Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecteur de moteurs d’avions
Inspecteur de moteurs en industrie automobile
Inspecteur de moteurs marins
Inspectrice de moteurs de bateaux
Inspectrice de moteurs d’avions
Inspectrice de moteurs en industrie automobile
Inspectrice de moteurs marins
Mécanicien de moteurs de bateaux
Mécanicienne de moteurs de bateaux
OEMB
Serrurier sur moteurs de bateaux
Serrurière sur moteurs de bateaux
Service d'homologation des moteurs de bateaux

Translation of "inspectrice de moteurs de bateaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inspecteur de moteurs marins | inspectrice de moteurs de bateaux | inspecteur de moteurs marins/inspectrice de moteurs marins | inspectrice de moteurs marins

Schiffsmaschineninspektorin | Schiffsmotoreninspektor | Schiffsmaschineninspektor | Schiffsmotoreninspektor/Schiffsmotoreninspektorin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


inspecteur de moteurs en industrie automobile | inspecteur de moteurs en industrie automobile/inspectrice de moteurs en industrie automobile | inspectrice de moteurs en industrie automobile

Kfz-Motorenprüferin | Kraftfahrzeugmotorenprüferin | Kfz-Motoreninspektor/Kfz-Motoreninspektorin | Kfz-Motoreninspektorin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


inspecteur de moteurs d’avions | inspecteur de moteurs d’avions/inspectrice de moteurs d’avions | inspectrice de moteurs d’avions

Triebwerkinspektor | Triebwerkinspektorin | Flutriebwerksinspektorin | Triebwerkinspektor/Triebwerkinspektorin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


mécanicien de moteurs de bateaux | mécanicienne de moteurs de bateaux

Bootsmotorenmechaniker | Bootsmotorenmechanikerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


serrurier sur moteurs de bateaux | serrurière sur moteurs de bateaux

Schiffsmotorenschlosser | Schiffsmotorenschlosserin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


mécanicien de moteurs de bateaux | mécanicienne de moteurs de bateaux

Bootsmotorenmechaniker | Bootsmotorenmechanikerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


Ordonnance du 13 décembre 1993 sur les prescriptions relatives aux gaz d'échappement des moteurs de bateaux dans les eaux suisses | OEMB [Abbr.]

Verordnung vom 13.Dezember 1993 über die Abgasemissionen von Schiffsmotoren auf schweizerischen Gewässern | SAV [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | LAW
IATE - ENVIRONMENT | LAW


serrurier sur moteurs de bateaux | serrurière sur moteurs de bateaux

Schiffsmotorenschlosser | Schiffsmotorenschlosserin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


Service d'homologation des moteurs de bateaux

Typenprüfstelle für Schiffsmotoren
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Moteurs thermiques (À l'exception des machines À vapeur) (Mécanique générale) | Navigation intérieure (Transports)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Verkehrsrecht (Recht) | Wärmekraftmaschinen (ausser dampfmaschinen) (Maschinenbau) | Binnenschiffahrt (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois révisée, la directive prévoira un cadre clair sur les nouvelles valeurs limites d'émission applicables aux moteurs des bateaux de la navigation intérieure, et permettra l'adaptation des valeurs limites d'émission applicables aux moteurs des bateaux existants selon les procédures qu'elle définira.

Sobald diese überarbeitete Richtlinie über mobile Maschinen und Geräte einen eindeutigen Rahmen für neue Emissionswerte für Motoren zum Antrieb von Binnenschiffen vorgibt, wird die Richtlinie die Möglichkeit bieten, die Emissionswerte für bestehende Motoren zum Antrieb von Binnenschiffen im Einklang mit den in der Richtlinie festgelegten Verfahren anzupassen.


(21) Des options visant à permettre un abaissement supplémentaire des limites applicables aux émissions gazeuses des moteurs des bateaux de plaisance ont été examinées dans le rapport sur les possibilités d’amélioration des caractéristiques environnementales des moteurs des bateaux de plaisance, soumis conformément à l’article 2 de la directive 2003/44/CE, modifiant la directive 94/25/CE relative aux bateaux de plaisance.

