Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de chasse
Chasse
Chasse de Saint-Hubert
Chasse de société
Chasse en société
Chasse sélective
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
Intensité de chasse
Permis de chasse
Pression de chasse
Période de chasse
Réglementation de la chasse
Scène de chasse
Société commerciale
Société de capitaux
Société par actions
Surveillant de la chasse
Surveillant volontaire de la chasse
Surveillante de la chasse
Surveillante volontaire de la chasse
Tableau de chasse

Translation of "Chasse en société " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chasse de Saint-Hubert | chasse de société

Hubertusjagd | Vereinsjagd
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs


chasse de société | chasse de Saint-Hubert | chasse en société

Vereinsjagd | Gesellschaftsjagd | Hubertusjagd
Chasse - capture d'animaux (économie d'alimentation) | PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Jagd - tierfang (sport: spj - wildpflege: agd) (Ernährungswirtschaft) | Fischereisport - jagdsport - schiesssport (Sport - unterhaltung - freizeit)


réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

Jagdgesetzgebung [ Jagdsaison | Jagdschein | selektive Jagd ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 protection de la faune | BT2 protection de l'environnement | RT chasse [2826] | mammifère sauvage [5211]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Schutz der Tierwelt | BT2 Umweltschutz | RT frei lebendes Säugetier [5211] | Jagd [2826]


chasse | scène de chasse | tableau de chasse

jagdstilleben | jagdstueck
IATE - Social affairs | Culture and religion
IATE - Social affairs | Culture and religion


charge de chasse | intensité de chasse | pression de chasse

Jagdbelastung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

Schneepflugfahrerin | Schneeräumer | Schneepflugfahrer | Schneepflugfahrer/Schneepflugfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


société commerciale

Handelsgesellschaft
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société | NT1 société à responsabilité limitée | NT1 société de capitaux | NT2 société anonyme | NT1 société de personnes | NT1 société en commandite | RT action financière [2
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Gesellschaft | NT1 Gesellschaft mit beschränkter Haftung | NT1 Kapitalgesellschaft | NT2 Aktiengesellschaft | NT1 Kommanditgesellschaft | NT1 offene Handelsgesellschaft |


société de capitaux [ société par actions ]

Kapitalgesellschaft
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société commerciale | BT2 société | NT1 société anonyme | RT actionnaire [4006] | capital social [4006] | revenu d'investissement [2426] | société d'investissement [2416]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Handelsgesellschaft | BT2 Gesellschaft | NT1 Aktiengesellschaft | RT Aktionär [4006] | Gesellschaftskapital [4006] | Kapitalanlagegesellschaft [2416] | Kapitaleinkünfte


surveillant de la chasse | surveillant volontaire de la chasse | surveillante volontaire de la chasse | surveillante de la chasse

freiwillige Jagdaufseherin | Jagdaufseherin | Jagdaufseher | freiwilliger Jagdaufseher
Chasse - capture d'animaux (économie d'alimentation) | PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
Jagd - tierfang (sport: spj - wildpflege: agd) (Ernährungswirtschaft) | Fischereisport - jagdsport - schiesssport (Sport - unterhaltung - freizeit)


dération suisse des sociétés de tir aux armes de chasse

Verband Schweizerischer Jagdschützengesellschaften
Généralités (Administration publique et privée) | Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Sport - unterhaltung - freizeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cage de capture ne peut être mise en place ou relevée sans la présence de responsables de la société de pêche "Le Goujon Thudinien" ou d'un agent du Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche.

Der Fangkäfig darf nur im Beisein der Verantwortlichen der Fischfanggesellschaft "Le Goujon Thudinien" oder eines Bediensteten des Dienstes der Fischerei der Direktion des Jagdwesens und der Fischfangs angebracht oder entfernt werden.


B. considérant que les autorités tanzaniennes ont annoncé un plan visant à vendre 1 500 kilomètres carrés de terres massaï dans l'ouest du Serengeti à une société privée de chasse et de safari basée aux Émirats arabes unis; que ce plan implique l'expulsion de 40 000 bergers massaï;

B. in der Erwägung, dass die tansanische Regierung einen Plan angekündigt hat, 1 500 km² an den Massai gehörendem Land in der westlichen Serengeti an ein privates Jagd- und Safariunternehmen mit Sitz in den Vereinigten Arabischen Emiraten zu verkaufen; in der Erwägung, dass im Rahmen dieses Plan 40 000 Massai-Hirten zwangsvertrieben würden;


D. considérant que les Massaï tanzaniens ont derrière eux une longue histoire de conflits violents avec les autorités tanzaniennes au sujet de la possession des terres, et ce depuis 1992, lorsque la société Ortello Business Corporation (OBC), détenue par des étrangers, a obtenu les droits de chasse dans la réserve de Loliondo, habitée par des bergers massaï qui en sont les propriétaires officiels;

