O. considérant que le comité de surveillance a identifié quatre conditions de base pour assurer le fonctionnement indépendant du secrétariat: (i) le recrutement, l’évaluation et la promotion du chef du secrétariat, sur la base des décisions du comité de surveillance; (ii) le reclassement du chef du secrétariat en tant que responsable de haut niveau; (iii) le recrutement, l’évaluation et la promotion du personnel du secrétariat par son chef; (iv) la subdélégation de l'exécution du budget du secrétariat à son chef;
O. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss vier grundlegende Bedingungen ermittelt hat, durch die ein unabhängiges Arbeiten seines Sekretariats sichergestellt wird: (i) Einstellung, Beurteilung und Beförderung des Sekretariatsleiters auf der Grundlage einschlägiger Beschlüsse des Überwachungsausschusses; (ii) Neueinstufung des Sekretariatsleiters als ranghohen Manager; (iii) Einstellung, Beurteilung und Beförderung der sonstigen Sekretariatsmitarbeiter durch den Sekretariatsleiter; (iv) Weiterübertragung der Befugnis zum Vollzug des Sekretariatshaushalts an den Sekretariatsleiter;