(21) In dem Bericht über die Möglichkeiten weiterer Verbesserungen der Umwelteigenschaften von Sportbootmotoren, vorgelegt gemäß Artikel 2 der Richtlinie 2003/44/EG zur Änderung der Richtlinie 94/25/EG über Sportboote, wurden verschiedene Optionen für eine weitere Senkung der Grenzwerte für Abgasemissionen von Sportbootmotoren beurteilt.


Sont visés les bateaux à moteur, les bateaux à voile, les véhicules nautiques à moteur (scooters des mers), leurs moteurs et les composants qui ne sont pas utilisés à des fins commerciales.

Sie deckt Motorboote, Segelboote, Wassermotorräder (Jet-Skis) und deren Antriebsmotoren und Bauteile, die nicht für kommerzielle Zwecke genutzt werden, ab.


(22) Des options visant à permettre un abaissement supplémentaire des limites applicables aux émissions gazeuses des moteurs des bateaux de plaisance ont été examinées dans le rapport sur les possibilités d'amélioration des caractéristiques environnementales des moteurs des bateaux de plaisance, soumis conformément à l'article 2 de la directive 2003/44/CE.

(22) In dem Bericht über die Möglichkeiten weiterer Verbesserungen der Umwelteigenschaften von Wassersportmotoren, vorgelegt gemäß Artikel 2 der Richtlinie 2003/44/EG , wurden verschiedene Optionen für eine weitere Senkung der Grenzwerte für Abgasemissionen von Sportbootmotoren beurteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, il est fait référence à l'article 25, paragraphe 3, du règlement (CE) n 1198/2006, aux termes duquel la possibilité est offerte, depuis le 1 janvier 2003, de changer le moteur des bateaux de pêche avec une aide financière, en fonction du type de bateau: si les bateaux ressortissent à la petite pêche côtière, autrement dit si leur longueur n'excède pas 12 mètres, le nouveau moteur aura la même puissance que l'ancien alors que, pour les bateaux plus grands, une diminution de puissance de 20% du nouveau moteur est prévue.

Insbesondere geht es noch um Artikel 25 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006, der zufolge es seit dem 1. Januar 2003 möglich ist, den Motor von Fischereifahrzeugen mit öffentlichen Zuschüssen je nach Typ des Bootes auszutauschen, sofern die Fischereifahrzeuge Teil der Küstenfischereiflotte sind, also weniger als 12 m lang, und sofern der neue Motor dieselbe Leistungskraft hat wie der alte – oder aber bei größeren Booten – wenn der neue Motor mindestens 20% weniger Leistung hat als der alte Motor.


La nouvelle directive impose aussi à la Commission d'étudier les possibilités d'améliorer encore les caractéristiques environnementales des moteurs des bateaux de plaisance.

Die neue Richtlinie verpflichtet die Europäische Kommission überdies, die Möglichkeiten für weitere Verbesserungen der Umweltverträglichkeit von Sportbooten zu prüfen.


Les moteurs des bateaux ayant jusque-là été exclus du champ d'application de la législation, les valeurs limites proposées pour les bateaux de la navigation intérieure ne sont pas aussi strictes que celles fixées pour les autres applications qui étaient déjà soumises aux valeurs limites définies dans le cadre des deux premières étapes.

Da Schiffsmotoren bisher ausgeschlossen waren, sind die für Binnenschiffe vorgeschlagenen Grenzwerte nicht so streng wie für die anderen Anwendungen, die bereits zwei Stufen von Grenzwerten durchlaufen haben.


SKL-M développe et produit des moteurs pour bateaux et le secteur de l'énergie.

SKL-M entwickelt und fertigt Motoren für Schiffe und den Energiesektor und beschäftigt 295 Mitarbeiter.


Les vilebrequins que fabrique la société sont surtout utilisés dans les moteurs de bateaux et dans le secteur de la production d'énergie.

Die Kurbelwellen werden in Schiffsmotoren und im Bereich der Energieerzeugung eingesetzt.


Voith est une société anonyme de droit allemand présente dans le domaine de la production et de la vente de machines à papier, d'ingénierie des matériaux, de turbines hydrauliques, de moteurs de bateaux et d'ingénierie de propulsion.

Voith ist eine deutsche Aktiengesellschaft, die in der Herstellung und dem Vertrieb von Papiermaschinen, Stofftechnik, Wasserturbinen, Schiffsantrieben und Antriebstechnik tätig ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

inspectrice de moteurs de bateaux

Date index:2021-02-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)