Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide à domicile
CSR
Compagnie Suisse de Réassurances
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie de réassurance
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Dame de compagnie
Demoiselle de compagnie
Entreprise de réassurance
Gardien d'animaux familiers
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne pour animal de compagnie
SR
Société de réassurance
Suisse de Ré
Suisse de Réassurances
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Translation of "Compagnie de réassurance " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compagnie de réassurance | entreprise de réassurance | société de réassurance

Rückversicherungsunternehmen
IATE - Insurance
IATE - Insurance


compagnie de réassurance

Rückversicherungsgesellschaft
IATE - Insurance
IATE - Insurance


Compagnie Suisse de Réassurances; Suisse de Ré; Suisse de Réassurances; SR; CSR

Schweizerische Rückversicherungsgesellschaft; Schweizerische Rück; SR
IATE - Insurance
IATE - Insurance


Compagnie Suisse de Réassurances | Suisse de Ré | Suisse de Réassurances [ SR | CSR ]

Schweizerische Rückversicherungsgesellschaft | Schweizerische Rück [ SR ]
Instituts - compagnies - caisses (Assurance) | Organismes (Assurance) | Autres assurances (Assurance)
Institute - gesellschaften - kassen (Versicherungswesen) | Organisationen (Versicherungswesen) | Sonstige versicherungen (Versicherungswesen)


Accord du 3 décembre 2001 régissant les obligations réciproques de réassurance entre la Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur, 12, cours Michelet, 92065 Paris La Défence, Cedex, (désignée ci-dessous sous le nom de Coface ), agissant pour le compte de l'Etat Français et le Bureau pour la garantie contre les risques à l'exportation, Kirchenweg 8, 8032 Zurich (désignée ci-après sous le nom de GRE ), agissant pour le compte de la Confédération suisse

Vertrag vom 3. Dezember 2001 über wechselseitige Rückversicherungsverpflichtungen zwischen Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur, 12, cours Michelet, 92065 Paris La Défence, Cedex, (nachfolgend Coface genannt), handelnd für den Französischen Staat und der Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie, Kirchenweg 8, 8032 Zürich, (nachfolgend ERG genannt), handelnd für die Schweizerische Eidgenossenschaft
Autres assurances (Assurance) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit commercial (Droit)
Sonstige versicherungen (Versicherungswesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Handelsrecht (Recht)


Accord du 3 décembre 2001 régissant les obligations réciproques de réassurance entre le Bureau pour la garantie contre les risques à l'exportation, Kirchenweg 8, 8032 Zurich, (désignée ci-après sous le nom de GRE ), agissant pour le compte de la Confédération suisse, et la Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur, 12, cours Michelet, 92065 Paris La Défense, (désignée ci-dessous sous le nom de Coface ), agissant pour le compte de l'Etat Français

Vertrag vom 3. Dezember 2001 über wechselseitige Rückversicherungsverpflichtungen zwischen der Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie, Kirchenweg 8, 8032 Zürich, (nachfolgend ERG genannt), handelnd für die Schweizerische Eidgenossenschaft und Compagnie Française d'Assurance pour le Commerce Extérieur, 12, cours Michelet, 92065 Paris La Défense, (nachfolgend Coface genannt), handelnd für den Französischen Staat
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

Tierbetreuerin | Tiersitter | Tieraufpasserin | Tiersitter/Tiersitterin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren
Aptitude
Fähigkeit


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 ligne aérienne | BT2 transport aérien | RT libéralisation du marché [2006]
48 VERKEHR | MT 4826 Luftverkehr und Raumfahrt | BT1 Fluglinie | BT2 Beförderung auf dem Luftweg | RT Liberalisierung des Marktes [2006]


aide ménager à domicile | demoiselle de compagnie | aide à domicile | dame de compagnie

Ankleiderin | Gesellschafterin | Gesellschafter/Gesellschafterin | Hausangestellter
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La compagnie d’assurance effectue des paiements de primes gonflées en faveur de la compagnie de réassurance offshore et réduit donc ses bénéfices imposables dans l’État membre de l’Union.

Das Versicherungsunternehmen leistet überhöhte Prämienzahlungen an das Offshore-Rückversicherungsunternehmen und verringert damit seine steuerpflichtigen Gewinne im EU-Mitgliedstaat.


Elle est soutenue par 44 États africains ainsi que par la Banque africaine de développement (BAfD) et la compagnie de réassurance africaine.

Anteilseigner sind 44 afrikanische Staaten, die Afrikanische Entwicklungsbank und die Africa Reinsurance Company.


Apollo est un fonds de capital-investissement établi aux États-Unis: il détient Athene Life Re, une compagnie de réassurance proposant des polices d’assurance-vie à terme fixe.

Apollo ist ein Private-Equity-Fonds mit Sitz in den USA. Ihm gehört Athene Life Re, ein Rückversicherungsunternehmen im Bereich Lebens- und Rentenversicherungen.


