Les réactions vis-? -vis de cette législation montrent que certaines régions souhaitent se déclarer sans OGM parce qu’elles s’inquiètent de la contamination possibl
e entre les petites parcelles? - ce qui a trait ? l’article? 26 de
la directive sur la dissémination, introduit grâce aux efforts du Parlement et selon lequel les agriculteurs doivent avoir le droit d’établir une région sans OGM ? condition qu’ils aient prévu que les denrées alimentaires et les aliments pour animaux avec un seuil de contamination de plus de 0,9% soient étiq
...[+++]uetés en tant que produits génétiquement modifiés.Wir sehen aus den Rea
ktionen, die es auf diese Gesetzgebung gibt, dass in einigen Regionen, die sich als gentechfreie Regionen erklären wollen, weil sie Sorge haben, dass es in einem kleinstruk
turierten Gebiet zu Kontaminationen kommt – hier geht es um Artikel 26 der Freisetzungsrichtlinie, der auf Bestreben des Parlaments eingeführt wurde – gesagt wird, sie müssen das Recht haben, zu einer Abgrenzung zu kommen, zumal sie eine Festlegung im Futter- und Lebensmittelbereich haben, wo ab 0,9% Kontamination Kennzeichnung als gentechnisch
...[+++]verändertes Nahrungsmittel vorgeschrieben ist.