Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration de la chancellerie
Bourgeoisie
Chancellerie
Chancellerie de la bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe moyenne
Conseil bourgeois
Conseil bourgeoisial
Conseil communal
Conseil de la bourgeoisie
Conseiller bourgeois
Conseiller bourgeois
Conseiller bourgeoisial
Conseiller bourgeoisial
Conseiller communal
Conseiller communal
Conseiller de la bourgeoisie
Conseiller de la bourgeoisie
Conseillère bourgeoise
Conseillère bourgeoisiale
Conseillère communale
Conseillère de la bourgeoisie
Droit de chancellerie
Greffe communal
Secrétaire bourgeois
Secrétaire bourgeoisial
Secrétaire communal
Secrétaire de la bourgeoisie
Secrétariat bourgeois
Secrétariat de la bourgeoisie

Translation of "Chancellerie de la bourgeoisie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
administration communale | chancellerie de la bourgeoisie | greffe communal | secrétariat bourgeois | secrétariat de la bourgeoisie

Bürgergemeindekanzlei | Burgerkanzlei | Bürgerkanzlei | Bürgerratskanzlei | Bürgerratssekretariat | Gemeindekanzlei | Gemeindeverwaltung | Korporationsbürgerkanzlei | Ortsbürgergutsverwaltung | Ortsbürgerkanzlei | Präsidialabteilung
IATE - 0436
IATE - 0436


conseiller bourgeois | conseiller bourgeoisial | conseiller communal | conseiller de la bourgeoisie | conseillère bourgeoise | conseillère bourgeoisiale | conseillère communale | conseillère de la bourgeoisie

Bürgergemeinderat | Bürgergemeinderätin | Burgerrat | Bürgerrat | Burgerrätin | Bürgerrätin | Gemeinderat | Gemeinderätin | Korporationsbürgerrat | Korporationsbürgerrätin | Mitglied der Bürgerlichen Abteilung der Gemeinderates | Mitglied des Bürgerausschusses | Mitglied des Tagwensrates | Ratsdame | Tagwensrat | Tagwensrätin
IATE - LAW
IATE - LAW


conseil bourgeois | conseil bourgeoisial | conseil communal | conseil de la bourgeoisie

Bürgerausschuss | Bürgergemeinderat | Bürgerliche Abteilung des Gemeinderates | Burgerrat | Bürgerrat | Bürgervorstand | Gemeinderat | Kleiner Burgerrat | Korporationsbürgerrat | Ortsbürgerrat | Stadtrat | Tagwensrat | Verwaltungsrat der Bürgergemeinde
IATE - LAW
IATE - LAW


bourgeoisie communale (ATF du 24 décembre 1991 concernant l'exonération d'une bourgeoisie communale [Sammlung der BGE betreffend die DBSt, Nr. 743])

Ortsbuergergemeinde
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


secrétaire bourgeois (1) | secrétaire de la bourgeoisie (2) | secrétaire bourgeoisial (3) | secrétaire communal (4)

Bürgerratsschreiber (1) | Bürgergemeindeschreiber (2) | Bürgerschreiber (3) | Burgerratsschreiber (4) | Burgergemeindeschreiber (4) | Tagwensschreiber (5) | Korporationsbürgerschreiber (6) | Burgerschreiber (7) | Gemeindeschreiber (8) | Gemeindeverwalter (9)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Professions (Administration publique et privée) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft)


conseiller bourgeois (1) | conseiller de la bourgeoisie (2) | conseiller bourgeoisial (3) | conseiller communal (4)

Bürgerrat (1) | Bürgergemeinderat (2) | Burgerrat (3) | Mitglied des Bürgerausschusses (4) | Mitglied des Tagwensrates (5) | Tagwensrat (6) | Mitglied der Bürgerlichen Abteilung der Gemeinderates (7) | Korporationsbürgerrat (8) | Gemeinderat (9)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft)


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

Mittelschicht [ Bourgeoisie | Bürgertum | Mittelklasse | Mittelstand ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 classe sociale | BT2 structure sociale
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | BT1 soziale Schicht | BT2 Sozialstruktur


Administration de la chancellerie

Kanzleiverwaltung
dénominations institutions liste des services
dénominations institutions liste des services


droit de chancellerie

Kanzleigebühr
adm/droit/économie fiscalité -/art. 10
adm/droit/économie fiscalité -/art. 10


chancellerie

Kanzlei
adm/droit/économie organisation étatique art. 60/-
adm/droit/économie organisation étatique art. 60/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. A l'article 45 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, les mentions des subventions reprises aux programmes 03 et 04 de la division organique 10, au programme 12 de la division organique 13, au programme 04 de la division 14, aux programmes 02, 03 et 04 de la division organique 15, aux programmes 03 et 11 de la division organique 16, aux programmes 02, 11 et 14 de la division organique 17 et aux programmes 02, 05, 12, 21 et 22 de la division organique 18 sont modifiées comme suit : « Programme 10.03 : Services de la Présidence et Chancellerie : Fonds budgétaire ...[+++]