Lorsque des sociétés holding d’assurance, des compagnies financières holding mixtes ou des entreprises d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers détiennent des participations en cascade dans une société holding d’assurance, une compagnie financière holding mixte ou une entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers, les États membres peuvent n’appliquer les calculs prévus dans la présente annexe qu’au niveau de l’entreprise mère supérieure de l’entreprise d’assurance ou de réassurance à avoir la qualité de société holdin ...[+++]

In Fällen, in denen Versicherungsholdinggesellschaften, gemischte Finanzholdinggesellschaften oder Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands gestufte Beteiligungen an der Versicherungsholdinggesellschaft, der gemischten Finanzholdinggesellschaft oder dem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands halten, können sich die Mitgliedstaaten darauf beschränken, die Berechnungen gemäß diesem Anhang auf der Stufe des obersten Mutterunternehmens des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das eine Versicherungs-Holdinggesellschaft, eine gemischte Finanzholdinggesellschaft oder ein Versiche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans les cas visés au paragraphe 2, points a) et b), lorsque l’entreprise d’assurance ou de réassurance participante, la société holding d’assurance ou la compagnie financière holding mixte ayant son siège social dans l’Union est soit une entreprise liée d’une entité réglementée ou d’une compagnie financière holding mixte assujettie à une surveillance complémentaire conformément à l’article 5, paragraphe 2, de la directive 2002/87/CE, soit elle-même une entité réglementée ou une compagnie financière holding mixte assujettie à la mê ...[+++]

(3) In den in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Fällen kann die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde für den Fall, dass das beteiligte Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen oder die Versicherungsholdinggesellschaft oder die gemischte Finanzholdinggesellschaft, das bzw. die seinen bzw. ihren Sitz in der Union hat, entweder ein verbundenes Unternehmen eines beaufsichtigten Unternehmens oder einer gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2002/87/EG einer zusätzlichen Beaufsichtigung unterliegenden gemischten Finanzholdinggesellschaft ist oder selbst ein solches Unternehmen bzw. eine solche Gesellschaft ist, nach Konsulta ...[+++]


Lors du calcul de la solvabilité ajustée d’une entreprise d’assurance ou de réassurance qui détient une participation dans une entreprise d’assurance ou de réassurance liée ou dans une entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers via une société holding d’assurance ou une compagnie financière holding mixte, la situation de cette société holding d’assurance intermédiaire ou compagnie financière holding mixte intermédiaire est prise en compte.

Hält ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen über eine Versicherungs-Holdinggesellschaft oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft eine Beteiligung an einem verbundenen Versicherungsunternehmen, einem verbundenen Rückversicherungsunternehmen oder einem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands, so wird die Lage der zwischengeschalteten Versicherungs-Holdinggesellschaft oder der zwischengeschalteten gemischten Finanzholdinggesellschaft bei der Berechnung der bereinigten Solvabilität des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens berücksichtigt.


si l’entreprise d’assurance ou de réassurance est liée à une société holding d’assurance ou à une compagnie financière holding mixte ayant son siège statutaire dans le même État membre que ladite entreprise d’assurance ou de réassurance et si cette société holding d’assurance ou cette compagnie financière holding mixte et l’entreprise d’assurance ou de réassurance liée sont toutes deux prises en compte dans le calcul».

um ein verbundenes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen einer Versicherungs-Holdinggesellschaft oder einer gemischten Finanzholdinggesellschaft mit Sitz in demselben Mitgliedstaat wie das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen handelt und sowohl die Versicherungs-Holdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft als auch das verbundene Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen in die Berechnung miteinbezogen werden.“.


1. Pour le calcul de la solvabilité du groupe d’une entreprise d’assurance ou de réassurance qui détient, par l’intermédiaire d’une société holding d’assurance ou d’une compagnie financière holding mixte, une participation dans une entreprise d’assurance ou de réassurance liée ou dans une entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers, la situation de cette société holding d’assurance ou de cette compagnie financière holding mixte est prise en compte.

(1) Hält ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen über eine Versicherungsholdinggesellschaft oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft eine Beteiligung an einem verbundenen Versicherungsunternehmen, einem verbundenen Rückversicherungsunternehmen, einem Drittlandsversicherungsunternehmen oder einem Drittlandsrückversicherungsunternehmen, so wird die Lage dieser Versicherungsholdinggesellschaft bzw. dieser gemischten Finanzholdinggesellschaft bei der Berechnung der Solvabilität der Gruppe mit berücksichtigt.


La Commission européenne a autorisé l'acquisition par trois institutions de prévoyance françaises (Médéric Prévoyance, l'Union des Régimes de Retraites et de Prestations en Cas d'Invalidité et de Maladie des Industries Métallurgiques, Mécaniques, Électriques et Connexes, et CRI Prévoyance) et par la compagnie allemande de réassurance Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft (Münich Re), du contrôle conjoint sur Prévoyance Re, une nouvelle entreprise commune qui sera active dans le secteur de la réassurance, principalement en France.

Die EuropŠische Kommission hat den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle Ÿber die PrŽvoyance Re, ein neues vor allem in Frankreich im RŸckversicherungssektor tŠtiges Gemeinschaftsunternehmen, durch drei franzšsische Versicherungsunternehmen (MŽdŽric PrŽvoyance, l'Union des RŽgimes de Retraites et de Prestations en Cas d'InvaliditŽ et de Maladie des Industries MŽtallurgiques, MŽcaniques, ƒlectriques et Connexes und CRI PrŽvoyance) und die MŸnchner RŸckversicherungs-Gesellschaft (MŸnich Re) genehmigt.


La principale compagnie d'assurances belge, la Compagnie Financière et de Réassurance du Groupe AG (Groupe AG) et le troisième assureur hollandais en importance, AMEV ont l'intention de mettre en commun leurs activités et leurs intérêts.

Die fuehrende belgische Versicherungsgesellschaft Compagnie Financière et de Réassurance du Groupe AG (Groupe AG) und das drittgroesste niederlaendische Versicherungsunternehmen Amev beabsichtigen die Zusammenlegung ihrer Interessen und Taetigkeiten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Compagnie de réassurance

Date index:2021-05-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)