Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASAD
ASD
Aide et soins à domicile
Aide à domicile
Cinédom
Cinéma à domicile
Contrat d'aide à la jeunesse
Distribution à domicile
Home cinéma
MAD
Maintien à domicile
Service de soins à domicile
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile
Soins ambulatoires
Soins à domicile
Soutien à domicile
Vivica

Translation of "aide à domicile " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aide à domicile

häusliche Hilfe
adm/droit/économie travail|social art. 2
adm/droit/économie travail|social art. 2


services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Dienste für die häusliche Versorgung | Heimpflegedienste
personnes âgée
personnes âgée


soutien à domicile | aide à domicile

Häusliche Versorgung | Heimpflege
personnes âgée
personnes âgée


Association professionnelle Suisse des Aides familiales et des Aides à domicile [ Vivica ]

Schweizerischer Berufsverband der Hauspflegerinnen und Haushelferinnen [ Vivica ]
Organismes (Sciences médicales et biologiques) | Soins À donner au malade (Sciences médicales et biologiques) | Activités sociales (L'homme et la société)
Organisationen (Medizin) | Krankenpflege (Medizin) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


ASAD | maintien à domicile | aide et soins à domicile | MAD | soins ambulatoires | soins à domicile

Hilfe und Pflege zu Hause | Spitex | Krankenversorgung ohne Hospitalisation | extramurale Krankenversorgung | spitalexterne Krankenversorgung
Organismes (Sciences médicales et biologiques) | Soins À donner au malade (Sciences médicales et biologiques) | Instituts - offices - clubs (L'homme et la société) | Activités sociales (L'homme et la société)
Organisationen (Medizin) | Krankenpflege (Medizin) | Institute - ämter - klubs (Mensch und gesellschaft) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


Association suisse des services d'aide et de soins à domicile | Aide et soins à domicile [ ASD ]

Spitex Verband Schweiz | Spitex
Sécurité sociale (Assurance) | Service sanitaire (Défense des états) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Sanitätswesen (Wehrwesen) | Hygiene - gesundheitspflege (Medizin)


cinéma à domicile | cinédom | home cinéma

Heimkino
audiovisuel et publicité > Audiovisuel
audiovisuel et publicité | Audiovisuel


service de soins à domicile

Dienst für Hauskrankenpflege
adm/droit/économie|sciences/technique médecine|social art. 4/art. 7
adm/droit/économie|sciences/technique médecine|social art. 4/art. 7


distribution à domicile

Hauszustellung
adm/droit/économie poste art. 214
adm/droit/économie poste art. 214


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions pour le renforcement des centres de coordination de soins et de services d'aides à domicile dans le cadre du plan d'inclusion sociale.

Zuschüsse für die Stärkung der Koordinierungszentren für Heimpflege und -dienstleistungen im Rahmen des Plans zur sozialen Inklusion


Vu le décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile, l'article 10, § 1, remplacé par le décret du 14 février 2011;

Aufgrund des Dekrets vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe, Artikel 10 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 14. Februar 2011;


L'ASBL VESTA, l'ASBL BEGELEID WONEN PAJOTTENLAND, l'ASBL DEN DRIES, Marie-Thérèse ROGGEMAN, Dirk ROGGEMAN et HET COLLECTIEF OVERLEGORGAAN VAN VESTA, ayant élu domicile chez Me Marleen DENEF, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Arnould Nobelstraat 38, ont demandé le 27 février 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant la transition de personnes handicapées qui font usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un f ...[+++]

Die VESTA VoG, die BEGELEID WONEN PAJOTTENLAND VoG, die DEN DRIES VoG, Marie-Thérèse ROGGEMAN, Dirk ROGGEMAN und HET COLLECTIEF OVERLEGORGAAN VAN VESTA, die bei Frau Marleen DENEF, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Arnould Nobelstraat 38, Domizil erwählt haben, beantragten am 27. Februar 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. Dezember 2016 zur Abänderung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 24. Juni 2016 über den Übergang der Personen mit Behinderung, die ein persönliches Assistenzbudget oder ein personenbezogenes Budget benutzen bzw. die durch ein flexibles Dienstleistungszentrum für Volljährige oder ...[+++]


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 2014 portant désignation des membres de la Commission consultative pour les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 4. MAI 2017 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 11. Dezember 2014 zur Bestellung der Mitglieder des Beirates für Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren sowie für die häusliche Hilfe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, article 10, § 1, remplacé par le décret du 14 février 2011, et article 14, modifié par le décret du 13 février 2012;

Aufgrund des Dekretes vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe, Artikel 10 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 14. Februar 2011, und Artikel 14, abgeändert durch das Dekret vom 13. Februar 2012;


17 MAI 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 janvier 2011 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, article 19, modifié par le dé ...[+++]

17. MAI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 19. Januar 2011 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekretes vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Februar 2009 über die Dienste der Häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe, Artikel 19, abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 19. Januar 2011 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekretes vom 16. Februar 2009 über die Die ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 19 janvier 2011 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit : « Article 1. Les personnes suivantes sont désignées comme inspecteurs en application de l'article 19, § 1, du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 19. Januar 2011 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekretes vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Beratungsstelle für die häusliche, teilstationäre und stationäre Hilfe, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 18. Dezember 2014, wird wie folgt ersetzt: « Artikel 1 - Folgende Personen werden in Anwendung von Artikel 19 § 1 des Dekrets vom 16. Februar 2009 über die Dienste der häuslichen Hilfe und die Schaffung einer Ber ...[+++]


Subventions pour le renforcement des centres de coordination de soins et de services d'aides à domicile dans le cadre du plan d'inclusion sociale.

Zuschüsse an Koordinationszentren für Heimpflege und -dienstleistungen des Privatsektors und des öffentlichen Sektors.


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, § 4, alinéa 1, modifié par les lois des 23 décembre 1969 et 30 juillet 1971; Vu l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 28 octobre 2015; Vu l'av ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. August 2005 zur Festlegung von Sonderbestimmungen in Sachen Preise für den Sektor der Aufnahmeeinrichtungen für Betagte Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsregelung und die Preise, Artikel 2 § 4 Absatz 1, abgeändert durch die Gesetze vom 23. Dezember 1969 und 30. Juli 1971; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 12. August 2005 zur Festlegung von Sonderbestimmungen in Sachen Preise für den Sektor der Aufnahmeeinrichtungen für Betagte; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 26. Oktober 2015; Aufgrund des Einverständnisses des Ministerpräsidenten, zuständig für ...[+++]


Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants mentionnés à l'article 43; 3° les soins à domicile par une limitation de la contribution personnelle à la s ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ».




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

aide à domicile

Date index:2022-12-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)