Art. 8 - In Artikel 45 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 werden die in den Programmen 03 und 04 des Organisationsbereichs 101, in Programm 12 des Organisationsbereichs 13, in Programm 04 des Organisationsbereichs 14, in den Programmen 02, 03 und 04 des Organisationsbereichs 15, in den Programmen 03 und 11 Organisationsbereichs 16, in den Programmen 02, 11 und 14 des Organisationsbereichs 17 und in den Programmen 02, 05, 12, 21 und 22 des Organisationsbereichs 18 erwähnten Zuschüsse wie folgt abgeändert: "Programm 10.03: 0>Dienststellen der Präsidenz und Kanzlei: H ...[+++]


Il occupe plusieurs fonctions dans le secteur des médias avant d'être nommé en 2001 à la tête du secrétariat à l'information sur l'UE au sein de la chancellerie d'État de la République d'Estonie.

Nachdem er mehrere Posten in den öffentlichen Medien innegehabt hatte, wurde er 2001 zum Leiter des EU-Informationssekretariats der estnischen Staatskanzlei ernannt.


– (EL) Le rapport du Parlement européen et la proposition de résolution correspondante adoptée par la plénière illustrent les querelles intestines entre impérialiste au sein de l’Union et le conflit entourant les relations économiques et politiques ainsi que les objectifs servis en collaboration avec la bourgeoisie turque.

– (EL) Der Bericht des Europäischen Parlaments und der entsprechende im Plenum angenommene Entschließungsantrag offenbaren die internen imperialistischen Machtkämpfe innerhalb der EU und den Konflikt in Bezug auf wirtschaftliche und politische Beziehungen sowie auf die Ziele, die in Zusammenarbeit mit der bourgeoisen Klasse der Türkei erarbeitet werden sollen.


depuis sa création en 1980, l'autorité est dirigée par un haut fonctionnaire de la chancellerie en qualité d'administrateur chargé de la gestion («geschäftsführendes Mitglied»), qui est placé sous le contrôle de la chancellerie;

Seit ihrer Gründung 1980 werden die laufenden Geschäfte dieser Kommission von einem geschäftsführenden Mitglied wahrgenommen, der dem Bundeskanzleramt unterstellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Sarkozy et son gouvernement sont les agents de la bourgeoisie française et des grandes entreprises internationales, et ils tentent désespérément d’utiliser une communauté vulnérable comme bouc-émissaire pour détourner l’attention de leur immense impopularité.

Herr Sarkozy und seine Regierung sind die Vertreter der französischen Bourgeoisie und internationaler Großunternehmen und versuchen verzweifelt, eine anfällige Gemeinschaft als Sündenbock zu verwenden, um die Aufmerksamkeit von ihrer allgemeinen Unbeliebtheit abzulenken.


Or le Parlement n’étant socialement par sa composition que le représentant d’une classe sociale, la bourgeoisie et autres professions dites libérales, c’est elle qui avait confisqué à son profit la souveraineté populaire ou nationale.

Da jedoch das Parlament auf Grund seiner sozialen Zusammensetzung nur eine gesellschaftliche Klasse vertrat – nämlich die Bourgeoisie und die anderen so genannten freien Berufe –, hatte es die Souveränität des Volkes bzw. der Nation aus Eigennutz an sich gerissen.


Gunta Veismane, chef de la chancellerie d'État, Lettonie

Gunta Veismane, Leiter der Staatskanzlei, Lettland


Nous n’attendons rien d’autre d’une institution que la bourgeoisie a créée pour se protéger.

Von einer Institution, die von der bürgerlichen Klasse zu ihrem eigenen Schutz geschaffen wurde, ist nichts anderes zu erwarten.


Le programme sera géré par la chancellerie d'État de Saxe et son suivi sera assuré par les comités régionaux collaborant à la sélection des projets.

Das Programm wird von der Staatskanzlei des Freistaats Sachsen verwaltet und von regionalen Ausschüssen begleitet, die bei der Projektauswahl zusammenarbeiten.


M. Franz MORAK Secrétaire d'Etat à la chancellerie fédérale

Franz MORAK Staatssekretär im Bundeskanzleramt




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chancellerie de la bourgeoisie

Date index:2022-06-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)