D. in der Erwägung, dass die tansanischen Massai schon lange zunehmende Streitigkeiten mit der tansanischen Regierung um Grundeigentum ausfechten, seit 1992 der in ausländischem Eigentum befindlichen Ortello Business Corporation (OBC) Jagdrechte innerhalb des Wildschutzgebiets Loliondo eingeräumt wurden, das von Massai-Hirten bewohnt wird, deren rechtmäßiges Eigentum es ist;


37. souligne que l'Union européenne doit apporter un soutien total aux pays qui ont chassé des régimes autoritaires et qui sont en phase de transition démocratique, en soutenant la société civile en tant qu'acteur vital pour la défense de l'état de droit, de la responsabilisation et de la transparence, ainsi que pour la promotion des mouvements sociaux en faveur du changement et de la participation politiques; rappelle que la police, l'armée et le système judiciaire sont souvent utilisés comme des canaux de violation systématique des ...[+++]

37. betont, dass die EU Länder umfassend unterstützen sollte, in denen autoritäre Regime gestürzt wurden und die sich im Übergang zur Demokratie befinden, indem sie die Zivilgesellschaft als maßgeblichen Akteur für die Einforderung von Rechtsstaatlichkeit, Rechenschaftspflicht und Transparenz unterstützt und soziale Bewegungen fördert, die sich für politische Veränderungen und Teilhabe einsetzen; weist darauf hin, dass die Polizei, das Militär und das Gerichtswesen häufig als Mechanismen genutzt werden, um systematische Verletzungen der Menschenrechte zu veranlassen; betont daher, dass die institutionelle Reform dieser Organe zu einer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette chasse fait partie intégrante de la culture et de l’identité des membres de la société inuite et, en tant que telle, elle est reconnue par la déclaration des Nations unies relative aux droits des peuples indigènes.

Die Jagd ist fester Bestandteil der Kultur und der Identität der Angehörigen der Gesellschaft der Inuit und ist als solche in der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte indigener Völker anerkannt.


- (EN) Monsieur le Président, par souci de clarté, je voudrais ajouter les mots «à l’époque» après le mot «Commission», afin que désormais l’amendement 7 dise «note qu’avant son adhésion à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré avoir négocié avec la Commission une dérogation sur la chasse printanière; regrette qu’en dépit de la remise en question de ces déclarations par d’autres forces politiques et composantes de la société civile maltaise, la Commission à l’époque ait choisi de se taire à ce sujet, causant ainsi ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Zur Klarstellung möchte ich gern nach dem Wort ‚Kommission’ die Worte ‚seinerzeit’ einfügen, sodass Änderungsantrag 7 nunmehr lauten würde: ‚nimmt zur Kenntnis, dass die maltesische Regierung vor dem Beitritt zur Europäischen Union erklärt hat, sie habe mit der Kommission eine Einschränkung der Frühjahrsjagd ausgehandelt; bedauert, dass sich die Kommission seinerzeit, obwohl andere politische Kräfte und Kreise der Zivilgesellschaft in Malta den Erklärungen der maltesischen Regierung widersprochen hatten, zu dem ...[+++]


A. considérant qu'il a reçu plusieurs pétitions s'élevant contre la pratique de la chasse et du piégeage printaniers des oiseaux migrateurs à Malte, notamment une pétition de la Société royale belge pour la protection des oiseaux, signée par 300 000 citoyens européens, dont plus de 4 000 Maltais; considérant que 115 000 Européens, notamment du Royaume-Uni, ont adressé une pétition au gouvernement maltais en février 2007 pour protester contre la chasse printanière,

A. in der Erwägung, dass bei ihm mehrere Petitionen gegen die Praxis des Fangs und der Jagd von Zugvögeln auf Malta eingegangen sind, einschließlich einer von 300.000 europäischen Bürgern, darunter mehr als 4.000 Unterschriften aus Malta, unterzeichneten Petition der Königlichen Gesellschaft Belgiens zum Schutz der Vogelarten, sowie in der Erwägung, dass 115.000 europäische Bürger überwiegend aus dem Vereinigten Königreich im Februar 2007 mit Hilfe einer an die maltesische Regierung gerichteten Petition gegen den Frühjahrs-Vogelfang protestiert haben,


c) l'organisation d'une étroite coopération entre les biologistes, les chasseurs, les sociétés de chasse, les services de protection de la faune sauvage et les autorités vétérinaires (santé animale et santé publique);

c) die Gestaltung einer engen Zusammenarbeit zwischen auf Wildtiere spezialisierten Biologen, Jägern, Jagdorganisationen, Diensten, die für den Schutz von Wildtieren zuständig sind, und Veterinärdiensten (Gesundheit von Tier und Mensch);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chasse en société

Date index:2023-02-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)