Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEE
Erzielt mehrere Geldtreffer
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce marine
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Faune marine
Flore marine
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs marins
Lot en espèces
Monteuse de moteurs de navire
Monteuse-assembleuse moteurs marins
Plante exotique envahissante
Prélèvement d'espèces
Prélèvement en espèces
Retrait d'espèces
Retrait en espèces
Technicien en ingénierie marine
Technicienne en génie maritime
Technicienne en ingénierie marine

Translation of "Espèce marine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
espèce marine [ faune marine | flore marine ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 vie sauvage | RT milieu marin [5211]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 freie Natur | RT Meeresumwelt [5211]


espèce marine

Meeresfauna
IATE - Natural and applied sciences | Natural environment
IATE - Natural and applied sciences | Natural environment


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 biosphère | BT2 environnement physique | RT lutte contre les insectes [5206] | prévention des risques pour l'environnement [5206]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Biosphäre | BT2 natürliche Umwelt | RT Insektenbekämpfung [5206] | Vorbeugung von Umweltrisiken [5206]


prélèvement d'espèces | prélèvement en espèces | retrait d'espèces | retrait en espèces

Barabhebung | Barentnahme
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

Indikatorart | Leitart | Zeigerart
IATE - Natural and applied sciences | Natural environment
IATE - Natural and applied sciences | Natural environment


monteur-assembleur moteurs marins/monteuse-assembleuse moteurs marins | monteuse de moteurs de navire | monteur de moteurs marins/monteuse de moteurs marins | monteuse-assembleuse moteurs marins

Schiffsmotorenmonteur | Schiffsmotorenmonteur/Schiffsmotorenmonteurin | Schiffsmotorenmonteurin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 vie sauvage | RT biodiversité [5211] | jardin zoologique [2826] | protection de la faune [5206] | protection de la flore [5206] | zone protégée [5206] | zoologie [3606]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 freie Natur | RT biologische Vielfalt [5211] | Schutz der Pflanzenwelt [5206] | Schutz der Tierwelt [5206] | Schutzgebiet [5206] | Zoologie [3606] | Zoologischer Garten [2826]


lot en espèces (-> lots en espèces effectivement payés [ausgerichtete Geldtreffer (art. 6, 1er al., LIA): gain en espèces (ex.: Si un billet de loterie donne droit à plusieurs gains en espèces [erzielt mehrere Geldtreffer], la somme totale de ces gains est déterminante pour l'assujettisement à l'impôt. [art. 39, 1er al., OIA])

Geldtreffer
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

Schiffsmaschineninspektorin | Schiffsmotoreninspektor | Schiffsmaschineninspektor | Schiffsmotoreninspektor/Schiffsmotoreninspektorin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


technicien en ingénierie marine | technicienne en ingénierie marine | technicien en ingénierie marine/technicienne en ingénierie marine | technicienne en génie maritime

Schiffbautechnikerin | Techniker Schiffbautechnik | Schiffbautechniker | Schiffbautechniker/Schiffbautechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16)Afin d'assurer la protection stricte des espèces marines sensibles, telles que les mammifères marins, les oiseaux de mer et les reptiles marins, prévue dans les directives 92/43/CEE et 2009/147/CE, les États membres devraient mettre en place des mesures d’atténuation visant à réduire au minimum et, si possible, éliminer les captures de ces espèces par les engins de pêche.

(16)Um den strengen Schutz empfindlicher Meerestiere wie Meeressäugetiere, Seevögel und Meeresreptilien gemäß den Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten Schutzmaßnahmen ergreifen, um Fänge dieser Arten durch Fanggeräte zu verringern und möglichst ganz zu verhindern.


(b)de veiller à ce que les prises accessoires des espèces marines énumérées dans les directives 92/43/CEE et 2009/147/CE, ainsi que d'autres espèces sensibles imputables à la pêche soient réduites au minimum et si possible éliminées de telle sorte qu’elles ne représentent pas une menace pour l’état de conservation de ces espèces.

(b)sicherzustellen, dass in der Fischerei Beifänge von Meerestieren gemäß den Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG und anderen empfindlichen Arten minimiert und wenn möglich ganz verhindert werden, damit diese Beifänge die Erhaltung dieser Arten nicht gefährden.


La Commission traduit le Royaume-Uni devant la Cour de justice pour manquement à l'obligation de protéger des espèces marines // Bruxelles, le 29 septembre 2016

Kommission verklagt Vereinigte Königreich wegen Versäumnissen beim Schutz von Meerestieren // Brüssel, 29. September 2016


Son programme prévoit également d’inclure d’autres espèces marines (requins), essences de bois (bois de rose) et espèces d'animaux de compagnie exotiques (reptiles) dans la CITES ou d'en renforcer la protection dans le cadre de la CITES (perroquets et mammifères) en raison du commerce international non durable ou illégal dont elles font l'objet.

