré " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filet carré | filet plat | filet rectangulaire

flachgängiges Gewinde | Flachgewinde
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


filetage plat à filet carré

Flachgewinde mit quadratischem Profil
Corps et services administratifs (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états) | Techniques et industries en général
Verwaltung (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen) | Technik - industrie im allgemeinen


filet de vis orthogonal | filet de vis rectangle | filet de vis rectangulaire | filet orthogonal | filet rectangle | filet rectangulaire

rechtwinkliges Gewinde
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Technology and technical regulations | Mechanical engineering


carré d'entraînement | carré d'entraînement pour outils | carré d'outil | carré pour outils

Vierkant für Werkzeuge | Werkzeugvierkant | Werkzeug-Vierkant
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


fabricant de filets de pêche | fabricant de filets de pêche/fabricante de filets de pêche | fabricante de filets de pêche

Fischnetzmacherin | Fischnetzmacher | Fischnetzmacher/Fischnetzmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage/opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage

Maschinenbedienerin für Gewindewalze | Maschinenbediener für Gewindewalze | Maschinenbediener für Gewindewalze/Maschinenbedienerin für Gewindewalze
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


carre d'appel (1) | carre d'appui (2) | carre de départ (3)

Absprungkante
Sports d'hiver (Sports - divertissements - loisirs)
Wintersport (Sport - unterhaltung - freizeit)


carre dehors (1) | carre externe (2)

Aussenkante (1) | Aussen-Kante (2)
Sports d'hiver (Sports - divertissements - loisirs)
Wintersport (Sport - unterhaltung - freizeit)


filet de pêche [ chalut | maillage des filets ]

Fischernetz [ Maschengröße der Netze | Schleppnetz ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 réglementation de la pêche | BT2 politique de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereiordnung | BT2 Fischereipolitik


réaliser un trou fileté

Innengewinde strehlen | Muttergewinde strehlen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les morceaux de jambon et de filet (carré et milieu exclusivement) doivent représenter au moins 25 % du maigre, pour une meilleure qualité au produit fini.

Für eine höhere Qualität des Endprodukts müssen Schinken- und Filetstücke (ausschließlich Karree und Schweinemittelstück) mindestens 25 % des Magerfleischanteils ausmachen.


(27) Il convient d'autoriser l'utilisation de panneaux de filet à mailles carrés de 2 m pour les navires d'une puissance motrice inférieure à 112 kW dans une zone à accès réglementé de la division CIEM VI a.

(27) Der Einsatz von 2 m-Quadratmaschen-Fluchtfenstern sollte für Schiffe mit einer Maschinenleistung von weniger als 112 kW in einem begrenzten Gebiet in ICES-Division VIa gestattet werden.


y = 1,3 x 100 x poids du filet + poids de la viande maigre (y compris le tissu conjonctif) dans l'épaule, le carre, le jambon et la poitrine/

y = 1,3 x 100 x Gewicht des Filet + Gewicht des Muskelfleisches (einschliesslich Bindegewebe) von Schulter, Kotelettstrang, Schinken und Bauch/


Par exemple, les pêcheurs de ma circonscription en Écosse ont augmenté la taille des mailles des filets jusqu'à 120 millimètres, ils ont dû subir la fermeture durant 12 semaines de 40 000 miles carrés de frayères de cabillauds en mer du Nord au printemps dernier, 170 navires ont été démolis dans le cadre des dernières séries de déclassement, ce qui a eu pour effet de laisser dans la mer des milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être pêchés.

Ein Beispiel: die Fischer in meinem schottischen Wahlkreis haben die Maschenweiten auf 120 Millimeter vergrößert, sie litten im vergangenen Frühjahr unter der 12-wöchigen Sperrung von 40 000 Quadratmeilen mit Kabeljau-Laichplätzen in der Nordsee, 170 Schiffe wurden im Zuge der jüngsten Abwrackmaßnahmen ausrangiert, so dass viele tausend Tonnen Fisch, die anderenfalls gefangen worden wären, weiterhin im Meer schwimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les pêcheurs de ma circonscription en Écosse ont augmenté la taille des mailles des filets jusqu'à 120 millimètres, ils ont dû subir la fermeture durant 12 semaines de 40 000 miles carrés de frayères de cabillauds en mer du Nord au printemps dernier, 170 navires ont été démolis dans le cadre des dernières séries de déclassement, ce qui a eu pour effet de laisser dans la mer des milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être pêchés.

Ein Beispiel: die Fischer in meinem schottischen Wahlkreis haben die Maschenweiten auf 120 Millimeter vergrößert, sie litten im vergangenen Frühjahr unter der 12-wöchigen Sperrung von 40 000 Quadratmeilen mit Kabeljau-Laichplätzen in der Nordsee, 170 Schiffe wurden im Zuge der jüngsten Abwrackmaßnahmen ausrangiert, so dass viele tausend Tonnen Fisch, die anderenfalls gefangen worden wären, weiterhin im Meer schwimmen.


Au nom de la conservation, nos pêcheurs ont enduré les immobilisations au port, les licenciements temporaires, les fermetures d'urgence, le déclassement, les pertes d'emplois et la chute des revenus et voilà que le message qu'adressent les scientifiques semble être que toutes les mesures qu'ils ont recommandées par le passé ont échoué - toutes les mesures techniques de conservation ; les augmentations de maillage ; les filets à mailles carrées visant à permettre aux cabillauds juvéniles de s'échapper ; les fermetures d'urgence des zones de frai du cabillaud ; la fermeture, douze semaines durant l'année dernière, de 40 0 ...[+++]

Sie mussten unter dem Vorwand der Bestandserhaltung Beschränkungen, vorübergehende Entlassungen, Sofortsperrungen, Stilllegungen, Arbeitsplatzverluste und Einkommensrückgänge hinnehmen, und nun wird von Seiten der Wissenschaft geantwortet, dass alle Ratschläge, die in der Vergangenheit erteilt wurden, fehlgeschlagen sind – die technischen Erhaltungsmaßnahmen, die Vergrößerung der Maschenöffnungen, die Schleppnetze mit Quadratmaschen, durch die die jungen Kabeljaue entkommen konnten, die Sofortsperrungen der Laichgründe für Kabeljau, die zwölfwöchige Schließung von 40 000 Quadratmetern Nordsee ohne einen Penny an Ausgleichszahlungen für d ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Filet carré

Date index:2020-12-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)