Darüber hinaus schlägt sie vor, weitere Arten von Meerestieren (Haie), Holz (Palisander) und exotischen Heimtieren (Reptilien) in CITES aufzunehmen bzw. ihren Schutz im Rahmen des Übereinkommens zu verbessern (Papageien und Säugetiere), da mit diesen Arten nicht nachhaltiger oder illegaler internationaler Handel getrieben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. rappelle la richesse des écosystèmes marins, côtiers et terrestres des pays participants; observe que la mer Adriatique abrite près de la moitié (49 %) de toutes les espèces marines répertoriées dans la Méditerranée et constitue la sous-région la plus singulière de la Méditerranée compte tenu de sa faible profondeur, des courants limités et de la forte influence des cours d'eau; appelle à des efforts conjoints pour prendre toutes les mesures nécessaires, notamment l'utilisation de carburants propres pour le transport maritime et la logistique, afin de protéger la biodiversité de l'environnement marin et des hab ...[+++]

69. verweist auf den Reichtum der Ökosysteme der teilnehmenden Staaten im Meer, an den Küsten und an Land; weist darauf hin, dass das Adriatische Meer Lebensraum für nahezu die Hälfte (49 %) der registrierten mediterranen Meereslebewesen und aufgrund seiner geringen Tiefe, seiner beschränkten Strömungen und des starken Einflusses von Flüssen die ungewöhnlichste Teilregion des Mittelmeeres ist; fordert gemeinsame Bemühungen, damit alle zur Verfügung stehenden Maßnahmen, wie zum Beispiel die Nutzung sauberer Kraftstoffe in der Seeschifffahrt und der Logistik, ergriffen werden, mit denen die biologische Vielfalt der Meeresumwelt und der t ...[+++]


71. rappelle la richesse des écosystèmes marins, côtiers et terrestres des pays participants; observe que la mer Adriatique abrite près de la moitié (49 %) de toutes les espèces marines répertoriées dans la Méditerranée et constitue la sous-région la plus singulière de la Méditerranée compte tenu de sa faible profondeur, des courants limités et de la forte influence des cours d'eau; appelle à des efforts conjoints pour prendre toutes les mesures nécessaires, notamment l'utilisation de carburants propres pour le transport maritime et la logistique, afin de protéger la biodiversité de l'environnement marin et des hab ...[+++]

71. verweist auf den Reichtum der Ökosysteme der teilnehmenden Staaten im Meer, an den Küsten und an Land; weist darauf hin, dass das Adriatische Meer Lebensraum für nahezu die Hälfte (49 %) der registrierten mediterranen Meereslebewesen und aufgrund seiner geringen Tiefe, seiner beschränkten Strömungen und des starken Einflusses von Flüssen die ungewöhnlichste Teilregion des Mittelmeeres ist; fordert gemeinsame Bemühungen, damit alle zur Verfügung stehenden Maßnahmen, wie zum Beispiel die Nutzung sauberer Kraftstoffe in der Seeschifffahrt und der Logistik, ergriffen werden, mit denen die biologische Vielfalt der Meeresumwelt und der t ...[+++]


les mêmes sous-régions marines conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 2008/56/CE, en ce qui concerne les espèces marines.

gemeinsame Meeresunterregionen gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 2008/56/EG (in Bezug auf Meeresarten).


20. souligne que, dans certains cas, la fourniture de données très détaillées et la précision excessive de la cartographie peuvent donner lieu à une concentration indésirable de l'effort de pêche sur certaines ressources et certains habitats marins vulnérables; estime dès lors que la diffusion des informations doit s'accompagner de l'établissement de mesures de protection et de contrôle des ressources et des habitats en question; demande en outre que les informations sensibles relatives à la répartition spatiale d'espèces marines rares ou menacées ne soient pas fournies afin de garantir leur pr ...[+++]

20. unterstreicht, dass die Bereitstellung von sehr detaillierten Daten und die überaus genaue Kartierung in bestimmten Fällen zu einer Identifizierung einer unerwünschten Konzentration des Fangaufwands auf bestimmte Ressourcen und sensible Meereshabitate führen können, weshalb die Bereitstellung der Informationen von Maßnahmen zum Schutz und zur Überwachung der betroffenen Ressourcen und Habitate begleitet werden muss; fordert außerdem, dass sensible Informationen über die räumliche Verbreitung seltener oder bedrohter mariner Arten nicht bereitgestellt werden sollten, um somit ihren Schutz sicherzustellen;


E. considérant que la hausse attendue de l'activité humaine se produira dans un environnement marin fragile, dans lequel seulement 10 % des habitats marins et 2 % des espèces marines sont en bon état, ce qui démontre que les activités économiques maritimes ne doivent pas nuire à la durabilité marine;

E. in der Erwägung, dass der zu erwartende Anstieg der menschlichen Tätigkeit in einer sensiblen Meeresumwelt erfolgen wird, in der sich nur 10 % der Meereshabitate und 2 % der Meeresarten in einem guten Zustand befinden, wodurch deutlich wird, dass die Nachhaltigkeit der Meeresumwelt nicht durch maritime Wirtschaftstätigkeiten untergraben werden darf;


E. considérant que la hausse attendue de l'activité humaine se produira dans un environnement marin fragile, dans lequel seulement 10 % des habitats marins et 2 % des espèces marines sont en bon état, ce qui démontre que les activités économiques maritimes ne doivent pas nuire à la durabilité marine;

E. in der Erwägung, dass der zu erwartende Anstieg der menschlichen Tätigkeit in einer sensiblen Meeresumwelt erfolgen wird, in der sich nur 10 % der Meereshabitate und 2 % der Meeresarten in einem guten Zustand befinden, wodurch deutlich wird, dass die Nachhaltigkeit der Meeresumwelt nicht durch maritime Wirtschaftstätigkeiten untergraben werden darf;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Espèce marine

Date index:2022-05-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)